(SCH/Com-ex (99) 11, rev. 2)(Dz.U.UE L z dnia 22 września 2000 r.)
KOMITET WYKONAWCZY,
uwzględniając art. 132 Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen,
uwzględniając Wspólną Deklarację Ministrów i Sekretarzy Stanu zgromadzonych w Schengen dnia 19 czerwca 1990 r.,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Porozumienie o współpracy w postępowaniach w przypadku czynów naruszających przepisy o ruchu drogowym oraz egzekucji nałożonych grzywien i kar pieniężnych (SCH/III (96) 25, rev. 18) zostaje niniejszym zatwierdzone.
Wnioskuje się w stosunku do przedstawicieli delegacji o sporządzenie sprawozdania wyjaśniającego do Porozumienia, ze szczególnym uwzględnieniem punktów zawartych w Załączniku do niniejszej decyzji.
Luksemburg, dnia 28 kwietnia 1999 r.
|
C.H. SCHAPPER |
|
Przewodniczący |
SCH/III (96) 25, rev. 18
POROZUMIENIE O WSPÓŁPRACY W POSTĘPOWANIACH DOTYCZĄCYCH CZYNÓW NARUSZAJĄCYCH PRZEPISY O RUCHU DROGOWYM ORAZ EGZEKUCJI ORZECZONYCH Z TEGO TYTUŁU GRZYWIEN I KAR PIENIĘŻNYCH
Rządy KRÓLESTWA BELGII, REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC, REPUBLIKI FRANCUSKIEJ, WIELKIEGO KSIĘSTWA LUKSEMBURG ORAZ KRÓLESTWA NIDERLANDÓW, strony podpisanej dnia 19 czerwca 1990 roku w Schengen Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między rządami państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec i Republiki Francuskiej o stopniowym znoszeniu kontroli na wspólnych granicach, zwanej dalej "Konwencją z 1990 roku", oraz rządy REPUBLIKI WŁOSKIEJ, KRÓLESTWA HISZPANII i REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ, REPUBLIKI GRECKIEJ, REPUBLIKI AUSTRIACKIEJ, KRÓLESTWA DANII, KRÓLESTWA SZWECJI i REPUBLIKI FIŃSKIEJ, które podpisując porozumienia odpowiednio z dnia 27 listopada 1990 roku, dnia 25 czerwca 1991 roku, dnia 6 listopada 1992 roku, dnia 28 kwietnia 1995 roku oraz dnia 19 grudnia 1996 roku przystąpiły do Konwencji z 1990 roku, oraz Rządy Królestwa Norwegii i Republiki Islandii, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami", które z uprzednio wymienionymi stronami dnia 19 grudnia 1996 roku podpisały Porozumienie o współpracy,
uwzględniając, co następuje:
swobodny przepływ osób w rozumieniu Konwencji z 1990 roku ułatwia podróżowanie obywateli przez granice wewnętrzne;
powszechnie wiadomo, że obywatele Państw Schengen także podczas przebywania na terytorium państwowym innej Umawiającej się Strony, której terytorium nie jest ich zwykłym miejscem zamieszkania, dopuszczają się czynów naruszających przepisy o ruchu drogowym;
mimo intensywnych wysiłków podejmowanych w celu zahamowania czynów naruszających przepisy o ruchu drogowym, nie zawsze jest możliwe ustalenie danych osobowych sprawców oraz wyegzekwowanie od nich zapłaty grzywny lub kary pieniężnej z tytułu czynów naruszających przepisy o ruchu drogowym, zanim nie powrócą na terytorium państwowe Umawiającej się Strony, gdzie znajduje się ich zwykłe miejsce zamieszkania;
w przekonaniu, iż pożądane jest, aby Umawiające się Strony podjęły współpracę w tej dziedzinie oraz iż to, że różne władze są odpowiedzialne za przestrzeganie Kodeksu Drogowego nie powinno stać się przeszkodą w dla takiej współpracy;
Wprowadzając w życie Wspólne Oświadczenie ministrów i sekretarzy stanu z 19 czerwca 1990 roku, w którym przyjęto, że wskazane jest podjęcie rozmów w sprawie poprawy współpracy w ściganiu czynów naruszających przepisy o ruchu drogowym oraz w sprawie zbadania zakresu wzajemnej egzekucji grzywien i kar pieniężnych,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJE: