KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiające agromonetarne porozumienia dotyczące euro(1), w szczególności jego art.3 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Wszystkie szczególne definicje dotyczące terminów operacyjnych w odniesieniu do stosowania kursów walutowych do obliczeń przewidzianych przez mechanizmy rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku produktów rybołówstwa i akwakultury(2) powinny zostać zebrane w jednym rozporządzeniu.
(2) Rozporządzenie (WE) nr 104/2000 wprowadziło szereg zmian w odniesieniu do pomocy dostępnej dla organizacji producentów, w szczególności dotyczących wprowadzania programów operacyjnych i zmian w mechanizmach pomocy w odniesieniu do prywatnego składowania. Wcześniejsze rozporządzenie wykonawcze, rozporządzenie Komisji (WE) nr 3516/93(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 963/1999(4), nie zawiera przepisów w zakresie kursów waltowych, jakie należy stosować dla tych nowych mechanizmów. Z tych powodów rozporządzenie (WE) nr 3516/93 należy zastąpić niniejszym rozporządzeniem.
(3) Zmienione agromonetarne porozumienia określone w rozporządzeniu (WE) nr 2799/98 wspierają potrzebę zastąpienia rozporządzenia (WE) nr 3516/93, od kiedy nie stosuje się już odniesień do agromonetarnych kursów przeliczeniowych.
(4) Terminy operacyjne dla rekompensaty finansowej i prolongowanej pomocy powinny być zgodne z terminami operacyjnymi dla cen wycofania i innych kwot stosowanych przy ich obliczaniu.
(5) Możliwość stosowania przez organizacje producentów marginesu tolerancji przy stosowaniu ceny wycofania i innych cen funkcjonujących we wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury jest ograniczona koniecznością informowania Państw Członkowskich o poziomie zmienionej ceny co najmniej na dwa dni przed tym, jak zacznie być stosowana. Organizacje producentów muszą więc znać poziom kursu walutowego dla tych cen z wyprzedzeniem w stosunku do okresu, dla którego będzie on stosowany, aby wypełnić ten obowiązek informowania z wyprzedzeniem właściwych władz. Termin operacyjny musi być ustalany przed okresem jego stosowania.
(6) Dla programów operacyjnych należy wprowadzić termin operacyjny w odniesieniu do rekompensaty finansowej. Powinien to być pierwszy dzień roku połowowego, tak aby organizacja producentów znała z wyprzedzeniem poziom pomocy.
(7) Należy ustanowić termin operacyjny dla kursu walutowego stosowanego do różnych cen, o których powiadamia się Komisję w kontekście wspólnej organizacji rynku. Ten termin organizacyjny musi odpowiadać każdemu dniu okresu, dla którego obliczana jest cena. Ponieważ praktyczny użytek z tej informacji czyniony jest z mocą wsteczną, termin operacyjny należy ustanowić jako ostatni dzień okresu, dla którego obliczana jest cena.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Produktów Rybołówstwa,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 11 września 2000 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
_______
(1) Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 1.
(2) Dz.U. L 17 z 21.1.2000, str. 22.
(3) Dz.U. L 320 z 22.12.1993, str. 10.
(4) Dz.U. L 119 z 7.5.1999, str. 26.
(5) Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 36.
(6) Dz.U. L 197 z 6.8.1993, str. 8.
ZAŁĄCZNIKI