Rozporządzenie 1591/2000 zmieniające załączniki II, III, V, VII, VIII oraz IX do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1591/2000
z dnia 10 lipca 2000 r.
zmieniające załączniki II, III, V, VII, VIII oraz IX do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1072/99(2), w szczególności jego art. 19,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rada decyzją z dnia 21 grudnia 1999 r.(3) postanowiła stosować przejściowo Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a niektórymi państwami trzecimi (Armenią, Azerbejdżanem, Gruzją, Kazachstanem, Mołdową, Tadżykistanem, Turkmenistanem i Uzbekistanem) w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

(2) Rada decyzją z dnia 21 grudnia 1999 r.(4) postanowiła stosować przejściowo Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi, zmieniające Umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

(3) Rada decyzją z dnia 21 grudnia 1999 r.(5) postanowiła stosować przejściowo Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Ukrainą, zmieniające Umowę między Wspólnotą Europejską a Ukrainą w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

(4) Rada decyzją z dnia 21 grudnia 1999 r.(6) postanowiła stosować przejściowo Porozumienie w formie wymiany listów, zmieniające umowy między Wspólnotą Europejską a Chińską Republiką Ludową w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

(5) Rada decyzją z dnia 21 grudnia 1999 r.(7) postanowiła stosować przejściowo Umowę między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

(6) Rada decyzją z dnia 21 grudnia 1999 r.(8) postanowiła stosować przejściowo Protokół ustaleń między Wspólnotą Europejską a Arabską Republiką Egiptu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

(7) Rada decyzją z dnia 13 września 1999 r.(9) postanowiła stosować przejściowo Umowę między Wspólnotą Europejską a Królestwem Nepalu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

(8) Rada decyzją z dnia 12 lipca 1999 r.(10) postanowiła stosować przejściowo Umowę między Wspólnotą Europejską a Królestwem Kambodży w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

(9) Wszystkie wyżej wymienione elementy wymagają dokonania zmiany odpowiednich części załączników II, III, V, VII, VIII oraz IX do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93, aby uwzględnić te zmiany, które mają zastosowanie do przywozu do Wspólnoty niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z niektórych państw trzecich w rozumieniu art. 19 wyżej wymienionego rozporządzenia; właściwe jest również wprowadzenie niektórych innych zmian w celu porozumień, protokołów lub uzgodnień w znaczeniu art. 19.

(10) W celu zagwarantowania, że Wspólnota wypełnia swoje międzynarodowe zobowiązania, środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny być stosowane od dnia 1 stycznia 2000 r.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Tekstylnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (EWG) nr 3030/93 wprowadza się następujące zmiany:

1) załącznik II zastępuje się załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

2) artykuł 28 załącznika III otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 28

1. Pozwolenie na wywóz, określone w art. 11 i 19, oraz świadectwo pochodzenia mogą być wystawione w dodatkowych egzemplarzach należycie oznaczonych jako takie. Sporządza się je w językach angielskim, francuskim lub hiszpańskim.

2. Jeżeli dokumenty określone powyżej są wypełniane ręcznie, wpisów należy dokonywać atramentem, wielkimi literami.

3. Pozwolenia na wywóz lub równoważne im dokumenty i świadectwa pochodzenia posiadają wymiary 210 × 297 mm(i). Papier jest białym papierem do pisania, zwymiarowanym, niezawierającym pulpy mechanicznej(ii), o wadze nie mniejszej niż 25 g/m. Każda część dokumentu zawiera w tle drukowany ornament giloszowany, pozwalający dostrzec wzrokowo każde fałszerstwo dokonane przy użyciu środków mechanicznych lub chemicznych(iii).

4. Właściwe władze we Wspólnocie akceptują wyłącznie oryginały dokumentów jako dokumenty ważne do celów przywozu zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.

5. Każde pozwolenie na wywóz lub równoważny dokument oraz świadectwo pochodzenia są opatrzone znormalizowanym numerem seryjnym, drukowanym lub nie, na którego podstawie można je zidentyfikować(iv).

6. Numer ten składa się z następujących elementów(v):

- dwóch liter oznaczających kraj wywozu, zgodnie z poniższym wykazem:

- Argentyna

= AR

- Bangladesz

= BD

- Białoruś

= BY

- Brazylia

= BR

- Kambodża

= KH

- Chiny

= CN

- Egipt

= EG

- Estonia

= EE

- Była Jugosłowiańska

Republika Macedonii

= MK(vi)

- Hongkong

= HK

- Indie

= IN

- Indonezja

= ID

- Kazachstan

= KZ

- Kirgistan

= KG

- Laos

= LA

- Łotwa

= LV

- Litwa

= LT

- Makao

= MO

- Malezja

= MY

- Mołdowa

= MD

- Mongolia

= MN

- Nepal

= NP

- Pakistan

= PK

- Peru

= PE

- Filipiny

= PH

- Federacja Rosyjska

= RU

- Singapur

= SG

- Korea Południowa

= KR

- Sri Lanka

= LK

- Tajwan

= TW

- Tadżykistan

= TJ

- Tajlandia

= TH

- Turkmenistan

= TM

- Ukraina

= UA

- Zjednoczone Emiraty

Arabskie

= AE

- Uzbekistan

= UZ

- Wietnam

= VN

- dwóch liter identyfikujących Państwo Członkowskie zamierzonego przeznaczenia:

- AT

= Austria

- BL

= Beneluks

- DE

= Republika Federalna Niemiec

- DK

= Dania

- EL

= Grecja

- ES

= Hiszpania

- FI

= Finlandia

- FR

= Francja

- GB

= Zjedoczone Królestwo

- IE

= Irlandia

- IT

= Włochy

- PT

= Portugalia

- SE

= Szwecja

- jednocyfrowego numeru wskazującego rok kontyngentowy lub rok, w którego trakcie zarejestrowano wywóz wyrobów wymienionych w tabeli A tego załącznika, odpowiadającego ostatniej cyfrze danego roku, np. »0« dla 2000 r. W przypadku wyrobów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wymienionych w dodatku C do załącznika V numer ten powinien brzmieć »6« dla 2000 r.,

- dwucyfrowego numeru identyfikacyjnego urzędu wystawiającego pozwolenie w kraju wywozu,

- pięciocyfrowego numeru rozpoczynającego się od 00001 i kończącego na 99999, przyznawanego konkretnemu Państwu Członkowskiemu przeznaczenia.

______

(i) Wymóg ten nie jest obowiązkowy w przypadku Tajlandii.

(ii) Wymóg ten nie jest obowiązkowy w przypadku Hongkongu.

(iii) Wymóg ten nie jest obowiązkowy w przypadku Hongkongu i Egiptu.

(iv) W przypadku Hongkongu wymóg ten jest obowiązkowy tylko dla pozwoleń na wywóz.

(v) W przypadku Peru oraz Egiptu ten przepis wejdzie w życie w późniejszym terminie.

(vi) W przypadku Peru oraz Egiptu ten przepis wejdzie w życie w późniejszym terminie.";

3) tabelę A w załączniku III zastępuje się załącznikiem 2 do niniejszego rozporządzenia;

4) załącznik V zastępuje się załącznikiem 3 do niniejszego rozporządzenia;

5) załącznik VII zastępuje się załącznikiem 4 do niniejszego rozporządzenia;

6) załącznik VIII zastępuje się załącznikiem 5 do niniejszego rozporządzenia;

7) załącznik IX zastępuje się załącznikiem 6 do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się z mocą od dnia 1 stycznia 2000 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 10 lipca 2000 r.

W imieniu Komisji
Pascal LAMY
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1.

(2) Dz.U. L 134 z 28.5.1999, str. 1.

(3) Dz.U. L 343 z 31.12.1999, str. 1.

(4) Dz.U. L 336 z 29.12.1999, str. 26.

(5) Dz.U. L 337 z 30.12.1999, str. 43.

(6) Dz.U. L 345 z 31.12.1999, str. 1.

(7) Dz.U. L 344 z 31.12.1999, str. 1.

(8) Dz.U. L 2 z 5.1.2000, str. 68.

(9) Dz.U. L 32 z 7.2. 2000, str. 1.

(10) Dz.U. L 215 z 13.8.1999, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  1

"ZAŁĄCZNIK II

KRAJE WYWOZU WYMIENIONE W ART. 1

Argentyna

Bangladesz

Białoruś

Brazylia

Kambodża

Chiny

Egipt

Estonia

Była Jugosłowiańska Republika Macedonii

Hongkong

Indie

Indonezja

Kazachstan

Kirgistan

Laos

Łotwa

Litwa

Makao

Malezja

Mołdowa

Mongolia

Nepal

Pakistan

Peru

Filipiny

Federacja Rosyjska

Singapur

Korea Południowa

Sri Lanka

Tajwan

Tadżykistan

Tajlandia

Turkmenistan

Ukraina

Zjednoczone Emiraty Arabskie

Uzbekistan

Wietnam"

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  II

ZAŁĄCZNIK  III

ZAŁĄCZNIK  IV

ZAŁĄCZNIK  V

ZAŁĄCZNIK  VI

"ZAŁĄCZNIK IX

OKREŚLONY W ART. 10

Klauzule ochronne; progi wyjściowe koszyka

Państwo dostawca Grupa I Grupa II Grupa III Grupa IV Grupa V
Białoruś 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
Kambodża 2,00 % 8,00 % 15,00 % 15,00 % 15,00 %
Chiny 5,00 % 10,00 %
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii 2,00 % 8,00 % 15,00 %
Kazachstan 0,35 % 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
Laos 2,00 % 8,00 % 15,00 % 15,00 % 15,00 %
Litwa 0,40 % 2,40 % 8,00 % 8,00 % 8,00 %
Mołdowa 0,35 % 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
Nepal 2,00 % 8,00 % 15,00 % 15,00 % 15,00 %
Tajwan 0,40 % 2,00 % 6,00 %
Tadżykistan 0,35 % 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
Turkmenistan 0,35 % 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
Ukraina 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
Uzbekistan 0,35 %(1) 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
(1) Z wyjątkiem kategorii 1:
2000: 6,00 %,
2001: 7,20 %,
2002: 8,40 %,
2003: 9,60 %,
2004: 10,80 %.
Państwo dostawca Grupa I Grupa II A Grupa II B Grupa III Grupa IV Grupa V
Wietnam 1,0 % 5,0 % 2,5 % 10,0 % 10,0 % 10,0 %
Chiny (w odniesieniu do wyrobów, o których jest mowa w załączniku IB) Dla wyrobów z jedwabiu Dla pozostałych wyrobów
25,00 % 10,00 %"

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2000.186.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1591/2000 zmieniające załączniki II, III, V, VII, VIII oraz IX do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich
Data aktu: 10/07/2000
Data ogłoszenia: 25/07/2000
Data wejścia w życie: 25/07/2000, 01/05/2004, 01/01/2000