(1999/435/WE)(Dz.U.UE L z dnia 10 lipca 1999 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając art. 2 ust. 1 akapit drugi zdanie pierwsze Protokołu załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, włączającego dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej (zwanego dalej "Protokołem dotyczącym Schengen"),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Konieczne jest zdefiniowanie dorobku Schengen, aby Rada mogła ustalić podstawy prawne każdego z postanowień dorobku Schengen zgodnie z właściwymi postanowieniami Traktatów.
(2) Należy określić podstawy prawne jedynie dla postanowień lub decyzji mających charakter prawnie wiążący, stanowiących dorobek Schengen i nadal stosowanych.
(3) Rada musi zatem ustalić, dla których postanowień lub decyzji stanowiących dorobek Schengen nie jest konieczne określanie podstawy prawnej zgodnie z właściwym postanowieniem Traktatów.
(4) Przy podejmowaniu decyzji o tym, że w przypadku niektórych postanowień dorobku Schengen nie jest konieczne lub nie jest właściwe, aby Rada określała podstawę prawną zgodnie z właściwymi postanowieniami Traktatów, uwzględnione mogą zostać następujące powody:
a) Postanowienie nie ma charakteru prawnie wiążącego i porównywalne postanowienie Rada może przyjąć jedynie na podstawie aktu, który nie odsyła do żadnej podstawy prawnej przewidzianej w jednym z Traktatów.
b) Postanowienie straciło aktualność ze względu na upływ czasu i/lub wydarzenia.
c) Postanowienie dotyczy zasad instytucjonalnych, które będzie należało uważać za zastąpione przez procedury Unii Europejskiej.
d) Postanowienie jest bezprzedmiotowe, ponieważ jego meritum zawiera się już w postanowieniu prawnym Wspólnoty Europejskiej lub Unii Europejskiej lub w akcie przyjętym przez wszystkie Państwa Członkowskie.
e) Postanowienie traci swoją zasadność z powodu porozumienia, które należy zawrzeć z Norwegią i Islandią na mocy art. 6 Protokołu dotyczącego Schengen.
f) Postanowienie dotyczy dziedziny, która nie wchodzi w zakres działania Wspólnoty i nie znajduje się wśród celów Unii Europejskiej, i stąd dotyczy jednej z dziedzin, w stosunku do których Państwa Członkowskie zastrzegły sobie swobodę działania. Rozumie się przez to również postanowienia, które mogą mieć pewne znaczenie jedynie przy obliczaniu opłat pieniężnych zainteresowanych Państw Członkowskich lub między nimi.
(5) Nawet jeżeli w przypadku niektórych postanowień dorobku Schengen nie jest konieczne lub właściwe, z jednego z tych powodów, określenie przez Radę podstawy prawnej, nie skutkuje to ich likwidacją lub pozbawieniem mocy prawnej; skutki prawne nadal obowiązujących aktów prawnych przyjętych na podstawie takich postanowień pozostają nienaruszone.
(6) Prawa i obowiązki Danii reguluje art. 3 Protokołu włączającego dorobek Schengen do systemu prawnego Unii Europejskiej oraz art. 1-5 Protokołu dotyczącego stanowiska Danii,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 maja 1999 r.
|
W imieniu Rady |
|
E. BULMAHN |
|
Przewodniczący |
ZAŁĄCZNIKI