Protokół w sprawie rozszerzenia Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Państwami Członkowskimi ASEAN na Socjalistyczną Republikę Wietnamu. Singapur.1997.02.14.

PROTOKÓŁ
w sprawie rozszerzenia Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Państwami Członkowskimi ASEAN na Socjalistyczną Republikę Wietnamu

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

z jednej strony,

RZĄD BRUNEI - DARUSSALAM,

RZĄD REPUBLIKI INDONEZJI,

RZĄD MALEZJI,

RZĄD REPUBLIKI FILIPIN,

RZĄD REPUBLIKI SINGAPURU,

RZĄD KRÓLESTWA TAJLANDII,

oraz

RZĄD SOCJALISTYCZNEJ REPUBLIKI WIETNAMU,

z drugiej strony,

UWZGLĘDNIAJĄC Umowę o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Indonezją, Malezją, Filipinami, Singapurem i Tajlandią, Państwami Członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej (Asean), podpisaną w dniu 7 marca 1980 roku w Kuala Lumpur, i rozszerzoną na Brunei - Darussalam w dniu 16 listopada 1984 roku, zwaną dalej "Umową",

MAJĄC NA UWADZE, że Wietnam, jako nowy członek Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej zawnioskował o przystąpienie do Umowy,

POSTANOWIŁY rozszerzyć Umowę na Wietnam, i w tym celu powołały na swoich pełnomocników następujące osoby:

RADA UNII EUROPEJSKIEJ:

Hans VAN MIERLO

Wicepremier i Minister Spraw Zagranicznych Niderlandów,

Przewodniczący Rady Unii Europejskiej

Manuel MARIN

Wiceprzewodniczący Komisji Wspólnot Europejskich

RZĄD BRUNEI-DARUSSALAM:

Książe MOHAMED BOLKIAH

Minister Spraw Zagranicznych

RZĄD REPUBLIKI INDONEZJI:

ALI ALATAS

Minister Spraw Zagranicznych

RZĄD MALEZJI:

DATUK ABDULLAH HAJI AHMAD BADAWI

Minister Spraw Zagranicznych

RZĄD REPUBLIKI FILIPIN:

Domingo L. SIAZON, JR.

Sekretarz do Spraw Zagranicznych

RZĄD REPUBLIKI SINGAPURU:

Profesor S. JAYAKUMAR

Minister Spraw Zagranicznych

RZĄD KRÓLESTWA TAJLANDII:

PRACHUAB CHAIYASAN

Minister Spraw Zagranicznych

RZĄD SOCJALISTYCZNEJ REPUBLIKI WIETNAMU:

NGUYEN MANH CAM

Minister Spraw Zagranicznych

KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,

UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Wietnam przystępuje do Umowy na mocy niniejszego Protokołu.

Artykuł  2

Postanowienia Umowy razem z Protokołem dotyczącym artykułu 1 Umowy stosuje się do Wietnamu.

Artykuł  3

Stosowanie Umowy do Wietnamu nie ma wpływu na stosowanie Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, podpisanej w dniu 17 lipca 1995 roku, która weszła w życie z dniem 1 czerwca 1996 roku.

Artykuł  4

Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony notyfikują wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.

Artykuł  5

Niniejszy Protokół sporządzany jest w jedenastu egzemplarzach w języku duńskim, niderlandzkim, angielskim, fińskim, francuskim, niemieckim, greckim, włoskim, portugalskim, hiszpańskim i szwedzkim, każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.

Hecho en Singapur, el catorce de febrero de mil novecientos noventa y siete.

Udfærdiget i Singapore den fjortende februar nitten hundrede og syvoghalvfems.

Geschehen zu Singapur am vierzehnten Februar neunzehnhundertsiebenundneunzig.

Έγινε στη Σιγκαπούρη, στις δεκατέσσερις Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.

Done at Singapore on the fourteenth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.

Fait à Singapour, le quatorze février mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.

Fatto a Singapore, addì quattordici febbraio millenovecentonovantasette.

Gedaan te Singapore, de veertiende februari negentienhonderd zevenennegentig.

Feito em Singapura, em catorze de Fevereiro de mil novecentos e noventa e sete.

Tehty Singaporessa neljäntenätoista päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän.

Som skedde i Singapore den fjortonde februari nittonhundranittiosju.

Por la Comunidad Europea

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Voor de Europese Gemeenschap

Pela Comunidade Europeia

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

For the Government of Brunei - Darussalam

(podpis pominięto)

For the Government of the Republic of Indonesia

(podpis pominięto)

For the Government of Malaysia

(podpis pominięto)

For the Government of the Republic of the Philippines

(podpis pominięto)

For the Government of the Republic of Singapore

(podpis pominięto)

For the Government of the Kingdom of Thailand

(podpis pominięto)

For the Government of the Socialist Republic of Vietnam

(podpis pominięto)

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1999.117.31

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół w sprawie rozszerzenia Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Państwami Członkowskimi ASEAN na Socjalistyczną Republikę Wietnamu. Singapur.1997.02.14.
Data aktu: 14/02/1997
Data ogłoszenia: 05/05/1999
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 05/05/1999