KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 941/96(2), w szczególności jego art. 19 w związku z jego art. 17,
a także mając na uwadze, co następuje:
wprowadzono zmiany do Nomenklatury Scalonej, które stosowane są od dnia 1 stycznia 1996 r.;
Rada, decyzją z dnia 22 grudnia 1995 r.(3), przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowanego ze Słowenią Protokołu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
Rada, decyzją z dnia 18 grudnia 1995 r.(4), przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowanego z Wietnamem porozumienia zmieniającego i odnawiającego porozumienie w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
Rada, decyzją z dnia 22 grudnia 1995 r.(5), przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowanych z Wietnamem dwóch porozumień w formie uzgodnionych protokołów w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
Rada, decyzją z dnia 22 grudnia 1995 r., przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowanego z Marokiem porozumienia zmieniającego i odnawiającego porozumienie w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
Rada, decyzją z dnia 22 grudnia 1995 r.(6), przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowanych z Bułgarią, Chinami, Republiką Czeską, Słowacją i Uzbekistanem porozumień zmieniających oraz, gdzie sytuacja tego wymaga, odnawiających porozumienia i protokoły w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
Rada, decyzją z dnia 22 grudnia 1995 r., przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowanego z Egiptem, Maltą i Tunezją porozumienia zmieniającego i odnawiającego uzgodnienia w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
Rada, decyzją z dnia 22 grudnia 1995 r.(7), przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowane z Federacją Rosyjską porozumienie zmieniające i odnawiające porozumienie w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
Rada, decyzją z dnia 22 grudnia 1995 r.(8), przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowanego z Białorusią, Węgrami, Polską, Rumunią i Ukrainą porozumienia zmieniającego oraz, gdzie sytuacja tego wymaga, odnawiającego porozumienia i protokoły w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
Rada, w dniu 22 grudnia 1995 r., przyjęła rozporządzenie (WE) nr 3060/95 w sprawie uzgodnień dotyczących przywozu niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z Tajwanu(9);
uzgodnienia z Turcją w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych przestały istnieć w następstwie wejścia w życie unii celnej między Wspólnotą Europejską a Turcją w dniu 1 stycznia 1996 r.;
Rada, decyzją z dnia 26 lutego 1996 r.(10), postanowiła zawrzeć porozumienia z Indiami i Pakistanem w zakresie dostępu do rynku;
Rada, decyzją z dnia 16 września 1996 r.(11), przyjęła stosowanie, na zasadzie tymczasowości, wynegocjowanych z Armenią, Azerbejdżanem, Gruzją, Kazachstanem, Kirgistanem, Mołdową, Tadżykistanem i Turkmenistanem porozumień zmieniających oraz, gdzie sytuacja tego wymaga, odnawiających porozumienia w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi;
w następstwie przystąpienia nowych członków do Światowej Organizacji Handlu (WTO) konieczna jest zmiana wykazu członków tej organizacji;
wszystkie powyżej wspomniane elementy powodują konieczność zmiany załączników I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX oraz XI do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 w celu uwzględnienia wprowadzonych zmian, mających zastosowane do przywozu do Wspólnoty niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z niektórych państw trzecich w rozumieniu art. 19 rozporządzenia (EWG) nr 3030/93;
wyżej wymienione porozumienia i uzgodnienia, zgodnie z warunkami decyzji Rady dotyczącej ich zawarcia lub ich tymczasowego stosowania, obowiązywały w różnych okresach przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia; art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 przewiduje, że wspomniane rozporządzenie i jego załączniki "w żaden sposób nie stanowi odstępstwa od przepisów umów dwustronnych, protokołów bądź porozumień w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, które Wspólnota zawarła z państwami trzecimi wymienionymi w załączniku II, ani też przepisów ATC odnośnie do członków WTO wymienionych w załączniku XI, które w razie rozbieżności są rozstrzygające"; dlatego też nie jest bezwzględnie konieczne, aby niniejsze rozporządzenie obowiązywało ze skutkiem retroaktywnym;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Tekstylnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 22 listopada 1996 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Leon BRITTAN |
|
Wiceprzewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1.
(2) Dz.U. L 128 z 29.5.1996, str. 15.
(3) Dz.U. L 41 z 19.2.1996, str. 1.
(4) Dz.U. L 322 z 30.12.1995, str. 18.
(5) Dz.U. L 73 z 21.3.1996, str. 1.
(6) Dz.U. L 81 z 30.3.1996, str. 310.
(7) Dz.U. L 81 z 30.3.1996, str. 406.
(8) Dz.U. L 81 z 30.3.1996, str. 264.
(9) Dz.U. L 326 z 30.12.1995, str. 25 oraz sprostowanie Dz.U. L 49 z 28.2.1996, str. 34.
(10) Dz.U. L 153 z 27.6.1996, str. 47.
(11) Dz.U. L 263 z 16.10.1996, str. 1.
ZAŁĄCZNIKI
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................