RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 99,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
a także mając na uwadze co następuje:
(1) Dyrektywa Rady 72/464/EWG z dnia 19 grudnia 1972 r. w sprawie podatków innych niż podatki obrotowe, wpływających na spożycie wyrobów tytoniowych (3) oraz druga dyrektywa Rady 79/32/EWG z dnia 18 grudnia 1978 r. w prawie podatków innych niż podatki obrotowe, wpływających na spożycie wyrobów tytoniowych (4) zostały zmienione w znacznym stopniu i przy wielu okazjach. Ze względów racjonalności i jasności powyższe dyrektywy powinny zostać skonsolidowane w tekst jednolity.
(2) Celem Traktatu jest ustanowienie unii gospodarczej, w obrębie, której istnieje zdrowa konkurencja i której cechy są podobne do tych występujących na rynku krajowym. W odniesieniu do wyrobów tytoniowych, osiągnięcie tego celu przewiduje, że stosowanie w Państwach Członkowskich podatków, wpływających na spożycie produktów w tym sektorze, nie zakłóca warunków konkurencji i nie hamuje swobodnego przepływu tego towaru w ramach Wspólnoty.
(3) Jeśli chodzi o podatek akcyzowy, harmonizacja struktur musi w szczególności zapobiegać zakłócaniu konkurencji różnych kategorii wyrobów tytoniowych należących do tego samej grupy, przez skutki nałożenia podatku, i w konsekwencji otwarciem rynków krajowych Państw Członkowskich.
(4) Struktura podatku akcyzowego na papierosy musi zawierać, oprócz specyficznych składników obliczonych na jednostkę produktu, proporcjonalny składnik oparty na cenie sprzedaży detalicznej, obejmujący wszystkie podatki. Podatek obrotowy, nakładany na papierosy, posiada taki sam efekt jak proporcjonalny podatek akcyzowy i fakt ten powinien być wzięty pod uwagę w przypadku gdy ustalany jest stosunek między specyficznym składnikiem podatku akcyzowego a całkowitym ciężarem podatkowym.
(5) W odniesieniu do papierosów, wyżej wymieniony cel jest najlepiej osiągany przez system, który przewiduje rozkład ciężaru podatkowego, i w tym celu nakładany na te produkty podatek powinien składać się z proporcjonalnego podatku akcyzowego połączonego ze specyficznym podatkiem akcyzowym, którego kwota jest ustalona przez każde Państwo Członkowskie zgodnie z kryteriami wspólnotowymi.
(6) Struktury podatków akcyzowych na wyroby tytoniowe, powinny zostać zharmonizowane w etapach.
(7) Bezwzględna konieczność konkurencji zakłada istnienie systemu swobodnie kształtujących się cen dla wszystkich grup wyrobów tytoniowych.
(8) Istnieje kilka typów wyrobów tytoniowych, rozróżnianych według ich cech oraz według sposobu ich użycia.
(9) Te różne typy wyrobów tytoniowych powinny być zdefiniowane.
(10) Z przyczyn ekonomicznych dla określonych Państw Członkowskich powinny zostać przewidziane tymczasowe odstępstwa.
(11) Należy dokonać rozróżnienia między tytoniem drobnokrojonym przeznaczonym do skręcania papierosów a innym tytoniem do palenia.
(12) Producentem jest osoba fizyczna lub prawna, która faktycznie przygotowuje produkty tytoniowe i ustala maksymalną cenę sprzedaży detalicznej dla każdego Państwa Członkowskiego, w którym dane produkty są przeznaczone do konsumpcji.
(13) Większość Państw Członkowskich przyznaje wyłączenia od podatku akcyzowego lub dokonuje zwrotów tego podatku w odniesieniu do niektórych typów wyrobów tytoniowych w zależności ich wykorzystania. Wyłączenia lub zwroty w przypadku szczególnych sposobów wykorzystania powinny być sprecyzowane w niniejszej dyrektywie.
(14) Tytoń zrolowany nadający się do palenia po prostej obróbce, powinny również zostać uznane za papierosy do celów jednolitego opodatkowania tych produktów.
(15) Republika Federalna Niemiec powinna być uprawniona do opodatkowania tytoniu zrolowanego stawką lub kwotą, stosowaną wobec tytoniu drobnokrojonego przeznaczonego do skręcania papierosów, najpóźniej do dnia 31 grudnia 1998 r.
(16) Niniejsza dyrektywa nie może naruszać zobowiązań Państw Członkowskich dotyczących terminów wprowadzenia dyrektyw, określonych w załączniku I część B,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 27 listopada 1995 r.
|
W imieniu Rady |
|
P. SOLBES MIRA |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 56 z 6.3.1995, str. 164.
(2) Dz.U. C 133 z 31.5.1995, str. 1.
(3) Dz.U. L 303 z 31.12.1972, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 92/78/EWG (Dz.U. L 316 z 31.10.1992, str. 5).
(4) Dz.U. L 10 z 16.1.1979, str. 8. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 92/78/EWG.
ZAŁĄCZNIKI
1 Art. 3 zmieniony przez art. 3 pkt 1 dyrektywy nr 2010/12/UE z dnia 16 lutego 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.50.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lutego 2010 r.
2 Art. 4 ust. 1 zmieniony przez art. 3 pkt 1 dyrektywy nr 1999/81/WE z dnia 29 lipca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.211.47) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 1999 r.
3 Art. 4 ust. 2 zmieniony przez art. 3 pkt 2 dyrektywy nr 2010/12/UE z dnia 16 lutego 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.50.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lutego 2010 r.
4 Art. 5 pkt 2 zmieniony przez art. 3 pkt 3 dyrektywy nr 2010/12/UE z dnia 16 lutego 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.50.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lutego 2010 r.
5 Art. 6 zmieniony przez art. 3 pkt 4 dyrektywy nr 2010/12/UE z dnia 16 lutego 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.50.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lutego 2010 r.
6 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 3 pkt 5 dyrektywy nr 2010/12/UE z dnia 16 lutego 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.50.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lutego 2010 r.
7 Art. 8 ust. 4 zmieniony przez art. 3 pkt 6 dyrektywy nr 2010/12/UE z dnia 16 lutego 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.50.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lutego 2010 r.
8 Art. 16 zmieniony przez art. 3 pkt 7 dyrektywy nr 2010/12/UE z dnia 16 lutego 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.50.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lutego 2010 r.
9 Art. 17 skreślony przez art. 3 pkt 8 dyrektywy nr 2010/12/UE z dnia 16 lutego 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.50.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lutego 2010 r.