Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 3254/94 z dnia 19 grudnia 1994 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 3254/94 z dnia 19 grudnia 1994 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny

(Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 346 z dnia 31 grudnia 1994 r.)

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 5, s. 326)

(Dz.U.UE L z dnia 31 grudnia 1994 r.)

1. Strona 326, motyw 8:

zamiast: "(...) procedury składu typu E (...)",

powinno być: "(...) procedury składu w składzie typu E (...)".

2. Strona 326, motyw 10:

zamiast: "(...) w odniesieniu do zabiegów zwyczajowych (...)",

powinno być: "(...) w odniesieniu do zwyczajowych zabiegów (...)".

3. Strona 327, motyw 12:

zamiast: "(...) przy przekazie z urzędu celnego wywozu do urzędu celnego wwozu (...)",

powinno być: "(...) przy przeniesieniu z urzędu celnego wywozu do urzędu celnego wyprowadzenia (...)".

4. Strona 327, art. 1 pkt 1 - art. 66 lit. e):

zamiast: "(...) w kraju danego beneficjanta (...)",

powinno być: "(...) danym kraju korzystającym (...)".

5. Strona 330, art. 1 pkt 1 - art. 73 ust. 3:

zamiast: "(...) krajów korzystających z Ogólnego Systemu Preferencji:",

powinno być: "(...) krajów korzystających z ogólnego systemu preferencji".

6. Strona 331, art. 1 pkt 1 - art. 76 ust. 1:

zamiast: "(...) krajów korzystających z Ogólnego Systemu Preferencji (...) Najmniej rozwinięte kraje korzystające wymienione są w rozporządzeniach (WE) i decyzjach EWWiS dotyczących stosowania Ogólnego Systemu Preferencji dla danego roku. (...)",

powinno być: "(...) krajów korzystających z ogólnego systemu preferencji (...) Najmniej rozwinięte kraje korzystające wymienione są w rozporządzeniach (WE) i decyzjach EWWiS dotyczących stosowania ogólnych preferencji taryfowych dla danego roku. (...)".

7. Strona 333, art. 1 pkt 1 - art. 84 ust. 3:

zamiast: "(...) »Wystawione z datą wsteczną«.",

powinno być: "(...) »Issued retrospectively«.".

8. Strona 334, art. 1 pkt 1 - art. 85 ust. 1:

zamiast: "(...) »Duplikat« (...)",

powinno być: "(...) »Duplicate« (...)".

9. Strona 335, art. 1 pkt 1 - art. 87 ust. 1:

zamiast: "(...) z kraju korzystającego z preferencji celnych (...) z preferencji celnych (...) niniejszego rozporządzenia (...) z kraju wywozu korzystającego z preferencji celnych (...)",

powinno być: "(...) z kraju korzystającego (...) korzystają w przywozie z preferencji taryfowych (...) niniejszej sekcji (...) z korzystającego kraju wywozu (...)".

10. Strona 336, art. 1 pkt 1 - art. 88 ust 1:

zamiast: "(...) i spełnia warunki (...) co do prawdziwości deklaracji.",

powinno być: "(...) i został zgłoszony jako spełniający warunki (...) co do prawdziwości takiego zgłoszenia.".

11. Strona 337, art. 1 pkt 1 - art. 94 ust. 7:

zamiast: "(...) organy rządowe kraju wywozu korzystającego z preferencji celnych.",

powinno być: "(...) organy rządowe korzystającego kraju wywozu.".

12. Strona 337, art. 1 pkt 1 - art. 96 ust. 2:

zamiast: "(...) z kraju wywozu korzystającego z Ogólnego Systemu Preferencji.",

powinno być: "(...) z kraju wywozu korzystającego z ogólnego systemu preferencji".

13. Strona 338, art. 1 pkt 1 - art. 97:

zamiast: "Jeżeli kraj lub terytorium korzysta z Ogólnego Systemu Preferencji dla (...)",

powinno być: "Jeżeli kraj lub terytorium jest dopuszczone lub ponownie dopuszczone do korzystania z ogólnego systemu preferencji w odniesieniu do (...)".

14. Strona 340, art. 1 pkt 15 - art. 510 ust. 3:

zamiast: "(...) towarów znajdujących się pod nadzorem celnym (...)",

powinno być: "(...) towarów objętych procedurą składu celnego (...)".

15. Strona 341, art. 1 pkt 16 - art. 522 ust. 1:

zamiast: "Zabiegi zwyczajowe określone (...)",

powinno być: "Zwyczajowe zabiegi określone (...)".

16. Strona 341, art. 1 pkt 16 - art. 522 ust. 2 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) towary znajdujące się pod nadzorem celnym poddane zwyczajowym zabiegom (...)",

powinno być: "(...) towary objęte procedurą składu celnego, które zostały poddane zwyczajowym zabiegom (...)".

17. Strona 342, art. 1 pkt 25 - art. 711a akapit pierwszy:

zamiast: "(...) właściwe władze zatwierdzające taki transfer, dokonują odpowiedniej adnotacji na zezwoleniu.",

powinno być: "(...) właściwe władze zatwierdzające takie przeniesienie, dokonują odpowiedniej adnotacji na pozwoleniu.".

18. Strona 342, art. 1 pkt 25 - art. 711a akapit drugi:

zamiast: "Taki transfer kończy procedurę w odniesieniu do poprzedniego korzystającego.",

powinno być: "Takie przeniesienie kończy procedurę w odniesieniu do poprzedniego posiadacza.".

19. Strona 342, art. 1 pkt 26 lit. a) - art. 793 ust. 3 akapit pierwszy:

zamiast: "Urząd celny wyjścia upewnia się (...) ich fizyczny wywóz. (...) fizycznego wywozu towarów (...) która prowadzi działalność (...) danego urzędu celnego wywozu (...)",

powinno być: "Urząd celny wyprowadzenia upewnia się (...) ich fizyczne wyjście. (...) fizycznego wyjścia towarów (...) która posiada siedzibę (...) danego urzędu celnego wyprowadzenia (...)".

20. Strona 342, art. 1 pkt 26 lit. a) - art. 793 ust. 3 akapit pierwszy ostatnie zdanie:

zamiast: "Potwierdzenie przyjmuje formę pieczęć z nazwą urzędu oraz datą.",

powinno być: "Potwierdzenie przyjmuje formę pieczęci z nazwą urzędu oraz datą.".

21. Strona 342, art. 1 pkt 26 lit. b) - art. 793 ust. 6a akapit pierwszy:

zamiast: "(...) z dokumentu towarzyszącym przewidzianym w rozporządzeniem (...)",

powinno być: "(...) z zastosowaniem dokumentu towarzyszącego przewidzianego w rozporządzeniu (...)".

22. Strona 342, art. 1 pkt 26 lit b) - art. 793 ust. 6a akapit pierwszy ostatnie zdanie:

zamiast: "(...) na wszystkich egzemplarzy dokumentu towarzyszącego.",

powinno być: "(...) na wszystkich egzemplarzach dokumentu towarzyszącego.".

23. Strona 342, art. 1 pkt 26 lit. b) - art. 793 ust. 6a akapit trzeci:

zamiast: "Urząd celny wywozu nadzoruje fizyczny wywóz (...)",

powinno być: "Urząd celny wyprowadzenia nadzoruje fizyczne wyjście (...)".

24. Strona 343, art. 1 pkt 28 - art. 818 ust. 2, akapit pierwszy:

zamiast: "(...) poddane zabiegom zwyczajowym (...) do zatwierdzonej procedury uszlachetniania lub użytkowania.",

powinno być: "(...) poddane zwyczajowym zabiegom (...) do procedury celnej.".

25. Strona 347, załącznik 1 - załącznik 14 uwaga 5, nagłówek:

zamiast: "(...) i republiki korzystające",

powinno być: "(...) i republiki beneficjenci".

26. Strona 348, załącznik 1 - załącznik 14, nagłówek przed uwagą 6.1:

zamiast: "(...) i republiki korzystające.",

powinno być: "(...) i republiki beneficjenci.".

27. Strona 349, załącznik 1 - załącznik 14, nagłówek przed uwagą 6.2:

zamiast: "(...) republiki korzystające",

powinno być: "(...) i republiki beneficjenci".

28. Strona 352, załącznik 3 - załącznik 69, tytuł;

zamiast: "WYKAZ ZABIEGÓW ZWYCZAJOWYCH (...)",

powinno być: "WYKAZ ZWYCZAJOWYCH ZABIEGÓW (...)".

29. Strona 355, załącznik 5 - załącznik 96, tytuł:

zamiast: "(...) CZASOWY WWÓZ MOŻE BYĆ REALIZOWANY (...)",

powinno być: "(...) ODPRAWA CZASOWA MOŻE BYĆ REALIZOWANA (...)".

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1994.346.1/1

Rodzaj: Sprostowanie
Tytuł: Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 3254/94 z dnia 19 grudnia 1994 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny
Data aktu: 16/04/2009
Data ogłoszenia: 31/12/1994
Data wejścia w życie: 01/01/1995