List nr 1 Bruksela, 17 grudnia 1992 roku
Szanowny Panie,
W swoim zaleceniu nr 1/91 z dnia 19 września 1991 roku Wspólny Komitet EWG-EFTA w sprawie wspólnego tranzytu zaproponował kilka zmian do Konwencji EWG-EFTA z dnia 20 maja 1987 roku o wspólnej procedurze tranzytowej. Proponowane zmiany wymienione są w Załączniku.
Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota zgadza się z tymi zmianami oraz proponuję, aby zmiany te, z zastrzeżeniem wszelkich zmian, jakie mogą mieć miejsce, weszły w życie dnia 1 stycznia 1993 roku. Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan, że Pański Rząd zgadza się na zmiany wymienione w Załączniku oraz na proponowany termin ich wejścia w życie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
(podpisy pominięto)
List nr 2
Bruksela, 17 grudnia 1992 roku
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pana listu o następującej treści:
"W swoim zaleceniu nr 1/91 z dnia 19 września 1991 roku Wspólny Komitet EWG-EFTA w sprawie wspólnego tranzytu zaproponował kilka zmian do Konwencji EWG-EFTA z dnia 20 maja 1987 roku o wspólnej procedurze tranzytowej. Proponowane zmiany wymienione są w Załączniku.
Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota zgadza się z tymi zmianami oraz proponuję, aby zmiany te, z zastrzeżeniem wszelkich zmian, jakie mogą mieć miejsce, weszły w życie dnia 1 stycznia 1993 roku. Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan, że Pański Rząd zgadza się na zmiany wymienione w Załączniku oraz na proponowany termin ich wejścia w życie."
Mam zaszczyt potwierdzić, że mój rząd zgadza się z treścią Pańskiego listu oraz zgadza się na proponowany termin wejścia zmian w życie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
(podpisy pominięto)