RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,z jednej strony,
RZĄD MEKSYKAŃSKICH STANÓW ZJEDNOCZONYCH,
z drugiej strony,
BIORĄC POD UWAGĘ tradycyjne więzi przyjaźni między Państwami Członkowskimi Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi;
MAJĄC NA UWADZE wspólną wolę Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej, zwanej dalej "Wspólnotą", i Meksykańskich Stanów Zjednoczonych, zwanych dalej "Meksykiem", rozszerzania i dywersyfikowania handlu między sobą oraz wspierania współpracy w dziedzinie handlu, spraw gospodarczych, nauki i technologii oraz spraw finansowych;
ZWAŻYWSZY, że głównym beneficjentem współpracy jest człowiek, i że należy dlatego wspierać szanowanie jego praw;
WIERZĄC, że Strony i stosunki między nimi rozwinęły się poza zakresem umowy o współpracy zawartej w 1975 roku;
UZNAJĄC pozytywne skutki procesu reform i modernizacji gospodarki w Meksyku dla handlu i stosunków gospodarczych między Stronami;
PRZYJMUJĄC instytucjonalizację dialogu między Grupą Rio a Wspólnotą i jej Państwami Członkowskimi poprzez Deklarację rzymską z dnia 20 grudnia 1990 roku;
DEKLARUJĄC, że podstawowym celem niniejszej Umowy jest umacnianie, intensyfikacja i różnicowanie stosunków miedzy Stronami z korzyścią dla nich obu;
UWZGLĘDNIAJĄC potwierdzone różnice w rozwoju gospodarczym Stron;
PRAGNĄC przyczynić się do rozwoju międzynarodowych stosunków gospodarczych;
ŚWIADOMI międzynarodowego znaczenia konsolidacji europejskiego jednolitego rynku w kontekście międzynarodowym;
UZNAJĄC, że Wspólnota i jej Państwa Członkowskie przywiązują dużą wagę do wspierania współpracy handlowej i gospodarczej z krajami rozwijającymi się, mając na celu pomoc we wspieraniu i wzmocnieniu ich gospodarek;
PRZEKONANI o znaczeniu reguł i zasad Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) dla otwartego i stale rozwijającego się handlu międzynarodowego, oraz potwierdzając swoje zobowiązania wynikające z tego Układu;
BIORĄC POD UWAGĘ znaczenie, jakie przywiązują obie Strony do ochrony środowiska naturalnego, zdecydowani zdwoić wysiłki, by zapewnić jego pełną integrację z polityką rozwoju, uwzględniając przy tym skutki o znaczeniu lokalnym i globalnym;
MAJĄC NA UWADZE znaczenie ułatwienia włączenia się we współpracę zainteresowanych osób fizycznych i podmiotów, w szczególności podmiotów gospodarczych oraz reprezentujących je organów;
POSTANOWILI zawrzeć niniejszą Umowę i w tym celu powołali jako swych pełnomocników;
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH:
Jacques F. POOS,
Ministra Spraw Zagranicznych Wielkiego Księstwa Luksemburga,
Urzędującego przewodniczącego Rady Wspólnot Europejskich;
Abel MATUTES,
Członka Komisji Wspólnot Europejskich;
RZĄD MEKSYKAŃSKICH STANÓW ZJEDNOCZONYCH:
Fernando SOLANA MORALES,
Ministra Spraw Zagranicznych Meksykańskich Stanów Zjednoczonych;
KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE: