RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 75,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
a także mając na uwadze, co następuje: sześć Umawiających się Państw rewidowanej Konwencji dotyczącej żeglugi na Renie, to znaczy pięć Państw Członkowskich Wspólnot Europejskich (Belgia, Niemcy, Francja, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo) oraz Szwajcaria zmieniły wspomnianą Konwencję Protokołem dodatkowym nr 2 podpisanym w Strasburgu dnia 17 października 1979 r.;
wspomniany Protokół dodatkowy stanowi, że do przewozu towarów i osób pomiędzy dwoma punktami usytuowanymi na żeglownych śródlądowych drogach wodnych, określonych w art. 3 ust. 1 Konwencji, upoważnione będą jedynie statki należące do żeglugi Reńskiej; statki należą do żeglugi Reńskiej jeżeli legitymują się dokumentem wydanym przez właściwy organ;
Protokół podpisania do wspomnianego wyżej Protokołu dodatkowego stanowi, że dokument świadczący o przynależności statku do żeglugi Reńskiej zostanie wydany przez właściwy organ danego państwa tylko tym statkom mającym z tym państwem rzeczywisty związek, którego czynniki będą określane na zasadzie równego traktowania Umawiających się Państw Konwencji; na mocy warunków Protokołu podpisania, statki mające rzeczywisty związek z którymkolwiek Państwem Członkowskim muszą być traktowane w ten sam sposób; innym Państwom Członkowskim przyznaje się taki sam status jak Umawiającym się Państwom Konwencji;
Umawiające się Państwa Konwencji, w ramach Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie (CCR), przyjęły przepisy wykonawcze określające warunki, na podstawie których wspomniany wyżej dokument powinien zostać wydawany; decyzją z dnia 8 listopada 1984 r. Rada, stanowiąc na wniosek Komisji, określiła wspólne działania, z mocy których Państwa Członkowskie będące Umawiającymi się Stronami Konwencji przyjęły te zapisy w formie rezolucji Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie;
aby zapewnić wprowadzenie w życie przepisów wykonawczych w całej Wspólnocie, konieczne jest ujęcie ich w prawie wspólnotowym w formie rozporządzenia Rady przyjętego na mocy art. 75 Traktatu ustalającego szczegółowe zasady wymagane do uwzględnienia norm i procedur wspólnotowych;
należy wprowadzić przepis stanowiący o przesyłaniu przez Państwa Członkowskie Komisji kopii informacji przekazanych przez nich Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie zgodnie z niniejszym rozporządzeniem,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 17 października 1985 r.
|
W imieniu Rady |
|
J.F. POOS |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 262 z 14.10.1985.
(2) Dz.U. C 169 z 8.7.1985, str. 7.