Decyzja 81/91/EWG w sprawie wykazu zakładów w Republice Argentyńskiej, które otrzymały zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny, cielęciny, baraniny oraz mięsa domowych zwierząt nieparzystokopytnych do Wspólnoty

DECYZJA KOMISJI
z dnia 30 stycznia 1981 r.
w sprawie wykazu zakładów w Republice Argentyńskiej, które otrzymały zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny, cielęciny, baraniny oraz mięsa domowych zwierząt nieparzystokopytnych do Wspólnoty

(81/91/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 5 marca 1981 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa(1), w szczególności jej art. 4 ust. 1 i art. 18 ust. 1 lit. a) i b),

a także mając na uwadze, co następuje:

zakłady w krajach niebędących członkami Wspólnoty nie mogą wywozić świeżego mięsa do Wspólnoty, o ile nie spełnią warunków ogólnych i szczególnych określonych w dyrektywie 72/462/EWG;

Argentyna przekazała, zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 72/462/EWG, wykaz zakładów upoważnionych do dokonywania wywozu do Wspólnoty;

kontrole na miejscu przeprowadzone z ramienia Wspólnoty wykazały, że stan higieny wielu z tych zakładów jest wystarczający i mogą one wobec tego zostać umieszczone na pierwszym wykazie zakładów, z których przywóz świeżego mięsa może być dopuszczony, ustalonym zgodnie z art. 4 ust. 1 wskazanej dyrektywy;

sprawa innych zakładów wnioskowanych przez Argentynę musi zostać rozpatrzona ponownie na podstawie dodatkowych informacji dotyczących ich stanu higieny i zdolności do szybkiego dostosowania się do ustawodawstwa wspólnotowego;

w tym czasie i w celu uniknięcia nagłego zatrzymania przepływu handlu, zakłady te mogą zostać dopuszczone tymczasowo do kontynuowania wywozu świeżego mięsa do tych Państw Członkowskich, które są gotowe je zaakceptować;

konieczne będzie wobec tego ponowne zbadanie i w razie potrzeby zmiana niniejszej decyzji, w świetle środków podjętych w tym celu i dokonanych ulepszeń;

należy przypomnieć, że przywóz świeżego mięsa podlega także innym wspólnotowym przepisom weterynaryjnym, szczególnie w odniesieniu do wymogów ochrony zdrowia, w tym szczególnym przepisom dla Danii, Irlandii i Zjednoczonego Królestwa;

warunki przywozu świeżego mięsa z zakładów uwzględnionych w wykazie załączonym do niniejszej decyzji podlegają w dalszym ciągu przepisom określonym odrębnie oraz ogólnym przepisom Traktatu; w szczególności przywóz z krajów niebędących członkami Wspólnoty i ponowny wywóz do innych Państw Członkowskich niektórych kategorii mięsa, takich jak mięso ważące poniżej trzech kilogramów lub mięso zawierające pozostałości niektórych substancji, które nie są jeszcze objęte zharmonizowanymi przepisami wspólnotowymi, podlega w dalszym ciągu przepisom sanitarnym importującego Państwa Członkowskiego;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Zakłady w Republice Argentyńskiej wymienione w Załączniku niniejszym otrzymują zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny, cielęciny, baraniny oraz mięsa domowych zwierząt nieparzystokopytnych do Wspólnoty.
2.
Przywóz z tych zakładów podlega w dalszym ciągu wspólnotowym przepisom weterynaryjnym określonym odrębnie, a w szczególności przepisom dotyczącym wymogów ochrony zdrowia.
Artykuł  2
1.
Państwa Członkowskie zakazują przywozu tych kategorii świeżego mięsa, o których mowa w art. 1 ust. 1, pochodzących z zakładów innych niż te, które wymieniono w Załączniku.
2.
Zakaz ten nie stosuje się jednak do dnia 31 sierpnia 1981 r. do zakładów, których nie wymieniono w Załączniku, ale które otrzymały oficjalne zezwolenie i zostały zaproponowane przez organy argentyńskie na dzień 1 września 1980 r. zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 72/462/EWG, o ile przed dniem 1 września 1981 r. nie podjęto decyzji stanowiącej inaczej, zgodnie z art. 4 ust. 1 wyżej wskazanej dyrektywy.

Komisja przekaże wykaz tych zakładów Państwom Członkowskim.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 1 lutego 1981 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi oraz w razie potrzeby zmieniona przed dniem 1 lipca 1981 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 1981 r.

W imieniu Komisji
Poul DALSAGER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.

ZAŁĄCZNIK 1

WYKAZ ZAKŁADÓW, Z KTÓRYCH PRZYWÓZ ŚWIEŻEGO MIĘSA MOŻE BYĆ ZATWIERDZONY BEZTERMINOWO

Nr zatwierdzenia Zakład Adres
I. WOŁOWINA
A. Rzeźnie i lokale rozbioru
8 Corporación argentina de productores de carnes (CAP) - Cuatreros Daniel Cerri, Buenos Aires
13 Swift Armour SA Argentina Rosario, Santa Fé
16 Frigorífico regional Santa Elena SA Santa Elena, Entre Ríos
20 SA Frigorífico Monte Grande Monte Grande, Buenos Aires
89 Frigorífico Carcarana SACI Carcarana, Santa Fé
164 Frigorífico Gualeguaychu SA Gualeguaychu, Entre Ríos
249 Indústrias frigoríficas Nelson SACIA Nelson, Santa Fé
1014 San Jorge SA San Jorge, Santa Fé
1113 La Morocha SAAICF Villa Mercedes, San Luis
1352 Frigorífico Meatex SA Alejandro Korn, Buenos Aires
1383 Barreca Hnos Vivorata, Buenos Aires
1399 Frigorífico regional industria Argentina SAIC (FRIA) Casilda, Santa Fé
1905 Frigorífico Yaguane SACIFA González Catan, Buenos Aires
1918 Cía de carniceros SAICAI (COCARSA) San Fernando, Buenos Aires
1920 Frigorífico rioplatense SAICIF General Pacheco, Buenos Aires
1921 San Telmo SACIAFIF Mar del Plata, Buenos Aires
1930 Vizental y Cía SACIA San José, Entre Ríos
1970 Frigorífico regional indústrias alimentícias reconquista SA (FRIAR) Reconquista, Santa Fé
1984 Matadero y Frigorífico regional de Azul SAGIC Azul, Buenos Aires
2019 Frigorífico MCV Tres Lomas, Buenos Aires
2035 Frigorífico Hughes SA Hughes, Santa Fé
2052 Matadero y Frigorífico Antártico SAIC González Catan, Buenos Aires
2067 Cía elaboradora de productos animales SAICAGT Pontevedra, Buenos Aires
2073 Tomas Arias SA Riachuelo, Corrientes
2082 Ramallo Pérez Milan, Buenos Aires
B. Lokale rozbioru
18 Quickfood, alimentos rápidos SRL Martínez, Buenos Aires
1085 Vigna Hnos Cap. Federal
1098 Azul y Blanco Avellaneda, Buenos Aires
1122 Frigorífico Lafayette SAICAG Cap. Federal
1175 Frigorífico ganadero SACIAFIGMS Mercedes, Corrientes
1311 Frymat SAICFA Santa Fé, Santa Fé
II. MIĘSO OWCZE
A. Rzeźnie i lokale rozbioru
1408 Subpga SACIEI Berazategui, Buenos Aires
1879 Troncomar Ayacucho, Buenos Aires
2006 Vizental y Cía SACIA General Pico, La Pampa
2062 Finexcor SACIFIA Bernal, Buenos Aires
2072 Frigorífico ganadero SACIAFIGMS Curuzu Cuatia, Corrientes
B. Lokale rozbioru
1175 Frigorífico ganadero SACIAFIGMS Mercedes, Corrientes
III. MIĘSO KOŃSKIE
Rzeźnie i lokale rozbioru
351 SA Indio Pampa ICAG Trenque Lauquen, Buenos Aires
1369 Frigorífico Felmar SA San Francisco, Cordoba
1400 Frigorífico Juchco SCA Gualeguay, Entre Ríos
1451 Frigorífico Lamar SA Mercedes, Buenos Aires
2009 Frigorífico Aimar SA Río Cuarto, Córdoba
2028 Lamar SA Resistencia, Chaco
IV. CHŁODNIE
152 Comalfri Pilar, Buenos Aires
267 Frymat SA Santa Fé, Santa Fé
391 Frigorífico Siracusa SA Avellaneda, Buenos Aires
1101 Frigorífico Oneto y Cía SAIC Virrey Cevallos, Buenos Aires
1326 Establecimiento Azul SRL Azul, Buenos Aires
1838 Guaicos SAICIF Cap. Federal
WYKAZ ZAKŁADÓW, Z KTÓRYCH ŚWIEŻE MIĘSO MOŻE BYĆ WPROWADZANE NA TERYTORIUM WSPÓLNOTY TYLKO DO USTALONEGO TERMINU
Nr zatwierdzenia Zakład Adres
I. WOŁOWINA
Rzeźnie i lokale rozbioru
189 (1) Frigorífico regional Salto SA Salto, Buenos Aires
1408 (1) Subpga SACIEI Berazategui, Buenos Aires
2062 (1) Finexcor SAICIFA Bernal, Buenos Aires
(1) Do dnia 28 listopada 1986 r.
II. MIĘSO OWCZE
Rzeźnie i lokale rozbioru
14 (2) Frigorífico Austral Rio Grande, Tierra del Fuego
286 (2) Frigorífico San Jorge SAIC Comodoro Rivadavia, Chubut
2044 (2) Frigorífico Siracusa SAACIIF Comodoro Rivadavia, Chubut
(2) Do dnia 30 stycznia 1987 r.
1 Załącznik zmieniony przez art. 1 decyzji nr 86/392/EWG z dnia 23 lipca 1986 r. (Dz.U.UE.L.86.228.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem 23 lipca 1986 r.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1981.58.39

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 81/91/EWG w sprawie wykazu zakładów w Republice Argentyńskiej, które otrzymały zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny, cielęciny, baraniny oraz mięsa domowych zwierząt nieparzystokopytnych do Wspólnoty
Data aktu: 30/01/1981
Data ogłoszenia: 05/03/1981
Data wejścia w życie: 05/03/1981, 01/02/1981, 01/05/2004