Porozumienie dotyczące wołowiny.

POROZUMIENIE DOTYCZĄCE WOŁOWINY
PREAMBUŁA

W PRZEKONANIU, że wzmożona współpraca międzynarodowa powinna być prowadzona w taki sposób, aby przyczyniała się do osiągnięcia większej liberalizacji, stabilności oraz ekspansji międzynarodowego handlu mięsem i żywymi zwierzętami;

UWZGLĘDNIAJĄC potrzebę uniknięcia poważnych zaburzeń w międzynarodowym handlu wołowiną oraz żywymi zwierzętami;

UZNAJĄC znaczenie produkcji i handlu wołowiny i żywymi zwierzętami dla gospodarek wielu krajów, szczególnie dla niektórych krajów rozwiniętych i rozwijających się;

W TROSCE o ich zobowiązania wynikające z zasad i celów Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (zwanego dalej "Układem ogólnym" lub "GATT")(1);

ZDECYDOWANE, poprzez realizację celów niniejszego Porozumienia, wprowadzać w życie zasady i cele uzgodnione w Deklaracji Ministrów z Tokio, z dnia 14 września 1973 roku, dotyczącej wielostronnych negocjacji handlowych, w szczególności w odniesieniu do szczególnego i bardziej korzystnego traktowania krajów rozwijających się;

UCZESTNICY NINIEJSZEGO POROZUMIENIA, poprzez swoich przedstawicieli, UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:

CZĘŚĆ  PIERWSZA

POSTANOWIENIA OGÓLNE

Artykuł  I

Cele

Celem niniejszego Porozumienia jest:

1) wspierać rozwój, coraz większą liberalizację i stabilizację międzynarodowego rynku mięsa i żywego inwentarza poprzez stopniowe znoszenie przeszkód i ograniczeń w światowym handlu wołowiną i żywymi zwierzętami, łącznie z tymi, które dzielą ten handel na kategorie, oraz poprzez poprawę międzynarodowych ram handlu światowego z korzyścią zarówno dla konsumenta, jak i dla producenta, importera i eksportera;

2) sprzyjanie współpracy międzynarodowej we wszystkich aspektach wpływających na handel wołowiną i żywymi zwierzętami, w szczególności w celu większej racjonalizacji i bardziej wydajnej dystrybucji zasobów w międzynarodowej gospodarce mięsnej;

3) zabezpieczenie dodatkowych korzyści dla międzynarodowego handlu wołowiną i żywymi zwierzętami krajów rozwijających się poprzez poprawę możliwości udziału tych krajów w ekspansji handlu światowego tymi produktami między innymi poprzez:

a) wspieranie długoterminowej stabilności cen w kontekście rozwoju światowego rynku wołowiny i żywych zwierząt; oraz

b) wspieranie utrzymania i poprawy dochodów krajów rozwijających się, które są eksporterami wołowiny i żywych zwierząt;

w celu uzyskania w ten sposób dodatkowego dochodu poprzez zabezpieczenie długoterminowej stabilizacji rynków wołowiny i żywych zwierząt;

4) dalszy rozwój handlu na zasadach konkurencyjności z uwzględnieniem tradycyjnej pozycji wydajnych producentów.

Artykuł II

Zakres produktów

Niniejsze porozumienie stosuje się do wołowiny. Do celów niniejszego Porozumienia pojecie "wołowina" obejmuje: CCCN

a) Bydło żywe 0102

b) Wołowinę oraz jadalne podroby bydlęce, świeże, ex 0201

chłodzone lub mrożone

c) Wołowinę oraz jadalne podroby bydlęce, solone, ex 0206

w solance, suszone lub wędzone

d) Inne przetworzone lub konserwowane mięso ex 1602

lub podroby bydlęce

oraz każdy inny produkt, który może zostać dodany przez Międzynarodową Radę do spraw Mięsa, jak ustanowiono na mocy warunków artykułu V niniejszego Porozumienia, dla realizacji celów i postanowień niniejszego Porozumienia.

Artykuł  III

Informacja i monitorowanie rynku

1.
Wszyscy uczestnicy zgadzają się dostarczać, systematycznie i bezzwłocznie radzie, informacji, które pozwolą radzie monitorować i oceniać ogólną sytuację na światowym rynku mięsa oraz sytuację na światowym rynku dla każdego określonego rodzaju mięsa.
2.
Uczestniczące kraje rozwijające się dostarczają dostępnych im informacji. W celu umożliwienia poprawy ich mechanizmów zbierania danych uczestniczące kraje rozwinięte i inne uczestniczące krają rozwijające się, które mają taką możliwość, rozpatrują pozytywnie kierowane do nich wnioski o udzielenie pomocy technicznej.
3.
Informacje, których uczestnicy zobowiązują się dostarczyć zgodnie z ustępem l niniejszego artykułu, zgodnie warunkami ustanowionymi przez Radę, zawierają dane na temat przeszłych działań i obecnej sytuacji oraz ocenę perspektyw dotyczących produkcji (łącznie z ewolucją składu stad), spożycia, cen, zapasów oraz handlu produktami określonymi w artykule II oraz wszelkie inne informacje uważane przez Radę za niezbędne, w szczególności dotyczące produktów konkurencyjnych. Uczestnicy dostarczają również informacji na temat ich krajowej polityki i środków handlowych łącznie z dwustronnymi i wielostronnymi zobowiązaniami w sektorze wołowiny oraz jak najwcześniej powiadamiają o jakichkolwiek zmianach w takiej polityce i środkach, które mogą mieć wpływ na międzynarodowy handel żywym bydłem i mięsem. Postanowienia tego ustępu nie wymagają od żadnego z uczestników ujawniania poufnych informacji, które mogłyby utrudnić wykonywanie prawa lub są w inny sposób sprzeczne z interesem publicznym lub mogłyby zaszkodzić uzasadnionym interesom handlowym poszczególnych przedsiębiorstw, państwowych lub prywatnych.
4.
Sekretariat Porozumienia monitoruje zmiany w danych rynkowych, w szczególności dotyczące wielkości stad, zapasów, ubojów oraz krajowych i międzynarodowych cen, w celu umożliwienia wczesnego wykrywania objawów jakichkolwiek poważnych dysproporcji między popytem a podażą. Sekretariat zawiadamia na bieżąco Radę o znaczących zmianach na rynkach światowych, jak również o perspektywach produkcji, spożycia, wywozu i przywozu.

Uwaga:

jest zrozumiałe, że na mocy postanowień niniejszego artykułu, Rada zleca Sekretariatowi sporządzenie i aktualizowanie spisu wszystkich środków wpływających na handel wołowiną i żywymi zwierzętami, łącznie z zobowiązaniami wynikającymi z negocjacji dwustronnych i wielostronnych.

Artykuł  IV

Funkcje Międzynarodowej Rady do spraw Mięsa i współpraca między uczestnikami niniejszego Porozumienia

1. Rada zbiera się w celu:

a) oceny światowej sytuacji popytu i podaży oraz perspektyw na podstawie analizy interpretacyjnej obecnej sytuacji i prawdopodobnego rozwoju sporządzonej przez Sekretariat Porozumienia, na podstawie dokumentacji dostarczonej zgodnie z artykułem III niniejszego Porozumienia, łącznie z dokumentacją dotyczącą działania polityk krajowych i handlowych oraz jakichkolwiek innych informacji dostępnych dla Sekretariatu;

b) przeprowadzenia pełnej kontroli funkcjonowania niniejszego Porozumienia;

c) zapewnienia możliwości systematycznych konsultacji we wszystkich sprawach, które wpływają na międzynarodowy handel wołowiną.

2. Jeżeli po ocenie światowej sytuacji popytu i podaży określonej w ustępie l litera a) niniejszego artykułu lub po zbadaniu wszystkich istotnych informacji zgodnie z artykułem III ustęp 3 Rada znajduje dowód na istnienie poważnych dysproporcji lub zagrożenia takimi dysproporcjami międzynarodowym rynku mięsa, Rada będzie dalej zgodnie działać, szczególnie uwzględniając sytuację w krajach rozwijających się, w celu identyfikacji, do rozważenia przez rządy, możliwych rozwiązań zgodnych z zasadami i normami GATT, w celu zaradzenia zaistniałej sytuacji.

3. W zależności od tego, czy Rada uzna sytuację określoną w ustępie 2 niniejszego artykułu za przejściową lub bardziej trwałą, środki określone w ustępie 2 niniejszego artykułu, mogą zawierać krótko-, średnio- lub długoterminowe środki podejmowane przez importerów i eksporterów w celu przyczynienia się do poprawy ogólnej sytuacji na rynku światowym zgodnie z celami Porozumienia, w szczególności ekspansji, coraz większej liberalizacji oraz stabilności międzynarodowych rynków mięsa i żywego inwentarza.

4. Podczas rozważania zaproponowanych środków zgodnie z ustępami 2 i 3 niniejszego artykułu, kwestia szczególnego i bardziej korzystnego traktowania krajów rozwijających się jest wnikliwie rozważana, jeżeli jest to możliwe i właściwe.

5. Uczestnicy zobowiązują się do przyczynienia się, w możliwie najszerszym zakresie, do realizacji celów niniejszego Porozumienia określonych w artykule I. W tym celu, oraz zgodnie z zasadami i normami Układu ogólnego, uczestnicy systematycznie przeprowadzają konsultacje przewidziane w artykule IV ustęp l litera c), mając na względzie poszukiwanie możliwości realizacji celów niniejszego Porozumienia, w szczególności dalszego znoszenia przeszkód w światowym handlu wołowiną i żywymi zwierzętami. Takie konsultacje powinny przygotowywać grunt do późniejszego rozważenia możliwych rozwiązań zgodnych z zasadami i normami GATT, problemów związanych z handlem, które mogłyby zostać wspólnie zaakceptowane przez wszystkie zainteresowane strony, w kontekście wzajemnych i zrównoważonych korzyści.

6. Każdy uczestnik może przedłożyć Radzie każdą sprawę(2) mającą wpływ na niniejsze Porozumienie, między innymi w takich samych celach, jak przewidziano w ustępie 2 niniejszego artykułu. Rada, na wniosek uczestnika, zbiera się w terminie nieprzekraczającym 15 dni, aby rozważyć sprawę mającą wpływ na niniejsze Porozumienie.

CZĘŚĆ  DRUGA

KONTROLA STOSOWANIA POROZUMIENIA

Artykuł  V

1. Międzynarodowa Rada do spraw mięsa

Międzynarodowa Rada do spraw Mięsa zostaje ustanowiona w ramach GATT. Rada składa się z przedstawicieli wszystkich uczestników Porozumienia i sprawuje wszystkie funkcje, które są niezbędne do wykonywania postanowień Porozumienia. Rada jest obsługiwana przez Sekretariat GATT. Rada przyjmuje swój regulamin, w szczególności warunki konsultacji przewidzianych w artykule IV.

2. Posiedzenia zwyczajne i nadzwyczajne

Rada zbiera się zazwyczaj co najmniej dwa razy w roku. Jednakże przewodniczący może zwołać posiedzenie nadzwyczajne Rady z własnej inicjatywy lub na wniosek uczestnika niniejszego Porozumienia.

3. Decyzje

Rada podejmuje decyzje na zasadzie konsensusu. Decyzję uważa się za podjętą przez Radę w sprawach przedłożonych jej do rozważenia, jeżeli żaden członek Rady formalnie nie sprzeciwia się przyjęciu wniosku.

4. Współpraca z innymi organizacjami

Rada może zawierać wszelkie niezbędne porozumienia właściwe dla konsultacji lub współpracy z organizacjami międzyrządowymi lub pozarządowymi.

5. Dopuszczanie obserwatorów

a) Rada może zaprosić każde nieuczestniczące w Porozumieniu państwo do uczestnictwa w którymkolwiek ze swoich posiedzeń jako obserwator.

b) Rada może także zaprosić każdą z organizacji określonych w ustępie 4 niniejszego artykułu do uczestnictwa w którymkolwiek ze swoich posiedzeń jako obserwator.

CZĘŚĆ  TRZECIA

POSTANOWIENIA KOŃCOWE

Artykuł  VI

l. Przyjęcie(3)

a) Niniejsze Porozumienie jest przedłożone do przyjęcia poprzez podpisanie lub w inny sposób przez rządy członków Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jedną z ich wyspecjalizowanych organizacji oraz przez Europejską Wspólnotę Gospodarczą.

b) Każdy rząd(4) przyjmujący niniejsze Porozumienie może w trakcie przyjmowania wnieść zastrzeżenie w odniesieniu do swojego przyjęcia któregokolwiek z postanowień w niniejszym Porozumieniu. Zastrzeżenie to podlega zatwierdzeniu przez uczestników.

c) Niniejsze Porozumienie zostaje złożone do depozytu dyrektorowi generalnemu Umawiających się Stron GATT, który niezwłocznie dostarcza uwierzytelniony odpis Porozumienia oraz zawiadomienie o każdym przyjęciu Porozumienia każdemu uczestnikowi. Teksty niniejszego Porozumienia w jeżyku angielskim, francuskim i hiszpańskim są na równi autentyczne.

d) Wejście w życie niniejszego Porozumienia pociąga za sobą rozwiązanie Międzynarodowej Grupy Konsultacyjnej do spraw Mięsa.

2. Tymczasowe stosowanie

Każdy rząd może złożyć do depozytu dyrektorowi generalnemu Umawiających się Stron GATT deklarację tymczasowego stosowania niniejszego Porozumienia. Każdy rząd składający do depozytu taką deklarację tymczasowo stosuje niniejsze Porozumienie i tymczasowo uważany jest za uczestniczącego w niniejszym Porozumieniu.

3. Wejście w życie

Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie dla tych uczestników, którzy je przyjęli, dnia l stycznia 1980 roku.

Dla uczestników przyjmujących niniejsze Porozumienie po tej dacie obowiązuje ono od daty tego przyjęcia.

4. Okres obowiązywania

Niniejsze Porozumienie pozostaje w mocy przez trzy lata. Okres obowiązywania niniejszego Porozumienia zostaje przedłużony na dalsze trzy lata za każdym razem, dopóki Rada, na co najmniej 80 dni przed datą któregokolwiek wygaśnięcia, nie zdecyduje inaczej.

5. Zmiana

Z wyjątkiem postanowień dotyczących modyfikacji zawartych w niniejszym Porozumieniu, Rada może zalecić zmianę postanowień niniejszego Porozumienia. Proponowana zmiana wchodzi w życie po przyjęciu przez rządy wszystkich krajów uczestniczących.

6. Relacje między Porozumieniem a GATT

Żadne z postanowień niniejszego Porozumienia nie ma wpływu na prawa i obowiązki uczestników na mocy GATT(5).

7. Wystąpienie

Każdy uczestnik może wystąpić z niniejszego Porozumienia. Takie wystąpienie jest skuteczne po upływie 60 dni od dnia otrzymania pisemnego zawiadomienia o wystąpieniu przez dyrektora generalnego Umawiających się Stron GATT.

_________

(1) Niniejsze postanowienie odnosi się tylko do Umawiających się Stron Porozumienia GATT.

(2) Uwaga: Potwierdza się, że wyrażenie "sprawa" w tym ustępie dotyczy także każdej sprawy leżącej w zakresie porozumień wielostronnych wynegocjowanych w ramach wielostronnych negocjacji handlowych, w szczególności tych dotyczących spraw wywozu i przywozu. Potwierdza się także, że postanowienia artykułu IV ustęp 6 oraz niniejszy przypis nie naruszają praw i obowiązków stron takich porozumień.

(3) Pojęcia "przyjęcie" lub "przyjęte" używane w niniejszym artykule zawierają obejmują wszelkich krajowych procedur niezbędnych do wykonania postanowień niniejszego Porozumienia.

(4) Do celów niniejszego Porozumienia pojecie "rząd" uważa się za obejmujący właściwe organy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej.

(5) Postanowienie to stosuje się wyłącznie do Umawiających się Stron GATT.

Zmiany w prawie

Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Nowy Rok - jakie zmiany czekają nas w prawie

W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.

Renata Krupa-Dąbrowska 31.12.2024
Zmiana kodów na PKD 2025 rodzi praktyczne pytania

1 stycznia 2025 r. zacznie obowiązywać nowa Polska Klasyfikacja Działalności – PKD 2025. Jej ostateczny kształt poznaliśmy dopiero w tygodniu przedświątecznym, gdy opracowywany od miesięcy projekt został przekazany do podpisu premiera. Chociaż jeszcze przez dwa lata równolegle obowiązywać będzie stara PKD 2007, niektórzy już dziś powinni zainteresować się zmianami.

Tomasz Ciechoński 31.12.2024
Co się zmieni w prawie dla osób z niepełnosprawnościami w 2025 roku

Dodatek dopełniający do renty socjalnej dla niektórych osób z niepełnosprawnościami, nowa grupa uprawniona do świadczenia wspierającego i koniec przedłużonych orzeczeń o niepełnosprawności w marcu - to tylko niektóre ważniejsze zmiany w prawie, które czekają osoby z niepełnosprawnościami w 2025 roku. Drugą część zmian opublikowaliśmy 31 grudnia.

Beata Dązbłaż 28.12.2024
Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1980.71.7

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Porozumienie dotyczące wołowiny.
Data aktu: 10/12/1979
Data ogłoszenia: 17/03/1980
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/1980