..................................................Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.
.................................................
RZĄD REPUBLIKI SENEGALU I EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA (zwana dalej "Wspólnotą"),PRZYWOŁUJĄC ścisłe związki między Wspólnotą a Republiką Senegalu;
W DUCHU współpracy wynikającej z Konwencji z Lomé, symbolizującej wspólne pragnienie Stron wzmocnienia przyjaznych stosunków między państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą;
MAJĄC NA WZGLĘDZIE wspólny interes w racjonalnym zarządzaniu, ochronie i optymalnym wykorzystaniu zasobów rybnych, w szczególności w środkowo-wschodniej części Atlantyku;
UWZGLĘDNIAJĄC, że Republika Senegalu sprawuje władzę lub jurysdykcję nad strefą rozciągającą się do 200 mil morskich od jej wybrzeża, w szczególności w odniesieniu do połowów morskich;
BIORĄC POD UWAGĘ fakt, że statki pływające pod banderą Państw Członkowskich Wspólnoty zwyczajowo prowadzą działalność połowową w tej strefie;
BIORĄC POD UWAGĘ pracę Trzeciej Konferencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza;
POTWIERDZAJĄC, że egzekwowanie przez państwa nadbrzeżne ich suwerennych praw na wodach podległych ich jurysdykcji do celów badania, eksploatacji, ochrony żywych zasobów i zarządzania nimi musi być zgodne z zasadami prawa międzynarodowego;
UWZGLĘDNIAJĄC, że działalność połowowa na wodach podlegających suwerenności lub jurysdykcji Republiki Senegalu są regulowane kodeksem rybołówstwa morskiego;
ZDECYDOWANI PROWADZIĆ stosunki w duchu wzajemnego zaufania i poszanowania dla interesów drugiej Strony w dziedzinie rybołówstwa morskiego;
PRAGNĄC ustanowić zasady i warunki regulujące działalność połowową we wspólnym interesie obu Stron;
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:
1 Art. 4 ust. 4 skreślony przez art. 1 pkt 1 umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu, zmieniająca Umowę w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu podpisaną dnia 15 czerwca 1979 roku (Dz.U.UE.L.82.234.9) z dniem 21 stycznia 1982 r.
2 Art. 5 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu, zmieniająca Umowę w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu podpisaną dnia 15 czerwca 1979 roku (Dz.U.UE.L.82.234.9) z dniem 21 stycznia 1982 r.
3 Załącznik I:-zmieniony przez art. 1 pkt 3, 4 i 5 umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu, zmieniająca Umowę w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu podpisaną dnia 15 czerwca 1979 roku (Dz.U.UE.L.82.234.9) z dniem21 stycznia 1982 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez art. 6 protokołu ustalającego wielkości dopuszczalnych połowów i wkładów finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu w okresie od 1 lipca 2002 do 30 czerwca 2006 r (Dz.U.UE.L.02.349.46) z dnia 1 lipca 2002 r.