Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niektóre zmiany niniejszego aktu prawnego nie zostały bezpośrednio naniesione na tekst, ponieważ akty wprowadzające zmiany nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym. Jednostki redakcyjne tekstu zmienione przez te akty zostały wyróżnione kursywą, natomiast ich aktualna treść została podana w wersji anglojęzycznej w przypisie znajdującym się przy zmienionej jednostce.
.................................................
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 425/77 (2), w szczególności jego art. 7 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozporządzenie Rady (EWG) nr 98/69 z dnia 16 stycznia 1969 r. ustanawiające ogólne zasady sprzedaży mrożonej wołowiny i cielęciny przez agencje interwencyjne (3), zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 429/77 (4), dopuszcza sprzedaż takiego mięsa do wykorzystania na specjalne cele; konieczne jest ustanowienie szczegółowych zasad w zakresie sprzedaży takiego mięsa wspólnotowemu przemysłowi przetwórczemu;
rozporządzenie Komisji (EWG) nr 597/77 z dnia 18 marca 1977 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania specjalnych ustaleń dotyczących przywozu niektórych rodzajów wołowiny mrożonej przeznaczonej do przetwarzania (5), zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1384/77 (6), określa produkty na jakie można przetwarzać takie mięso; w celu usprawnienia kontroli przetwarzania konieczne jest wprowadzenie wymogu, aby produkty sprzedawane na podstawie niniejszego rozporządzenia były przetwarzane na produkty określone w rozporządzeniu (EWG) nr 597/77 lub na produkty objęte podpozycją 02.06 C I a) 2 Wspólnej Taryfy Celnej;
ponadto rozporządzenie (EWG) nr 597/77 przewiduje korzystniejsze ustalenia dotyczące mięsa, które ma być przetwarzane na konserwy, w celu zwiększenia konkurencyjności takich konserw na rynku; konieczne jest zapewnienie, aby mięso sprzedawane na podstawie niniejszego rozporządzenia było sprzedawane po cenach zróżnicowanych w zależności od ostatecznego przeznaczenia;
sprzedaż dokonywana na podstawie niniejszego rozporządzenia po cenach ustalonych z góry powinna być regulowana przepisami rozporządzenia Komisji (EWG) nr 216/69 z dnia 4 lutego 1969 r. ustanawiającego szczegółowe zasady sprzedaży wołowiny mrożonej, skupionej przez agencje interwencyjne (7), z zastrzeżeniem niektórych specjalnych wyjątków związanych ze szczególnym wykorzystywaniem takich produktów;
oprócz zabezpieczenia przewidzianego w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 216/69, konieczne jest ustanowienie zabezpieczenia składanego tytułem gwarancji wykorzystania produktów sprzedawanych na podstawie niniejszego rozporządzenia we wskazanym celu; wysokość zabezpieczenia powinna być zróżnicowana w zależności od sposobu wykorzystania mięsa;
rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1687/76 z dnia 30 czerwca 1976 r. (8), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1723/77 (9), ustanowiło szczegółowe zasady kontroli wykorzystania i miejsca przeznaczenia produktów interwencyjnych; niektóre z tych zasad powinny być stosowane w odniesieniu do sprzedaży dokonywanych na podstawie niniejszego rozporządzenia;
artykuł 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1134/68 z dnia 30 lipca 1968 r. ustanawiającego przepisy wykonawcze do rozporządzenia (EWG) nr 653/68 w sprawie warunków zmian wartości jednostki rozliczeniowej stosowanej we wspólnej polityce rolnej (10) stanowi, że w przypadku transakcji dokonywanych w ramach wspólnej polityki rolnej kwoty należności Państw Członkowskich lub należycie upoważnionego organu, wyrażone w walucie krajowej i odpowiadające kwotom określonym w jednostkach rozliczeniowych, powinny być płacone na podstawie stosunku między jednostką rozliczeniową a walutą krajową, występującego w czasie przeprowadzania odnośnej transakcji lub jej części;
zgodnie z art. 6 wymienionego rozporządzenia, czas dokonania transakcji jest określony jako data wystąpienia zdarzenia, w rozumieniu przepisów Wspólnoty lub w przypadku braku takich przepisów i do czasu ich przyjęcia, w rozumieniu przepisów odnośnego Państwa Członkowskiego, zgodnie z którymi kwota związana z odnośną transakcją staje się wymagalna i płatna;
data wystąpienia zdarzenia, gdy odnośne zabezpieczenie i kwota odpowiadająca cenie sprzedaży produktu stają się wymagalne i płatne, jest datą zawarcia umowy sprzedaży;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 września 1977 r.
W imieniu Komisji | |
Finn GUNDELACH | |
Wiceprzewodniczący |
_______
(1) Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 24.
(2) Dz.U. L 61 z 5.3.1977, str. 1.
(3) Dz.U. L 14 z 21.1.1969, str. 2.
(4) Dz.U. L 61 z 5.3.1977, str. 18.
(5) Dz.U. L 76 z 24.3.1977, str. 1.
(6) Dz.U. L 157 z 28.6.1977, str. 16.
(7) Dz.U. L 28 z 5.2.1969, str. 10.
(8) Dz.U. L 190 z 14.7.1976, str. 1.
(9) Dz.U. L 189 z 29.7.1977, str. 39.
(10) Dz.U. L 188 z 1.8.1968, str. 1.
(11) Dz.U. L 205 z 3.08.1985, str. 5.
- zmieniony przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia nr 554/78 z dnia 17 marca 1978 r. (Dz.U.UE.L.78.76.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 marca 1978 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 52/82 z dnia 11 stycznia 1982 r. (Dz.U.UE.L.82.7.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 19 stycznia 1982 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1026/78 z dnia 19 maja 1978 r. (Dz.U.UE.L.78.132.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 maja 1978 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 3807/92 z dnia 23 grudnia 1992 r. (Dz.U.UE.L.92.384.33) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1993 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst, gdyż przywoływany akt zmieniający nie został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym. Zgodnie z wersją anglojęzyczną rozporządzenia zmieniającego art. 3 ust. 3 zmienia się następująco: wyrazy "Article 13 (3) of Regulation (EEC) No 1687/76" zastępuje się wyrazami "Article 5 (2) of Commission Regulation (EEC) No 3002/92(*)." oraz dodaje się przypis w brzmieniu "(*) OJ No L 301, 17. 10. 1992, p. 17.".
- zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1026/78 z dnia 19 maja 1978 r. (Dz.U.UE.L.78.132.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 maja 1978 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 3807/92 z dnia 23 grudnia 1992 r. (Dz.U.UE.L.92.384.33) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1993 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst, gdyż przywoływany akt zmieniający nie został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym. Zgodnie z wersją anglojęzyczną rozporządzenia zmieniającego art. 5 ust. 2 zmienia się następująco: wyrazy "Article 12 of Regulation (EEC) No 1687/76" zastępuje się wyrazami "Article 4 of Regulation (EEC) No 3002/92".
"Article 9
In addition to the entries laid down in Regulation (EEC) No 3002/92, Section 104 of T 5 control copies must be completed with one or more of the following:
Destinados a la transformación [Reglamento (CEE) n° 2182/77]
Til forarbejdning (forordning (EOEF) nr. 2182/77)
Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EWG) Nr. 2182/77)
Προοριξομενα για μεταποιηση [κανονισμος (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77]
For processing (Regulation (EEC) No 2182/77)
Destinées à la transformation [règlement (CEE) n° 2182/77]
Destinate alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 2182/77]
Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EEG) nr. 2182/77)
Destinadas a transformação [Regulamento (CEE) n° 2182/77];
Section 106 of T 5 control copies must be completed with the date of conclusion of the contract of sale and:
- in the case of meat intended for the manufacture of preserved food: system A,
- in the case of meat intended for the manufacture of other products: system B."
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.1977.251.60 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie 2182/77 ustanawiające szczegółowe zasady sprzedaży mrożonej wołowiny pochodzącej z zapasów interwencyjnych, przeznaczonej do przetworzenia we Wspólnocie oraz zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1687/76 |
Data aktu: | 30/09/1977 |
Data ogłoszenia: | 01/10/1977 |
Data wejścia w życie: | 01/05/2004, 10/10/1977 |