Szwajcaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Umowa dodatkowa do Umowy dotyczącej wyrobów zegarmistrzowskich między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i jej Państwami Członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską. Bruksela.1972.07.20.

UMOWA DODATKOWA
do Umowy dotyczącej wyrobów zegarmistrzowskich między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i jej Państwami Członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską(1)

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

z jednej strony,

SZWAJCARSKA RADA ZWIĄZKOWA,

z drugiej strony,

ZWAŻYWSZY, że Umowa dotycząca wyrobów zegarmistrzowskich między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, jak również jej Państwami Członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską została podpisana w Genewie dnia 30 czerwca 1967 roku;

ZWAŻYWSZY, że w celu dobrego funkcjonowania tej umowy należy przyjąć postanowienia dodatkowe;

ZWAŻYWSZY, że rozporządzenie Szwajcarskiej Rady Związkowej, z dnia 23 grudnia 1971 roku, regulujące stosowanie nazwy "Szwajcarski" dla zegarków;

ZWAŻYWSZY, że istnieje ścisła współpraca w przemyśle zegarmistrzowskim między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Szwajcarią;

PRZYJMUJĄC DO WIADOMOŚCI zniesienie, jednocześnie z wejściem w życie niniejszej umowy, premii za racjonalizację przyznawanych przez Ébauches SA i ASUAG oraz równoczesne zniesienie kontyngentu przewidzianego w punkcie B 3 litera b) wyżej wymienionej Umowy,

UZGODNIŁY, co następuje:

Artykuł  1

Obniżki celne przewidziane w artykułach 1 i 5 Umowy z dnia 30 czerwca 1967 roku wchodzą w życie jednocześnie z niniejszą Umową.

Artykuł  2

W celu uznania za szwajcarski zegarka, którego mechanizm jest produkcji szwajcarskiej w co najmniej 50 % wartości wszystkich części składowych łącznie z kosztem składania, na mocy artykułu 2 ustęp 2 litera b) rozporządzenia Szwajcarskiej Rady Związkowej z dnia 23 grudnia 1971 roku, regulującego stosowanie dla zegarków nazwy "Szwajcarski", ustalono procedurę certyfikacji między Szwajcarią a Wspólnotą według następujących zasad:

1. Podzespoły mechanizmów zegarkowych wyprodukowane we Wspólnocie, których wykaz znajduje się w Załączniku do Umowy, jak również części regulujące i inne części składowe zegarków wyprodukowane we Wspólnocie i uzupełniające podzespoły produkcji szwajcarskiej lub wspólnotowej, uznawane są za tej samej jakości co podzespoły i części produkcji szwajcarskiej mające porównywalne parametry techniczne. Postanawia się, że zegarki i mechanizmy zegarkowe montowane z tych podzespołów i części powinny spełniać wymogi urzędowej kontroli technicznej w Szwajcarii.

2. Wykaz podzespołów wyprodukowanych we Wspólnocie, przewidziany w ustępie 1 niniejszego artykułu, będzie regularnie uaktualniany zgodnie z następującymi warunkami:

a) Wniosek o wpisanie nowych parametrów podzespołów do wykresu kierowany jest do Szwajcarskiej Izby Zegarmistrzostwa przez organizacje zegarmistrzowskie Wspólnoty lub każdego producenta podzespołów działającego we Wspólnocie. Do wniosku dołączona jest karta techniczna określająca kaliber podzespołu. Szwajcarska Izba Zegarmistrzostwa wpisuje bezzwłocznie nowy kaliber lub kalibry do wymienionego wykresu. W przypadku złożenia wniosku o wpisanie na wykaz kalibru podzespołu, który już był stosowany w Szwajcarii i nie spełnił wymogów urzędowej kontroli technicznej w Szwajcarii,Szwajcarska Izba Zegarmistrzostwa może zakwestionować wpis. W takim przypadku wnioskodawca może odwołać się do procedury przewidzianej w ustępie 3 niniejszego artykułu.

b) Wycofanie kalibrów podzespołów znajdujących się w wykazie zostaje podane do wiadomości Szwajcarskiej Izbie Zegarmistrzostwa przez wspólnotowe organizacje zegarmistrzowskie lub przez producenta, który wcześniej wnioskował o ich wpisanie.

c) W przypadku niespełnienia wymogów urzędowej kontroli technicznej w Szwajcarii, Szwajcarska Izba Zegarmistrzostwa może wnioskować o wykreślenie określonych kalibrów podzespołów znajdujących się w wykazie i powiadamia zainteresowaną Stronę o tym wniosku. W przypadku niezgodności, jeżeli zainteresowana Strona nie zgadza się ze wnioskiem może ona odwołać się do procedury przewidzianej w ustępie 3 niniejszego artykułu w terminie dwóch miesięcy.

d) Każdy wniosek dotyczący zmiany wykazu według powyższych liter a), b) i c) podany jest bezzwłocznie do wiadomości Komisji Mieszanej przez Szwajcarską Izbę Zegarmistrzostwa.

3. W przypadku zakwestionowania równoważności jakości, każda z zainteresowanych Stron bezzwłocznie odwoła się do Komisji mieszanej, określonej w artykule 9 Umowy z dnia 30 czerwca 1967 roku.

Z własnej inicjatywy strona pilna wystąpi o wspólną ekspertyzę do Instytutu Urzędowej Kontroli Jakości w szwajcarskim przemyśle zegarmistrzowskim i do odpowiadającego mu uprawnionego instytutu Wspólnoty wskazanego przez zainteresowaną Stronę Wspólnoty.

Instytuty dysponują trzymiesięcznym terminem na przeprowadzenie wymaganej ekspertyzy.

W celu przeprowadzenia tej ekspertyzy, instytuty porozumiewają się, aby pobrać dwie partie zegarków lub mechanizmów zegarkowych wystarczająco reprezentatywnych i nieprzekraczających, w zasadzie, 50 zegarków lub mechanizmów, jedną w przedsiębiorstwie szwajcarskim, drugą w przedsiębiorstwie Wspólnoty. Po przeprowadzeniu urzędowej kontroli technicznej w Szwajcarii, instytuty porównują swoje wyniki i sporządzają wspólne sprawozdanie zawierające ich wnioski i ewentualnie ich propozycje, z przeznaczeniem dla Komisji mieszanej.

Komisja mieszana omawia sprawozdanie na najbliższym posiedzeniu.

Artykuł  3

Niniejsza Umowa oraz wykaz stanowiący Załącznik do niej zostają opublikowane w Dziennikach Urzędowych Umawiających się Stron i podane do wiadomości producentów wyrobów zegarmistrzowskich przez właściwe organizacje zawodowe.

Zmiany w załączonym wykresie stanowią przedmiot tych samych publikacji i zawiadomień.

Co najmniej co trzy lata, począwszy od wejścia Umowy w życie, Komisja Mieszana przystąpi do aktualizacji wykazu zaistniałych w celu uwzględnienia dokonanych w międzyczasie wpisów i wykreśleń. Tak zaktualizowany wykaz będzie stanowił przedmiot tych samych publikacji i zawiadomień.

Wszelkie dodatkowe informacje mogą być udzielone przez właściwe stowarzyszenia handlowe.

Artykuł  4

Umowa może być rozwiązana przez każdą z Umawiających się Stron z zachowaniem dwunastomiesięcznego okresu wypowiedzenia.

Artykuł  5

Umowa zostaje zawarta i ratyfikowana przez Umawiające się Strony zgodnie z ich własnymi procedurami.

Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1973 roku, pod warunkiem że dokumenty ratyfikacyjne Umawiających się Stron zostaną wymienione przed tą datą.

W przypadku gdy wymiana dokumentów ratyfikacyjnych będzie miała miejsce między dniem 1 stycznia a dniem 30 listopada 1973 roku, Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po tej wymianie.

______

(1) Umowa została sporządzona tylko w języku francuskim.

ZAŁĄCZNIK

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

Wykaz określony w artykule 2

grafika

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1974.118.12

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Umowa dodatkowa do Umowy dotyczącej wyrobów zegarmistrzowskich między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i jej Państwami Członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską. Bruksela.1972.07.20.
Data aktu: 20/07/1972
Data ogłoszenia: 30/04/1974
Data wejścia w życie: 01/01/1973, 01/05/2004