Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejszy akt prawny został zmieniony przez:
– Decision of the EEC-Iceland Joint Committee No 6/73 supplementing and amending Protocol No 3 on the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1973.324.13 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 9/73 of the EEC-Iceland Joint Committee supplementing and amending Articles 24 and 25 of Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1973.347.19 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 10/73 of the EEC-Iceland Joint Committee of 12 December 1973 amending Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, and Decision No 3/73 of the Joint Committee laying down methods of administrative cooperation in the customs field (Dz.U.UE.L.1973.365.152 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/74 of the EEC-Iceland Joint Committee supplementing and amending Protocol No 3 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1974.224.22 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 3/74 of the EEC-Iceland Joint Committee of 31 October 1974 supplementing and modifying Lists A and B annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1974.352.12 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 4/74 of the EEC-Iceland Joint Committee of 2 December 1974 suspending the application of Article 23 (1) of Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1974.355.4 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Islandii (Dz.U.UE.L.1975.106.8),
– Decision 1/75 of the EEC-Iceland Joint Committee of 2 December 1975 amending Article 23 of Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1975.338.26 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision 2/75 of the EEC-Iceland Joint Committee of 2 December 1975 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation and amending Joint Committee Decision 3/73 and repealing Joint Committee Decision 4/73 (Dz.U.UE.L.1975.338.28 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision 1/76 of the EEC-Iceland Joint Committee of 12 April 1976 amending List A annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1976.215.6 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Protokół nr 6 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii (Dz.U.UE.L.1976.217.2),
– Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające tabelę I stanowiącą zalącznik do Protokołu nr 2 do umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii (Dz.U.UE.L.1976.298.16),
– Decision No 2/76 of the EEC-Iceland Joint Committee supplementing and amending Lists A and B annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation and the list contained in Article 25 of that Protocol (Dz.U.UE.L.1976.328.18 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 3/76 of the EEC-Iceland Joint Committee supplementing Note 11, Article 23 in Annex I to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1976.328.24 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Agreement in the form of an exchange of letters amending Annex A to Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland (Dz.U.UE.L.1976.338.8 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/77 of the EEC-Iceland Joint Committee supplementing and amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation and replacing certain Decisions of the said Joint Committee (Dz.U.UE.L.1977.346.2 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Joint-Committee Decision EEC-Iceland No 1/78 of 6 December 1978 replacing the unit of account by the European unit of account in Article 8 of Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1978.376.8 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Porozumienie w formie wymiany listów, zmieniające Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii (Dz.U.UE.L.1980.123.2),
– Decision No 1/80 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 30 May 1980 amending Lists A and B annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1980.257.5 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/80 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 30 May 1980 amending List B annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1980.257.26 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii w następstwie przystąpienia Republiki Greckiej do Wspólnoty (Dz.U.UE.L.1980.357.54),
– Decision No 3/80 of the EEC-Iceland Joint Committee amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation to take account of the accession of the Hellenic Republic to the Community (Dz.U.UE.L.1980.385.8 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/81 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 27 May 1981 further amending Article 8 of Protocol 3 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1981.247.6 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/81 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 27 May 1981 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation to take account of the change in the international method of determining 'customs value' (Dz.U.UE.L.1981.247.20 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 3/81 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 27 May 1981 adding to and amending Lists A and B annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1981.247.36 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 4/81 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 27 May 1981 amending, as regards products sent in small packages to private persons, Article 8 of Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1981.247.55 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– decyzję nr 5/81 Wspólnego Komitetu z dnia 2 grudnia 1981 r. zmieniającą protokoły 1 i 2 (Dz.U.UE.L.1982.174.10),
– Decision No 1/82 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 September 1982 amending, in relation to heading No 84.59, List A annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1982.382.30 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/82 of the EEC-Iceland Joint Committee of 30 November 1982 supplementing Annexes II and III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation by the addition of alternative percentage rules for the products of Chapters 84 to 92 of the Customs Cooperation Council Nomenclature (Dz.U.UE.L.1982.385.24 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Agreement in the form of an Exchange of Letters consolidating and modifying the text of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1984.323.375 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/85 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 10 June 1985 altering the limits expressed in ECU in Article 8 of Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1985.301.6 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/85 of the EEC-Iceland of the Joint Committee of 5 December 1985 supplementing Annexes II and III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation by the addition of alternative percentage rules for the products of Chapters 84 to 92 of the Customs Cooperation Council Nomenclature (Dz.U.UE.L.1986.47.20 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/86 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 20 March 1986 supplementing and amending Lists A and B annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1986.134.12 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/86 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 June 1986 amending, on account of the accession of Spain and Portugal to the European Communities, Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1986.199.16 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii w następstwie przystąpienia do Wspólnoty Królestwa Hiszpanii oraz Republiki Portugalskiej (Dz.U.UE.L.1986.321.122),
– Decision No 3/86 of the EEC-Iceland Joint Committee of 1 December 1986 supplementing and amending Protocol No 3 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation with a view to simplifying the documentation relating to evidence of origin (Dz.U.UE.L.1987.100.32 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/87 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 1 July 1987 altering the limits expressed in ECU in Article 8 of Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative (Dz.U.UE.L.1987.236.6 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/87 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 30 November 1987 supplementing and amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation, to provide for further simplification of documentation required as evidence of origin (Dz.U.UE.L.1987.388.24 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 3/87 of the EEC-Iceland Joint Committee of 25 February 1988 amending Protocol 3 with a view to determining the rules for the application of Decision No 3/86 in the case of Spain and the Canary Islands, Ceuta and Melilla (Dz.U.UE.L.1988.100.8 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 25 February 1988 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1988.180.2 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/88 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 16 December 1988 supplementing and amending Annex III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1988.379.12 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 3/88 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 16 December 1988 supplementing and amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1988.379.14 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 4/88 of the EEC-Iceland Joint-Committee of 16 December 1988 amending, in relation to heading No 8401, the List in Annex III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1988.379.15 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 5/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 modifying Protocol 3 on the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation in order to simplify the cumulation rules (Dz.U.UE.L.1988.381.10 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Drugi Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii w następstwie przystąpienia Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej do Wspólnoty (Dz.U.UE.L.1989.136.10),
– Trzeci Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii w następstwie przystąpienia Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej do Wspólnoty (Dz.U.UE.L.1989.206.8),
– Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii dotyczącej zniesienia istniejących oraz zapobiegania nowym ograniczeniom ilościowym wpływającym na wywóz lub środkom o skutku równoważnym (Dz.U.UE.L.1989.295.9),
– Decision No 1/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 15 May 1990 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation following the suspension of customs duties applicable by the Community of Ten and Iceland to imports from Spain (Dz.U.UE.L.1990.176.6 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
Decision No 5/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1990 supplementing and amending in the framework of the Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the introduction of the harmonized system, Annex III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1990.187.16 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 3/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1990 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1990.199.6 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 15 May 1990 supplementing and amending, in the framework of the Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the introduction of the harmonized system, Annex III to Protocol No 3 concerning the definition of the concept 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1990.210.10 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 4/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1990 supplementing and amending, in the framework of the Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the introduction of the harmonized system, Annex III to Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methodes of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1990.210.30 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 September 1991 supplementing and amending, in the framework of the Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the introduction of the harmonized system, Annex III to Protocol No 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1991.311.14 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 September 1991 supplementing and amending, in the framework of the Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the introduction of the harmonized system, Annex III to Protocol No 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1991.311.15 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 3/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 December 1991 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1992.42.42 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/92 of the EEC-Iceland Joint Committee of 10 June 1992 altering the limits expressed in ecus in Article 8 of Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1992.229.16 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 January 1993 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1993.43.40 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 27 January 1993 supplementing and amending, in the framework of the Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the introduction of the Harmonized System, Annex III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1993.283.31 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 3/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 26 April 1993 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1994.52.5 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 4/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 5 July 1993 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1994.52.17 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 1/94 of the EC-Iceland Joint Committee of 8 March 1994 amending Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1994.204.62 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Decision No 2/94 of the EEC-Iceland Joint Committee of 21 December 1994 supplementing and amending, in the framework of the Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the introduction of the Harmonized System, Annex III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods and administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1995.235.18 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Protokół Dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii w następstwie przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.1996.34.34),
– Decision No 1/96 of the EC-Iceland Joint Committee of 19 December 1996 amending Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Joint Declaration concerning the Principality of Andorra - Joint Declaration concerning the Republic of San Marino (Dz.U.UE.L.1997.195.101 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejska, z jednej strony, a Republiką Islandii, z drugiej strony, w sprawie protokołu 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii (Dz.U.UE.L.1999.192.48),
– Decyzję nr 2/2005 Wspólnego Komitetu UE-Islandia z dnia 22 grudnia 2005 r. zmieniającą Protokół nr 3 do Umowy dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej (Dz.U.UE.L.2006.131.1),
– Protokół Dodatkowy do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Islandią związany z przystąpieniem Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.2007.221.58),
– Protokół Dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Islandią w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.2014.170.41),
– Decyzję nr 1/2016 Wspólnego Komitetu UE-Islandia z dnia 17 lutego 2016 r. w sprawie zmiany Protokołu nr 3 do Umowy dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej (Dz.U.UE.L.2016.72.66),
– Decyzję nr 1/2021 Wspólnego Komitetu UE-Islandia z dnia 16 lipca 2021 r. w sprawie zmiany Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii, w drodze zastąpienia protokołu 3 do tego Układu dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej (Dz.U.UE.L.2021.381.1),
.................................................
EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA,
z jednej strony, oraz
REPUBLIKA ISLANDII,
z drugiej strony,
PRAGNĄC umocnić i rozszerzyć istniejące związki gospodarcze między Wspólnotą a Islandią w świetle rozszerzenia Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i zapewnić przy poszanowaniu jasnych warunków konkurencji harmonijny rozwój ich handlu wspierający dzieło budowania Europy,
ZDECYDOWANI w tym celu, zgodnie z postanowieniami Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu dotyczącego ustanawiania obszarów wolnego handlu, stopniowo eliminować przeszkody w zasadniczej części ich handlu,
DEKLARUJĄC swoją gotowość do zbadania, w świetle wszelkich istotnych wskaźników, w szczególności rozwoju we Wspólnocie, możliwości rozwoju i pogłębienia ich związków, i w przypadku gdy okaże się to przydatne w interesie ich gospodarek, rozszerzyć je na obszary nieobjęte niniejszą Umową,
ZDECYDOWAŁY, dążąc do osiągnięcia tych celów i uznając, że żadne postanowienie niniejszej Umowy nie może być interpretowane jako zwalniające Umawiające się Strony z obowiązków nałożonych na nie innymi umowami międzynarodowymi,
ZAWRZEĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ:
Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.
Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.
Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.
Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.
Fatto a Bruxelles, il ventidue lulgio millenovecentosettantadue.
Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.
Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito.
Gjört i Bruxelles, tuttugasta og annan dag júlímánaðar nítjánhundruð sjötíu og tvö.
På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne
Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften
In the name of the Council of the European Communities
Au nom du Conseil des Communautés européennes
A nome del Consiglio delle Comunità Europee
Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen
For Rådet for De Europeiske Fellesskap
(podpis pominięto)
Fyrir hönd Lýðveldisins Íslands
(podpis pominięto)
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.1972.301.2 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Islandia-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Umowa. Bruksela.1972.07.22. |
Data aktu: | 22/07/1972 |
Data ogłoszenia: | 31/12/1972 |
Data wejścia w życie: | 01/04/1973, 01/05/2004 |