Nr 1Pan S. D. Pierce do Pana E. Hirscha
Bruksela dnia 6 października 1959 roku.
Szanowny Panie Przewodniczący,
Mam zaszczyt odwołać się do Umowy zawartej w dniu dzisiejszym między Rządem Kanady a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej (Euratom) o współpracy w pokojowym wykorzystaniu energii atomowej, w szczególności do artykułu IX ustęp 1 dotyczącego ponownego wywozu.
Uzgodniono, że pisemna zgoda przewidziana w tym artykule jest uzależniona od poddania ponownego wywozu systemowi kontroli zadawalającemu dla obu Stron.
Mamy nadzieję, że systemy kontroli Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej i Europejskiej Agencji Energii Jądrowej po ich ustanowieniu, okażą się pod tym względem zadawalające.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
S. D. PIERCE
Ambasador
Nr 2
Pan E. Hirsch do Pana S. D. Pierce'a
Bruksela dnia 6 października 1959 roku
Wasza Ekscelencjo,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie listu Waszej Ekscelencji z dnia dzisiejszego o następującej treści:
"Szanowny Panie Przewodniczący,
Mam zaszczyt odwołać się do Umowy zawartej w dniu dzisiejszym między Rządem Kanady i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej (Euratom) o współpracy w pokojowym wykorzystaniu energii atomowej, w szczególności do artykułu IX ustęp 1 dotyczącego ponownego wywozu.
Uzgodniono, że pisemna zgoda przewidziana w tym artykule jest uzależniona od poddania ponownego wywozu systemowi kontroli zadawalającemu dla obu Stron.
Mamy nadzieję, że systemy kontroli Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej i Europejskiej Agencji Energii Jądrowej, po ich ustanowieniu, okażą się pod tym względem zadawalające.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania."
Mam zaszczyt potwierdzić, że powyższe jest zgodne z punktem widzenia Komisji Euratom.
Proszę przyjąć, Wasza Ekscelencjo, wyrazy mojego najwyższego poważania.
Komisji Euratom
E. HIRSCH
Przewodniczący