Moc obowiązująca Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, przyjętego przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 15 listopada 2000 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 27 sierpnia 2004 r.
w sprawie mocy obowiązującej Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, przyjętego przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 15 listopada 2000 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że na podstawie ustawy z dnia 18 grudnia 2002 r. o ratyfikacji Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, przyjętego przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 15 listopada 2000 r. (Dz. U. z 2003 r. Nr 17, poz. 152), Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej dnia 29 sierpnia 2003 r. ratyfikował wyżej wymieniony protokół. Dnia 26 września 2003 r. złożono u Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych dokument ratyfikacyjny.
Zgodnie z art. 22 protokołu, wszedł on w życie dnia 28 stycznia 2004 r. W stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej powyższy protokół wszedł w życie dnia 28 stycznia 2004 r.
1.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że następujące państwa złożyły dokument ratyfikacyjny lub przystąpienia (a), w podanych niżej datach:

Republika Albanii 21 sierpnia 2002 r.

Algierska Republika Ludowo-Demokratyczna 9 marca 2004 r.

Republika Argentyńska 19 listopada 2002 r.

Republika Armenii 1 lipca 2003 r.

Związek Australijski 27 maja 2004 r.

Republika Azerbejdżanu 30 października 2003 r.

Królestwo Bahrajnu 7 czerwca 2004 r. (a)

Królestwo Belgii 11 sierpnia 2004 r.

Republika Białorusi 25 czerwca 2003 r.

Bośnia i Hercegowina 24 kwietnia 2002 r.

Republika Botswany 29 sierpnia 2002 r.

Federacyjna Republika Brazylii 29 stycznia 2004 r.

Republika Bułgarii 5 grudnia 2001 r.

Burkina Faso 15 maja 2002 r.

Republika Chorwacji 24 stycznia 2003 r.

Republika Cypryjska 6 sierpnia 2003 r.

Republika Ekwadoru 17 września 2002 r.

Republika Estońska 12 maja 2002 r.

Republika Filipin 28 maja 2002 r.

Republika Francuska 29 października 2002 r.

Republika Gambii 5 maja 2003 r.

Grenada 21 maja 2004 r. (a)

Republika Gwatemali 1 kwietnia 2004 r. (a)

Królestwo Hiszpanii 1 marca 2002 r.

Jamajka 29 września 2003 r.

Kanada 13 maja 2002 r.

Republika Kirgiska 2 października 2003 r.

Republika Kostaryki 7 sierpnia 2003 r.

Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna 26 września 2003 r. (a)

Republika Litewska 12 maja 2003 r.

Republika Łotewska 23 kwietnia 2003 r.

Republika Mali 12 kwietnia 2002 r.

Republika Malty 24 września 2003 r.

Republika Mauritiusu 24 września 2003 r.

Meksykańskie Stany Zjednoczone 4 marca 2003 r.

Księstwo Monako 5 czerwca 2001 r.

Związek Myanmar 30 marca 2004 r. (a)

Republika Namibii 16 sierpnia 2002 r.

Królestwo Norwegii 23 września 2003 r.

Nowa Zelandia 1 19 lipca 2002 r.

Nigeria 27 września 2001 r.

Republika Peru 23 stycznia 2002 r.

Republika Portugalska 10 maja 2004 r.

Republika Południowej Afryki 20 lutego 2004 r.

Federacja Rosyjska 26 maja 2004 r.

Rumunia 4 grudnia 2002 r.

Saint Kitts and Nevis 21 maja 2004 r. (a)

Republika Salwadoru 18 marca 2004 r.

Republika Senegalu 27 października 2003 r.

Serbia i Czarnogóra 6 września 2001 r.

Republika Seszeli 22 czerwca 2004 r.

Republika Słowenii 21 maja 2004 r.

Republika Tadżykistanu 8 lipca 2002 r. (a)

Republika Tunezyjska 14 lipca 2003 r.

Republika Turcji 25 marca 2003 r.

Ukraina 21 maja 2004 r.

Republika Zielonego Przylądka 15 lipca 2004 r.

2.
Wymienione niżej państwa złożyły następujące oświadczenia i zastrzeżenia do Protokołu:

Algierska Republika Ludowo-Demokratyczna

Zastrzeżenia:

Rząd Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej nie uważa się za związany postanowieniami artykułu 20 ustęp 2 niniejszego protokołu, które przewidują, że wszelkie spory powstałe pomiędzy dwoma lub więcej państwami dotyczące interpretacji lub stosowania wspomnianego protokołu, które nie mogą być rozwiązane poprzez negocjacje, powinny być, na żądanie jednego z tych państw, przekazane do arbitrażu lub do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości.

Rząd Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej uznaje, że wszelkie tego rodzaju spory mogą być przekazane do arbitrażu lub Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości jedynie za zgodą wszystkich stron sporu.

Oświadczenia:

Ratyfikacja niniejszego protokołu przez Algierską Republikę Ludowo-Demokratyczną w żadnym wypadku nie oznacza uznania Państwa Izrael.

Ratyfikacja ta nie może być postrzegana jako prowadząca do ustanowienia jakichkolwiek stosunków z Państwem Izrael.

Królestwo Arabii Saudyjskiej

Przy podpisaniu:

Oświadczenie:

Królestwo Arabii Saudyjskiej nie jest stroną Konwencji NZ z 1951 r. ani Protokołu z 1967 r., dotyczących statusu uchodźców.

Zastrzeżenie:

Królestwo Arabii Saudyjskiej nie uważa się za związane artykułem 20 ustęp 2 Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną.

Republika Azerbejdżanu

Oświadczenie:

"Republika Azerbejdżańska oświadcza, że nie jest w stanie zapewnić stosowania postanowień protokołu na terytoriach okupowanych przez Republikę Armenii do czasu, aż terytoria te zostaną wyzwolone spod tej okupacji.".

Zastrzeżenie:

"Zgodnie z artykułem 20 ustęp 3 protokołu, Republika Azerbejdżańska oświadcza, że nie uważa się za związaną artykułem 20 ustęp 2.".

Królestwo Bahrajnu

Zastrzeżenie:

"... Królestwo Bahrajnu nie uważa się za związane artykułem 20 ustęp 2 protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną.".

Królestwo Belgii

Przy podpisaniu:

Oświadczenie:

Wspólnoty francusko-, flamandzko- i niemieckojęzyczne oraz Regiony Walonii, Flandrii i stolica Bruksela również są związane poniższym podpisem.

Republika Ekwadoru

Oświadczenie i zastrzeżenie:

W odniesieniu do Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, Rząd Republiki Ekwadoru oświadcza, że migranci są ofiarami nielegalnego handlu ludźmi ze strony organizacji przestępczych, których jedynym celem jest niesprawiedliwe i nienależne wzbogacenie kosztem ludzi chcących świadczyć w uczciwy sposób pracę za granicą.

Postanowienia protokołu muszą być rozumiane w związku z Międzynarodową Konwencją o ochronie praw pracowników migrujących i członków ich rodzin, przyjętą przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w 1990 r. oraz z aktualnymi regulacjami w dziedzinie praw człowieka.

Korzystając z uprawnień, o których mowa w artykule 20 ustęp 3 Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, Rząd Republiki Ekwadoru składa zastrzeżenie do artykułu 20 ustęp 2 dotyczącego rozwiązywania sporów.

Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna

Zastrzeżenie:

"Zgodnie z artykułem 20 ustęp 3 Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna nie uważa się za związaną artykułem 20 ustęp 2 niniejszego protokołu. Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna oświadcza, że dla przekazania sporu dotyczącego interpretacji i stosowania niniejszego protokołu do arbitrażu lub do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości konieczna jest zgoda wszystkich stron uczestniczących w sporze.".

Republika Litewska

Zastrzeżenie:

"TYM SAMYM, jak postanowiono w artykule 20 ustęp 3 protokołu, Republika Litewska chciałaby oświadczyć, że nie uważa się za związaną artykułem 20 ustęp 2, który przewiduje, że każde Państwo-Strona może przekazać spór dotyczący interpretacji lub stosowania wspomnianego protokołu do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości.".

Związek Myanmar

"Rząd Związku Myanmar chce złożyć zastrzeżenie do artykułu 20 i nie uważa się za związany obowiązkiem przekazywania sporów dotyczących interpretacji lub stosowania niniejszego protokołu do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości."

Republika Południowej Afryki

Zastrzeżenie:

"TYM SAMYM, do czasu podjęcia przez Rząd Republiki Południowej Afryki decyzji dotyczącej obowiązkowej jurysdykcji Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości, Rząd Republiki nie uważa się za związany artykułem 20 ustęp 2 protokołu, który przewiduje obowiązkową jurysdykcję Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w zakresie sprzeczności wynikających z interpretacji lub stosowania protokołu. Republika przyłącza się do stanowiska, że dla przedłożenia danego sporu do rozwiązania przez Trybunał Międzynarodowy, w każdym indywidualnym przypadku, wymagana jest zgoda wszystkich stron sporu".

Republika Salwadoru

Przy podpisaniu:

Zastrzeżenie:

Rząd Republiki Salwadoru nie uważa się za związany artykułem 20 ustęp 2 i nie uznaje obowiązkowej jurysdykcji Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości. W odniesieniu do artykułu 9 ustęp 2 niniejszym oświadcza, że tylko w przypadku rewizji wyroków karnych, państwo będzie, z zachowaniem regulacji wewnętrznych, rekompensować ofiarom pomyłki sądowe, które zostały należycie udowodnione. W odniesieniu do artykułu 18 uważa, że powrót przemyconych migrantów będzie mógł mieć miejsce tylko w możliwym zakresie i w ramach środków państwowych.

Republika Tunezyjska

Zastrzeżenie:

Ratyfikując Protokół przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, przyjęty przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych 15 listopada 2000 r., oświadcza, że nie uważa się za związaną artykułem 20 ustęp 2 protokołu i stwierdza, że spory dotyczące interpretacji lub stosowania protokołu mogą być przekazywane do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości tylko po uzyskaniu jej uprzedniej zgody.

3.
Wymienione niżej państwa złożyły następujące oświadczenia i zastrzeżenia na podstawie artykułu 8 ustęp 6:

Republika Azerbejdżanu

"Zgodnie z artykułem 8 ustęp 6 protokołu Republika Azerbejdżańska oświadcza, że wyznacza Ministerstwo Transportu jako organ odpowiedzialny za przyjmowanie i odpowiadanie na wnioski o pomoc, potwierdzanie rejestracji lub prawa statku do posługiwania się jego banderą oraz wydawanie upoważnień do podejmowania stosownych działań."

Republika Łotewska

"Zgodnie z artkułem 8 ustęp 6 Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu międzynarodowej przestęczości zorganizowanej, Republika Łotewska wyznacza następujące organy krajowe do przyjmowania i odpowiadania na wnioski o pomoc, potwierdzania rejestracji lub prawa statku do posługiwania się jego banderą oraz wydawania upoważnień do podejmowania stosownych działań:

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych

Raina blvd. 6,

Ryga, LV-1050

Republika Łotewska

Tel.: +371 7219263

Fax: +371 7271005

E-mail: kanceleja@iem.gov.lv

Strona internetowa: http://www.iem.gov.lv

Ministerstwo Transportu

Gogola iela 3,

Ryga, LV-1743

Republika Łotewska

Tel.: +371 7226922

Fax: +371 7217180

E-mail: satmin@sam.gov.lv

Strona internetowa: http://www.sam.gov.lv

Republika Południowej Afryki

"TYM SAMYM, zawiadamia się Sekretarza Generalnego, zgodnie z artykułem 8 (6) protokołu, że Dyrektor Generalny Departamentu Transportu został wyznaczony jako organ właściwy do przyjmowania i odpowiadania na wnioski o pomoc, w znaczeniu protokołu".

Rumunia

"Zgodnie z artykułem 8 ustęp 6 uzupełniającego Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, rumuńskim organem centralnym wyznaczonym do przyjmowania i odpowiadania na wnioski o pomoc jest Ministerstwo Robót Publicznych, Transportu i Mieszkalnictwa (Blvd. Dinicu Golescu nr 38, sektor 1 Bukareszt, tel. +223 29 81/fax +223 0272)."

1 Z następującym wyłączeniem terytorialnym:

" ... w zgodzie ze statusem konstytucyjnym Tokelau i biorąc pod uwagę zaangażowanie Rządu Nowej Zelandii w rozwój samorządności w Tokelau poprzez akt samostanowienia na podstawie Karty Narodów Zjednoczonych, ratyfikacja ta nie rozszerza się na Tokelau, o ile i do czasu, aż oświadczenie o takim skutku zostanie złożone przez Rząd Nowej Zelandii u depozytariusza na podstawie właściwej konsultacji z tym terytorium...".

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2005.18.163

Rodzaj: Oświadczenie rządowe
Tytuł: Moc obowiązująca Protokołu przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, przyjętego przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 15 listopada 2000 r.
Data aktu: 27/08/2004
Data ogłoszenia: 31/01/2005
Data wejścia w życie: 31/01/2005