- określonych w załączniku nr 5 do rozporządzenia, w rozdziale 3; wytworzony materiał oznacza się zapachowo, jeżeli jest to technicznie możliwe, a następnie spala w zakładzie termicznego przekształcania lub współspalarni albo
- określonych w załączniku nr 5 do rozporządzenia, w rozdziale 3; wytworzony materiał oznacza się zapachowo, jeżeli jest to technicznie możliwe, a następnie spala się w zakładzie termicznego przekształcania lub współspalarni; w przypadku wytapianych tłuszczów przetwarza na tłuszczopochodne polepszacze gleby lub do zastosowania technicznego, innego niż użycie do produkcji kosmetyków, produktów leczniczych i wyrobów medycznych, albo przetwarza w zakładzie przetwarzającym, albo
- po którym następuje kontrola jego skuteczności.
a także były przechowywane oddzielnie przez 21 dni lub przewożone nieprzerwanie przez 21 dni; do przesyłki dołącza się wówczas deklarację przewoźnika o czasie trwania przewozu;
- nie podlegają ograniczeniom przy wprowadzeniu na rynek z powodu chorób zakaźnych zwierząt.
WARUNKI WETERYNARYJNE WYMAGANE PRZY ZBIERANIU I PRZEWOZIE NIEJADALNYCH PRODUKTÓW ZWIERZĘCYCH ORAZ PRODUKTÓW Z NICH OTRZYMANYCH
2. W czasie przewozu oznakowanie, o którym mowa w ust. 1, polega na umieszczeniu etykiety na pojeździe, kontenerze, kartonie lub innym opakowaniu, zawierającej czytelnie umieszczone następujące informacje:
1) kategorię niejadalnych produktów zwierzęcych, a w przypadku produktów przetworzonych - kategorię niejadalnych produktów zwierzęcych, z których zostały wytworzone;
2) w przypadku materiału kategorii 3 - oznaczenie "nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi";
3) w przypadku materiału kategorii 2 innego niż odchody i zawartość z przewodu pokarmowego oraz przetworzonych produktów z niego pozyskanych - oznaczenie "nie do spożycia przez zwierzęta", chyba że będzie wykorzystany zgodnie z § 46 rozporządzenia - oznaczenie "przeznaczone dla zwierząt", z podaniem nazwy gatunku zwierzęcia, dla którego materiał został przeznaczony;
4) w przypadku materiału kategorii 1 oraz przetworzonych produktów z niego pozyskanych - oznaczenie "wyłącznie do zniszczenia";
5) w przypadku odchodów i zawartości z przewodu pokarmowego - oznaczenie "odchody".
3. Niejadalne produkty zwierzęce i produkty przetworzone powinny być zbierane i przewożone w szczelnych opakowaniach, w kontenerach lub pojazdach.
4. Pojazdy i kontenery wielorazowego użytku, a także wszystkie elementy ich wyposażenia nadające się do ponownego wykorzystania lub urządzenia, które mają kontakt z niejadalnymi produktami zwierzęcymi lub produktami przetworzonymi, powinny być:
1) oczyszczone, umyte i odkażone po każdym użyciu;
2) czyste i suche przed użyciem.
5. Kontenery wielorazowego użytku, aby uniknąć skażenia krzyżowego, powinny być przeznaczone do przewożenia wyłącznie jednego produktu.
6. Opakowania nienadające się do ponownego wykorzystania po użyciu należy spalić lub usunąć w sposób wskazany przez powiatowego lekarza weterynarii.
7. Niejadalne produkty zwierzęce przewozi się w temperaturze zapobiegającej powstaniu zagrożenia dla zdrowia zwierząt lub ludzi.
8. Jeżeli nieprzetworzony materiał kategorii 3 przeznaczony do produkcji materiałów paszowych lub karmy nie zostanie przetworzony w czasie 24 godzin od wysyłki, to przewozi się go w warunkach chłodniczych lub zmrożony.
9. Konstrukcja pojazdów używanych do przewozu materiałów w warunkach chłodniczych lub materiałów zmrożonych powinna zapewniać utrzymanie właściwej temperatury przewozu.
WARUNKI WETERYNARYJNE WYMAGANE DLA ZAKŁADÓW POŚREDNICH
Wymagania ogólne
2. Zakłady pośrednie powinny posiadać:
1) rozkład pomieszczeń zapewniający oddzielenie materiału kategorii 1 i kategorii 2 od materiału kategorii 3, od chwili przyjęcia takiego materiału do jego wysyłki;
2) wydzielone pomieszczenie do przyjmowania niejadalnych produktów zwierzęcych;
3) podłogi ułożone w sposób ułatwiający odprowadzenie płynów do urządzeń ściekowych;
4) odpowiednią liczbę sanitariatów, szatni i umywalek dla osób zatrudnionych;
5) środki chroniące przed dostępem zwierząt, owadów, gryzoni i ptaków;
6) system usuwania ścieków.
3. Zakład pośredni powinien być zaprojektowany w sposób umożliwiający łatwe czyszczenie i odkażanie.
4. W przypadku gdy jest to konieczne, zakład powinien posiadać magazyny z kontrolowaną temperaturą o wystarczającej pojemności w celu utrzymywania niejadalnych produktów zwierzęcych w odpowiednich temperaturach, wyposażone w system kontrolowania i rejestracji tych temperatur.
5. Zakład pośredni powinien być wyposażony w urządzenia do mycia i odkażania pojemników, w których są przyjmowane niejadalne produkty zwierzęce, oraz pojazdów, innych niż statki, którymi są one przewożone, a w szczególności w urządzenia do odkażania kół pojazdów.
Wymagania szczegółowe dla zakładu pośredniego kategorii 3
2. Sortowanie materiału kategorii 3 powinno być prowadzone w taki sposób, aby uniknąć ryzyka związanego z rozprzestrzenianiem się chorób zakaźnych zwierząt.
3. Z materiałem kategorii 3, w czasie sortowania lub przechowywania, postępuje się w taki sposób, aby był on oddzielony od produktów innych niż materiał kategorii 3 oraz aby uniknąć ryzyka związanego z rozprzestrzenianiem czynników chorobotwórczych.
4. Materiał kategorii 3 powinien być odpowiednio przechowywany i, jeżeli jest to właściwe, schłodzony lub zamrożony do czasu wysyłki.
Wymagania szczegółowe dla zakładów pośrednich kategorii 1 i kategorii 2
2. Sortowanie materiału kategorii 1 lub kategorii 2 powinno być prowadzone w taki sposób, aby uniknąć ryzyka związanego z rozprzestrzenianiem chorób zakaźnych zwierząt.
3. W czasie sortowania lub przechowywania z materiałem kategorii 1 lub kategorii 2 postępuje się w taki sposób, aby był oddzielony od produktów innych niż materiał kategorii 1 i kategorii 2 oraz aby uniknąć ryzyka związanego z rozprzestrzenianiem czynników chorobotwórczych.
4. Materiał kategorii 1 lub kategorii 2 przechowuje się w temperaturze wymaganej dla tego materiału, do czasu wysyłki.
5. Opakowanie powinno zostać spalone lub zniszczone w sposób wskazany przez powiatowego lekarza weterynarii.
6. Ścieki z zakładu kategorii 1 lub kategorii 2 poddaje się obróbce zapewniającej, że nie pozostają w nich żadne czynniki chorobotwórcze.
Zbieranie materiałów pochodzenia zwierzęcego podczas oczyszczania ścieków
2. Ścieki z zakładów, o których mowa w ust. 1, poddaje się filtrowaniu w celu zatrzymania stałych niejadalnych produktów zwierzęcych o wielkości cząstek powyżej 6 mm. Niedopuszczalne jest stosowanie procesów mielenia i rozdrabniania, które ułatwiałyby przejście materiału pochodzenia zwierzęcego przez wstępną filtrację.
3. Materiały pochodzenia zwierzęcego zatrzymane na sitach gromadzi się i przewozi odpowiednio jako materiał kategorii 1 lub kategorii 2, a następnie poddaje przetworzeniu lub zniszczeniu.
4. Ścieki przefiltrowane zgodnie z ust. 1, pochodzące z zakładów kategorii 1 i kategorii 2, poddaje się sterylizacji przed przekazaniem do oczyszczalni.
5. Ścieki z zakładów przyjmujących wyłącznie materiał kategorii 3, przefiltrowane zgodnie z ust. 1, nie podlegają sterylizacji przed przekazaniem do oczyszczalni.
WARUNKI WETERYNARYJNE WYMAGANE DLA MAGAZYNÓW
2. Magazyn powinien:
1) być wyposażony w pomieszczenie do przyjmowania produktów;
2) być zaprojektowany w sposób umożliwiający łatwe czyszczenie i odkażanie;
3) posiadać podłogi ułożone w sposób ułatwiający odprowadzenie płynów do urządzeń ściekowych;
4) posiadać odpowiednią liczbę sanitariatów, szatni i umywalek dla osób zatrudnionych;
5) posiadać środki chroniące przed dostępem zwierząt, owadów, gryzoni i ptaków;
6) posiadać urządzenia do mycia i odkażania pojemników, w których przyjmowane są niejadalne produkty zwierzęce, oraz pojazdów, innych niż statki, którymi są one przewożone, a w szczególności - do odkażania kół pojazdów.
WYMAGANIA DLA ZAKŁADÓW TERMICZNEGO PRZEKSZTAŁCANIA I WSPÓŁSPALARNI O DUŻEJ I MAŁEJ WYDAJNOŚCI
Warunki obsługi
1) niejadalne produkty zwierzęce były poddane utylizacji natychmiast po ich dostarczeniu lub przechowywane w warunkach zapobiegających namnażaniu drobnoustrojów;
2) kontenery, pojemniki oraz pojazdy, w których przewożono materiał nieprzetworzony, były oczyszczone w przystosowanym do tego celu miejscu; ścieki poddaje się filtracji, aby oddzielić cząstki większe niż 6 mm.
2. Zakład, o którym mowa w ust. 1:
1) zabezpiecza się przed dostępem zwierząt, owadów, gryzoni i ptaków;
2) stosuje ustalony i udokumentowany sposób oczyszczania zakładu przy użyciu urządzeń i środków do czyszczenia i odkażania;
3) zapewnia kontrole użytkowania narzędzi pracy oraz przestrzeganie higieny.
3. Kontrole, o których mowa w ust. 2 pkt 3, przeprowadza się regularnie zgodnie z harmonogramem. Wyniki kontroli przechowuje się przez dwa lata od dnia ich przeprowadzenia.
4. Każdą linię zakładu termicznego przekształcania o dużej zdolności produkcyjnej wyposaża się przynajmniej w jeden dodatkowy palnik. Palnik ten powinien włączać się automatycznie, jeżeli temperatura gazów spalinowych po podaniu ostatniej porcji powietrza spada poniżej 850 °C. Palnik powinien być także używany podczas rozruchu i zatrzymywania linii w celu zapewnienia, że temperatura 850 °C jest utrzymywana zarówno podczas tych czynności, jak i wówczas, gdy w komorze spalania pozostaje niespalony materiał.
5. Zakład termicznego przekształcania lub współspalarnia o dużej zdolności produkcyjnej powinny posiadać i używać automatycznego systemu zapobiegającego wprowadzaniu niejadalnych produktów zwierzęcych do instalacji podczas:
1) rozpalania do czasu osiągnięcia temperatury 850 °C;
2) spalania, gdy temperatura spada poniżej 850 °C.
6. Niejadalne produkty zwierzęce umieszcza się w piecu, jeżeli to możliwe, w sposób uniemożliwiający bezpośredni z nimi kontakt osób obsługujących urządzenia.
Wycieki wody
2. Zakład termicznego przekształcania i współspalarnię wyposaża się w zbiornik, w którym jest zbierana zanieczyszczona niejadalnymi produktami zwierzęcymi woda deszczowa spływająca z terenu zakładu lub woda użyta na jego terenie w akcjach gaśniczych.
3. Zbiornik, o którym mowa w ust. 2, powinien być skonstruowany w taki sposób, aby była zapewniona możliwość:
1) przebadania znajdującej się w nim wody;
2) poddania znajdującej się w nim wody obróbce poprzedzającej wylanie jej do przeznaczonego do tego celu miejsca.
Popioły
2. Popioły po przetworzeniu materiałów szczególnego ryzyka przechowuje się i przewozi w szczelnych pojemnikach.
Pomiary temperatury
2. Przyrządy pomiarowe poddaje się kontroli technicznej raz w roku, a co trzy lata przeprowadza się kalibrację z zastosowaniem równoległych pomiarów.
3. Wyniki pomiarów temperatury zapisuje się i przedstawia w sposób pozwalający na weryfikację zgodności z warunkami określonymi w rozporządzeniu.
Spalanie materiału kategorii 1 wymienionego w § 1 pkt 2 i 3 wykazu materiałów niskiego, wysokiego i szczególnego ryzyka
1) zlokalizowany na stabilnym, dobrze odwodnionym podłożu;
2) zaprojektowany w sposób uniemożliwiający zwierzętom dostęp do niejadalnych produktów zwierzęcych przeznaczonych do spalenia, jak również do popiołu pochodzącego ze spalania tych produktów.
2. W przypadku gdy zakład termicznego przekształcania o małej zdolności produkcyjnej znajduje się na terenie gospodarstwa:
1) zakład ten oddziela się od obiektów, w których utrzymywane są zwierzęta, oraz od miejsc przechowywania środków żywienia zwierząt i ściółki;
2) sprzętu i narzędzi używanych w tym zakładzie nie używa się w gospodarstwie;
3) odzieży i obuwia używanego przez osoby zatrudnione w tym zakładzie nie używa się w gospodarstwie.
3. Magazyn do składowania niejadalnych produktów zwierzęcych powinien być zadaszony, oznakowany i zabezpieczony przed wyciekiem płynnych niejadalnych produktów zwierzęcych.
4. Niejadalne produkty zwierzęce poddaje się całkowitemu spaleniu. Popiół usuwa się na grzebowisko.
5. Niejadalne produkty zwierzęce, które nie uległy całkowitemu spaleniu, mogą zostać usunięte na grzebowisko po ponownym poddaniu procesowi spalania lub innemu procesowi mającemu na celu ich całkowite usunięcie.
6. Zakład termicznego przekształcania o małej zdolności produkcyjnej wyposaża się w urządzenie umożliwiające ponowne spalanie, o którym mowa w ust. 5.
7. W zakładzie termicznego przekształcania prowadzi się dokumentację dotyczącą ilości, kategorii i gatunków zwierząt, z których pochodziły niejadalne produkty zwierzęce, oraz daty spalenia.
8. W zakładzie termicznego przekształcania o małej zdolności produkcyjnej kontrolę spełniania warunków weterynaryjnych przeprowadza się raz w roku.
WARUNKI WETERYNARYJNE WYMAGANE PRZY PRZETWARZANIU MATERIAŁU KATEGORII 1, KATEGORII 2 I KATEGORII 3 ORAZ METODY PRZETWARZANIA TYCH MATERIAŁÓW
Warunki dla zakładów przetwarzających kategorii 1, kategorii 2 i kategorii 3
1) posiada osobne wejście i wyjście, odrębne miejsce odbioru surowca, wysyłki produktów, odrębne wyposażenie i zatrudnia inne osoby niż rzeźnia;
2) przetwarzane niejadalne produkty zwierzęce pochodzą wyłącznie z rzeźni, przy której zakład przetwarzający jest zlokalizowany.
2. Zakład przetwarzający zabezpiecza się przed przedostawaniem się na jego teren osób nieupoważnionych oraz zwierząt.
3. Zakład przetwarzający powinien posiadać wydzieloną część czystą i część brudną. Część brudna powinna:
1) posiadać zadaszone miejsce do przyjmowania niejadalnych produktów zwierzęcych;
2) być wykonana w sposób umożliwiający łatwe czyszczenie i odkażanie;
3) posiadać podłogi ułożone w sposób ułatwiający odprowadzenie płynów do urządzeń ściekowych;
4) być wyposażona w sprzęt rozdrabniający, służący do zmniejszenia rozmiarów niejadalnych produktów zwierzęcych, jak również sprzęt do ładowania rozdrobnionych niejadalnych produktów zwierzęcych do urządzenia przetwarzającego.
4. Zakład przetwarzający powinien posiadać odpowiednią liczbę sanitariatów, przebieralni i umywalek dla osób zatrudnionych w tym zakładzie.
5. Zakład przetwarzający powinien wytwarzać gorącą wodę i parę w ilości, która jest niezbędna do przetwarzania niejadalnych produktów zwierzęcych.
6. W przypadku wymagania obróbki cieplnej wszystkie instalacje powinny być wyposażone w:
1) sprzęt pomiarowy do kontrolowania temperatury w jednostce czasu oraz ciśnienia, jeżeli jest to konieczne, umieszczony w punktach o najniższym ciśnieniu;
2) urządzenia rejestrujące w sposób ciągły wyniki pomiarów, o których mowa w pkt 1;
3) system bezpieczeństwa zapobiegający niedostatecznemu ogrzewaniu.
7. Część zakładu, w której jest rozładowywany produkt do przetworzenia, oddziela się od części wydzielonej do przetwarzania tego produktu i przechowywania produktu przetworzonego.
8. Zakład przetwarzający powinien posiadać:
1) urządzenia do mycia i odkażania pojemników, w których są przyjmowane niejadalne produkty zwierzęce, oraz pojazdów, innych niż statki, którymi są one przewożone;
2) urządzenia do odkażania kół pojazdów opuszczających brudną część zakładu przetwarzającego;
3) system usuwania ścieków.
Ogólne warunki weterynaryjne
2. W przypadku przechowywania nieprzetworzonych niejadalnych produktów zwierzęcych przechowuje się je w warunkach zabezpieczających przed namnażaniem drobnoustrojów i wtórnym skażeniem.
3. Kontenery, pojemniki i pojazdy wykorzystywane do przewozu nieprzetworzonego materiału czyści się w miejscu wyznaczonym do tego celu. Miejsce to powinno być położone lub zaprojektowane w taki sposób, aby wyeliminować ryzyko zanieczyszczenia przetwarzanych produktów.
4. Osoby pracujące w części brudnej nie powinny przechodzić do części czystej bez zmiany odzieży roboczej i obuwia lub bez uprzedniego ich odkażenia.
5. Sprzęt i narzędzia przed przeniesieniem z części brudnej do czystej oczyszcza się i odkaża.
6. Kierujący zakładem przetwarzającym niejadalne produkty zwierzęce określa, w celu kontroli ruchu osób pomiędzy częścią czystą i brudną tego zakładu oraz właściwego wykorzystania urządzeń do odkażania obuwia i kół, sposób i warunki przemieszczania się osób zatrudnionych.
7. Ścieki pochodzące z części brudnej poddaje się obróbce w celu zapewnienia, w miarę możliwości, że nie pozostają w nich czynniki chorobotwórcze.
8. Kierujący zakładem systematycznie przeprowadza działania zapobiegające przedostawaniu się na teren zakładu zwierząt, owadów, gryzoni i ptaków, zgodnie z opracowanym, w formie pisemnej, programem zwalczania tych szkodników.
9. Kierujący zakładem opracowuje, w formie pisemnej, sposób i warunki mycia dla wszystkich części pomieszczeń oraz wskazuje sprzęt i środki czystości stosowane do tego celu.
10. Kierujący zakładem przeprowadza kontrole higieny w zakładzie obejmujące regularne inspekcje przylegających bezpośrednio do zakładu terenów i sprzętu.
11. Harmonogram kontroli, o których mowa w ust. 10, i ich wyniki są przechowywane przez dwa lata od dnia ich dokonania.
12. Urządzenia pomiarowe kalibruje się regularnie.
13. Produkty przetworzone przemieszcza się i przechowuje na terenie zakładu przetwarzającego w sposób uniemożliwiający ich ponowne zanieczyszczenie.
Metody przetwarzania niejadalnych produktów zwierzęcych
Część ogólna
2. Urządzenia do rozdrobnienia codziennie testuje się w celu sprawdzenia, czy spełniają wymagania, o których mowa w ust. 1.
3. Wyniki testowania, o którym mowa w ust. 2, zapisuje się.
4. Jeżeli testowanie, o którym mowa w ust. 2, wykaże obecność cząstek większych niż 50 mm, przetwarzanie wstrzymuje się do czasu usunięcia przyczyn niewłaściwego działania urządzeń.
Czas, temperatura i ciśnienie
2. Przetwarzanie, o którym mowa w ust. 1, stosuje się jako jedyny proces lub jako fazę sterylizacji przed lub po właściwym procesie przetwarzania niejadalnych produktów zwierzęcych.
3. Przetwarzanie, o którym mowa w ust. 1, prowadzi się partiami lub w sposób ciągły.
Metoda 2
Część ogólna
2. Urządzenia do rozdrobnienia codziennie testuje się w celu sprawdzenia, czy spełniają wymaganie, o którym mowa w ust. 1.
3. Wyniki testowania, o którym mowa w ust. 2, zapisuje się.
4. Jeżeli testowanie, o którym mowa w ust. 2, wykazuje obecność cząstek większych niż 150 mm, przetwarzanie wstrzymuje się do czasu usunięcia przyczyn niewłaściwego działania urządzeń.
Czas, temperatura i ciśnienie
1) 100 °C - co najmniej przez 125 minut;
2) 110 °C - co najmniej przez 120 minut;
3) 120 °C - co najmniej przez 50 minut.
2. Przetwarzanie, o którym mowa w ust. 1, prowadzi się partiami.
Metoda 3
Część ogólna
2. Urządzenia do rozdrobnienia codziennie testuje się w celu sprawdzenia, czy spełniają wymagania, o których mowa w ust. 1.
3. Wyniki testowania, o którym mowa w ust. 2, są dokumentowane w formie pisemnej.
4. Jeżeli testowanie, o którym mowa w ust. 2, wykazuje obecność cząstek większych niż 30 mm, przetwarzanie wstrzymuje się do czasu usunięcia przyczyn niewłaściwego działania urządzeń.
Czas, temperatura i ciśnienie
1) 100 °C - co najmniej przez 95 minut;
2) 110 °C - co najmniej przez 55 minut;
3) 120 °C - co najmniej przez 13 minut.
2. Przetwarzanie, o którym mowa w ust. 1, prowadzone jest partiami lub w sposób ciągły.
Metoda 4
Część ogólna
2. Urządzenia do rozdrobnienia codziennie testuje się w celu sprawdzenia, czy spełniają wymagania, o których mowa w ust. 1.
3. Wyniki testowania, o którym mowa w ust. 2, zapisuje się.
4. Jeżeli testowanie, o którym mowa w ust. 2, wykaże obecność cząstek większych niż 30 mm, przetwarzanie wstrzymuje się do czasu usunięcia przyczyn niewłaściwego działania urządzeń.
Czas, temperatura i ciśnienie
1) 100 °C - co najmniej przez 16 minut;
2) 110 °C - co najmniej przez 13 minut;
3) 120 °C - co najmniej przez 8 minut;
4) 130 °C - co najmniej przez 3 minuty.
2. Przetwarzanie, o którym mowa w ust. 1, prowadzi się partiami lub w sposób ciągły.
Metoda 5
Część ogólna
2. Urządzenia do rozdrobnienia codziennie testuje się w celu sprawdzenia, czy spełniają wymagania, o których mowa w ust. 1.
3. Wyniki testowania, o którym mowa w ust. 2, zapisuje się.
4. Jeżeli testowanie, o którym mowa w ust. 2, wykaże obecność cząstek większych niż 20 mm, przetwarzanie wstrzymuje się do czasu usunięcia przyczyn niewłaściwego działania urządzeń.
Czas, temperatura i ciśnienie
2. Materiał białkowy przetworzony w sposób, o którym mowa w ust. 1, ogrzewa się do temperatury wewnętrznej nie niższej niż:
1) 80 °C - co najmniej przez 120 minut;
2) 100 °C - co najmniej przez 60 minut.
3. Przetwarzanie, o którym mowa w ust. 1, prowadzi się partiami lub w sposób ciągły.
Metoda 6
Rozdrabnianie niejadalnych produktów zwierzęcych pochodzących z ryb
1. Niejadalne produkty zwierzęce rozdrabnia się tak, aby rozmiar ich cząstek wynosił 3 mm.
2. Po rozdrobnieniu, o którym mowa w ust. 1, do niejadalnych produktów zwierzęcych dodaje się kwas mrówkowy w celu obniżenia wartości pH do 5,6. Przed kolejnymi etapami przetworzenia mieszaninę przechowuje się przez 4 godziny.
3. Mieszaninę, o której mowa w ust. 2, wprowadza się do destruktora cieplnego i podgrzewa do temperatury wewnętrznej 60 °C co najmniej przez 30 minut. Szybkość przesuwania materiału przez destruktor cieplny kontroluje się przy pomocy środków mechanicznych ograniczających jego przemieszczanie się tak, aby przed zakończeniem obróbki cieplnej produkt przeszedł cykl, który spełnia wymagania dotyczące zarówno temperatury, jak i czasu.
4. Po obróbce cieplnej, o której mowa w ust. 3, produkt mechanicznie rozdziela się na płyny, tłuszcz i skwarki.
5. Płyny, o których mowa w ust. 4, w celu uzyskania koncentratu przetworzonego białka zwierzęcego, wpompowuje się do dwóch wymienników ciepła ogrzewanych parą i wyposażonych w komory próżniowe służące do usuwania pary wodnej.
6. Do białka przed przechowywaniem dodaje się skwarki.
Metoda 7
1. Metodą 7 jest każda metoda przetwarzania uzgodniona z powiatowym lekarzem weterynarii, po której zakończeniu z otrzymanego produktu, codziennie przez miesiąc, pobiera się próbki do badań. Wyniki badań zapisuje się.
2. Próbki, o których mowa w ust. 1, pobrane bezpośrednio po obróbce termicznej powinny wykazywać brak bakterii Clostridium perfringens w 1 g produktu.
3. Próbki, o których mowa w ust. 1, pobrane podczas przechowywania powinny spełniać następujące wymagania:
Salmonella: brak w 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 w 1 g,
gdzie:
n = liczba próbek do przebadania;
m = wartość progowa dla liczby bakterii; wynik uznaje się za zadowalający, jeżeli liczba bakterii we wszystkich próbkach nie przekracza m;
M = maksymalna wartość dla liczby bakterii; wynik uznaje się za niezadowalający, jeżeli liczba bakterii w jednej lub więcej próbkach wynosi M lub więcej;
c = liczba próbek, w których liczba bakterii może być pomiędzy m i M; próbkę w dalszym ciągu uważa się za zadowalającą, jeżeli liczba bakterii innej próbki wynosi m lub mniej.
4. Kierujący zakładem wpisuje termin pobrania próbek, o których mowa w ust. 1, i wyniki badania. Dane te przechowuje się przez 2 lata.
5. Sprawdzane i przechowywane informacje obejmują:
1) rozmiar cząstki;
2) jeżeli jest to właściwe:
a) czas,
b) ciśnienie,
c) szybkość podawania surowca oraz jego przetwarzania.
Warunki weterynaryjne dla zakładu przetwarzającego
1) opracowuje się opis procesu przetwarzania wraz z jego schematem;
2) opracowuje się tryb kontroli parametrów przetwarzania surowca oraz szybkość przetwarzania, w przypadku zastosowania systemu ciągłego przetwarzania;
3) zapewnia się spełnianie wymagań dotyczących rozmiaru cząstki surowca przed przetworzeniem; w przypadku procesu ciągłego rozmiar cząstki odpowiada otworom rozdrabniacza i jest okresowo kontrolowany wyskalowaną miarką.
2. W przypadku przetwarzania partiami pod ciśnieniem:
1) temperaturę kontroluje się za pomocą umieszczonego na stałe przyrządu do pomiaru temperatury i zapisuje się w czasie rzeczywistym;
2) ciśnienie kontroluje się za pomocą umieszczonego na stałe przyrządu do pomiaru ciśnienia i zapisuje się w czasie rzeczywistym;
3) czas przetwarzania przedstawia się za pomocą wykresów czas/temperatura oraz czas/ciśnienie;
4) przyrząd do pomiaru temperatury i przyrząd do pomiaru ciśnienia kalibruje się nie rzadziej niż raz w roku.
3. W przypadku procesu przetwarzania ciągłego pod ciśnieniem:
1) temperaturę i ciśnienie kontroluje się za pomocą przyrządów do pomiaru temperatury oraz ciśnienia rozmieszczonych tak, aby ich wskazania pozwalały na ocenę zgodności przebiegu procesu z warunkami wskazanymi dla tego procesu; temperaturę i ciśnienie zapisuje się w czasie rzeczywistym;
2) przetworzony materiał oznacza się markerem, w szczególności przy użyciu dwutlenku manganu;
3) okresowa kontrola trybu przetwarzania surowca obejmuje takie parametry, jak:
a) szybkość obrotów śruby zasilającej (obr./min),
b) natężenie i napięcie prądu elektrycznego,
c) tempo parowania lub kondensacji, lub
d) ilość ruchów tłoczących w jednostce czasu;
4) sprzęt służący do pomiarów i kontroli kalibruje się nie rzadziej niż raz w roku.
WARUNKI WETERYNARYJNE WYMAGANE PRZY PRZETWARZANIU MATERIAŁU KATEGORII 1 I KATEGORII 2 ORAZ DLA ZAKŁADÓW WYTWARZAJĄCYCH BIOGAZ I KOMPOST
Warunki weterynaryjne wymagane przy przetwarzaniu materiału kategorii 1 i kategorii 2
Pomieszczenia
Warunki przetwarzania
1) rozmiaru cząstek surowca;
2) temperatury osiąganej w procesie obróbki termicznej;
3) ciśnienia, jakiemu poddawany jest surowiec - jeżeli jest stosowane;
4) czasu trwania obróbki cieplnej lub szybkości podawania surowca w systemie ciągłym.
2. Dla każdego parametru wymienionego w ust. 1 określa się wartości minimalne.
3. Dane zawierające zapis procesu przetwarzania przechowuje się przez 2 lata i udostępnia się do kontroli.
4. Do stałego kontrolowania warunków procesu używa się wskaźników lub rejestratorów posiadających aktualne świadectwo kontroli technicznej.
5. Surowiec, który nie został przetworzony z zachowaniem parametrów określonych dla danej metody, poddaje się ponownemu przetworzeniu.
6. Surowiec przetwarza się przy zastosowaniu:
1) metody 1 w przypadku:
a) materiału kategorii 2, z wyjątkiem odchodów i treści z przewodu pokarmowego, mleka i siary, przeznaczonych dla zakładów wytwarzających biogaz lub kompost albo przeznaczonych do wykorzystania jako nawozy organiczne lub polepszacze gleby,
b) materiału kategorii 1 i kategorii 2 przeznaczonych do zagrzebania;
2) metod 1-5 w przypadku:
a) materiału kategorii 1, z którego otrzymane białko jest przeznaczone do spalenia,
b) wytopionego materiału kategorii 2, z którego otrzymany tłuszcz jest przeznaczony do wykorzystania w zakładzie oleochemicznym kategorii 2,
c) materiału kategorii 1 lub kategorii 2 przeznaczonego do spalenia lub współspalenia.
Produkty przetwarzane
2. Próbki produktów przetworzonych przeznaczonych do wykorzystania w zakładach wytwarzających biogaz lub kompost lub przeznaczonych do zagrzebania, pobrane bezpośrednio po obróbce termicznej, nie powinny zawierać przetrwalników Clostridium perfringens w 1 g produktu.
Warunki weterynaryjne dla zakładów wytwarzających biogaz i kompost
Pomieszczenia
2. Zakład wytwarzający biogaz wyposaża się w:
1) instalację do pasteryzacji lub sterylizacji, urządzenia do kontrolowania temperatury, urządzenia do stałego zapisu wyników pomiarów oraz system zabezpieczający przed niedostatecznym ogrzaniem;
2) urządzenia do czyszczenia i odkażania pojazdów i kontenerów opuszczających zakład wytwarzający biogaz.
3. Urządzeń do pasteryzacji lub sterylizacji nie stosuje się w przypadku, gdy:
1) zakład wytwarza biogaz wyłącznie z niejadalnych produktów zwierzęcych, które zostały przetworzone przy zastosowaniu metody 1;
2) jest przetwarzany materiał kategorii 3;
3) niejadalne produkty zwierzęce poddano pasteryzacji lub sterylizacji w innym zakładzie.
4. Zakład wytwarzający kompost zlokalizowany w bezpośrednim sąsiedztwie obiektów, w których utrzymuje się zwierzęta gospodarskie, odizolowuje się od miejsc przebywania zwierząt, przetrzymywania środków żywienia zwierząt lub ściółki.
5. Zakład wytwarzający kompost wyposaża się w:
1) zamknięty reaktor kompostowy;
2) instalację do kontrolowania temperatury względem czasu;
3) urządzenia do stałego zapisu wyników pomiarów czasu i temperatury;
4) system zabezpieczający przed niedostatecznym ogrzaniem przetwarzanego materiału;
5) urządzenia do czyszczenia i odkażania pojazdów i kontenerów, w których są przewożone niejadalne produkty zwierzęce niepoddane obróbce.
6. Dopuszcza się kompostowanie bez stosowania zamkniętego reaktora, jeżeli proces termiczny oraz wyniki badań mikrobiologicznych przetworzonego produktu spełniają wymagania określone w rozporządzeniu.
Wymagania higieniczne
1) materiał kategorii 2, przy zastosowaniu metody przetwarzania 1 w zakładzie przetwarzającym kategorii 2;
2) odchody i treść przewodu pokarmowego, mleko i siarę;
3) materiał kategorii 3.
2. Produkty zwierzęce wymienione w ust. 1 przetwarza się niezwłocznie po ich dostarczeniu, a przed obróbką przechowuje się w warunkach zabezpieczających przed nadmiernym namnażaniem drobnoustrojów.
3. Kontenery, pojemniki i pojazdy wykorzystywane do przewozu nieprzetworzonego materiału czyści się w wyznaczonym miejscu, zapewniającym zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem przetwarzanych produktów.
4. Zakład zabezpiecza się przed dostępem ptaków, gryzoni, owadów lub innych szkodników.
5. Dla pomieszczeń produkcyjnych sporządza się opis sposobu ich mycia ze wskazaniem sprzętu i środków czystości używanych do tego celu.
6. Kontrole higieny przeprowadza się zgodnie z harmonogramem. Obejmują one również sprawdzanie terenów bezpośrednio przylegających do zakładu oraz sprzętu. Z kontroli sporządza się protokół zawierający w szczególności jej wyniki.
7. Instalacje i sprzęt utrzymuje się w dobrym stanie technicznym, a urządzenia pomiarowe kalibruje się w regularnych odstępach czasu.
8. Pozostałości po produkcji biogazu przechowuje się w zakładzie w sposób uniemożliwiający ich wtórne zanieczyszczenie.
Warunki przetwarzania
1) maksymalny rozmiar cząstki przed wprowadzeniem do urządzenia wynosi do 12 mm;
2) minimalny czas przebywania materiału w urządzeniu w temperaturze 70 °C wynosi 60 min.
2. Materiał kategorii 3, wykorzystywany jako surowiec w zakładzie wytwarzającym kompost, przetwarza się, jeżeli:
1) maksymalny rozmiar cząstki przed wprowadzeniem do urządzenia wynosi 12 mm;
2) minimalny czas przebywania materiału w urządzeniu w temperaturze 70 °C wynosi 60 min.
3. Dopuszcza się przetwarzanie odpadów kuchennych jako surowców do wytwarzania biogazu lub kompostu:
1) które można zmieszać z odchodami, treścią z przewodu pokarmowego, mlekiem lub siarą;
2) które nie stwarzają ryzyka rozprzestrzenienia choroby zakaźnej ludzi lub zwierząt;
3) z których pozostałości po produkcji biogazu lub kompost nie zawierają czynników chorobotwórczych wymienionych w części IV.
4. Kierujący zakładem przetwarzającym odchody, treść z przewodu pokarmowego, mleko i siarę może wystąpić do powiatowego lekarza weterynarii o zgodę na ich przetworzenie na biogaz lub kompost przy zastosowaniu metod innych niż wymienione w ust. 1 i 2, jeżeli materiały te nie stwarzają ryzyka przeniesienia choroby zakaźnej i po przetworzeniu będą przeznaczone do spalenia.
Pozostałości po produkcji biogazu i kompostu
Salmonella: brak w 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 w 1 g,
gdzie:
n = liczba próbek do przebadania;
m = wartość progowa dla liczby bakterii; wynik uznaje się za zadowalający, jeżeli liczba bakterii we wszystkich próbkach nie przekracza m;
M = maksymalna wartość dla liczby bakterii; wynik uznaje się za niezadowalający, jeżeli liczba bakterii w jednej lub więcej próbkach wynosi M lub więcej;
c = liczba próbek, w których liczba bakterii może być pomiędzy m i M; próbkę w dalszym ciągu uważa się za zadowalającą, jeżeli liczba bakterii innej próbki wynosi m lub mniej.
Warunki obróbki w przypadku dalszego przetwarzania wytopionych tłuszczów
1) transestryfikacja lub hydroliza w temperaturze nie niższej od 200 °C, pod ciśnieniem przez 20 minut, lub
2) zmydlanie za pomocą NaOH 12 M (dla glicerolu i mydła):
a) w procesie prowadzonym partiami w temperaturze 95 °C przez 3 godziny lub
b) w procesie ciągłym w temperaturze 140 °C, pod ciśnieniem 2 barów przez 8 minut.
WARUNKI WETERYNARYJNE WYMAGANE PRZY PRZETWARZANIU
Szczegółowe warunki weterynaryjne dla zakładów przetwarzających kategorii 3
Pomieszczenia
2. Dopuszcza się czasowe wykorzystanie zakładu przetwarzającego kategorii 3, za zgodą powiatowego lekarza weterynarii, do przetwarzania materiału kategorii 1 lub kategorii 2, w przypadku gdy rozpowszechniona epizootia lub inne okoliczności powodują, że materiałów tych nie można przetworzyć w zakładach przetwarzających kategorii 1 lub kategorii 2.
3. Zakład przetwarzający kategorii 3 powinien posiadać instalacje do kontroli obecności ciał obcych w niejadalnych produktach zwierzęcych, takich jak materiał opakowaniowy lub części metalowe.
4. W zakładzie wydziela się i odpowiednio wyposaża pomieszczenie dla lekarza weterynarii.
Surowiec
2. Przed przetworzeniem sprawdza się, czy niejadalne produkty zwierzęce nie zawierają ciał obcych; w przypadku ich znalezienia usuwa się niezwłocznie.
Warunki przetwarzania
1) rozmiaru cząstek surowca;
2) temperatury osiąganej w procesie obróbki termicznej;
3) ciśnienia, jakiemu poddawany jest surowiec - jeżeli jest stosowane;
4) czasu trwania obróbki cieplnej lub szybkości podawania w systemie ciągłym.
2. Dla każdego parametru wyszczególnia się wartości minimalne.
3. Dane zawierające zapis procesu przetwarzania przechowuje się przez dwa lata i udostępnia do kontroli.
4. Do stałego kontrolowania warunków procesu używa się wskaźników lub rejestratorów posiadających aktualne świadectwo kontroli technicznej.
5. Niejadalne produkty zwierzęce, które nie zostały przetworzone z zachowaniem warunków określonych dla danej metody, poddaje się ponownemu przetworzeniu.
Produkt przetworzony
Salmonella: brak w 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 w 1 g,
gdzie:
n = liczba próbek do przebadania;
m = wartość progowa dla liczby bakterii; wynik uznaje się za zadowalający, jeżeli liczba bakterii we wszystkich próbkach nie przekracza m;
M = maksymalna wartość dla liczby bakterii; wynik uznaje się za niezadowalający, jeżeli liczba bakterii w jednej lub więcej próbkach wynosi M lub więcej;
c = liczba próbek, w których liczba bakterii może być pomiędzy m i M; próbkę w dalszym ciągu uważa się za zadowalającą, jeżeli liczba bakterii innej próbki wynosi m lub mniej.
2. Nieprzetworzone produkty lub pozostałości po przetwarzaniu niejadalnych produktów zwierzęcych, trwale oznakowane, mogą być spalone albo zakopane na grzebowisku.
Warunki weterynaryjne dla przetworzonych białek zwierzęcych
Warunki przetwarzania
2. Przetworzone białka ssaków, które są przeznaczone wyłącznie do produkcji karmy stanowiącej materiał kategorii 3, przewozi się w kontenerach, które nie są używane do przewozu nieprzetworzonych niejadalnych produktów zwierzęcych lub pasz dla zwierząt gospodarskich, i przetwarza się przy użyciu jednej z metod od 1 do 5 lub 7.
3. Przetworzone białko zwierząt innych niż ssaki, z wyjątkiem mączki rybnej, przetwarza się przy użyciu jednej z metod przetwarzania od 1 do 5.
4. Mączkę rybną poddaje się:
1) jednej z metod przetwarzania lub
2) metodzie zapewniającej, że produkt spełnia wymagania mikrobiologiczne, które są określone w rozdziale 1 w części IV niniejszego załącznika.
Przechowywanie
2. Wewnątrz pojemników, ciągów i urządzeń transportujących instaluje się urządzenia zapobiegające skraplaniu wilgoci.
3. Produkty znajdujące się w pojemnikach, ciągach i urządzeniach transportujących zabezpiecza się przed wtórnym zanieczyszczeniem.
4. Sprzęt wykorzystywany do postępowania z przetworzonym białkiem zwierzęcym powinien być suchy i czysty. Czystość sprzętu kontroluje się.
6. Przetworzone białko zwierzęce przechowuje się w sposób zapewniający utrzymanie go w suchości.
Warunki weterynaryjne dla niejadalnych produktów krwiopochodnych
Surowiec
Warunki przetwarzania
1) jednej z metod przetwarzania od 1 do 5;
2) metodzie zapewniającej, że produkt spełnia wymagania mikrobiologiczne, które są określone w rozdziale 1 w części IV niniejszego załącznika.
Warunki weterynaryjne dla wytapianych tłuszczów i oleju rybnego
Warunki przetwarzania
2. Wytopione tłuszcze pozyskane od zwierząt przeżuwających otrzymuje się w sposób określony w ust. 1 i oczyszcza tak, aby maksymalny poziom wszystkich pozostałych nierozpuszczalnych zanieczyszczeń nie przekraczał 0,15 % ich masy.
Wymagania higieniczne
2. Kontroli czystości poddaje się rurociągi, pompy i zbiorniki oraz zbiorcze pojemniki lub cysterny wykorzystywane do przewozu produktów.
Warunki weterynaryjne dla mleka, przetworów mlecznych oraz siary
Warunki przetwarzania
2. Mleko i przetwory mleczne poddaje się działaniu temperatury 2 °C przez 15 sekund w celu uzyskania ujemnego wyniku testu fosfatazowego, po którym następuje:
1) proces suszenia - w przypadku wytwarzania mleka w proszku lub suszonych przetworów mlecznych lub
2) proces, w wyniku którego obniżona zostaje wartość pH i co najmniej przez godzinę pozostaje na poziomie poniżej 6 - w przypadku wytwarzania zakwaszanych przetworów mlecznych.
3. Suszone mleko lub suszone przetwory mleczne, oprócz wymagań, o których mowa w ust. 2, powinny być:
1) zabezpieczone przed wtórnym zanieczyszczeniem, po zakończeniu procesu suszenia;
2) zapakowane w nowe pojemniki lub
3) przewożone w pojazdach i pojemnikach, które zostały odkażone przed załadunkiem mleka, przetworów mlecznych lub siary - w przypadku przewozu bez opakowania.
Warunki weterynaryjne dla żelatyny i białek hydrolizowanych
Warunki przetwarzania dla żelatyny
2. Po poddaniu procesom, o których mowa w ust. 1, żelatyna przechodzi proces suszenia i, jeżeli ma to zastosowanie, proces pulweryzacji lub laminacji.
3. Niedopuszczalne jest stosowanie konserwantów innych niż dwutlenek siarki i nadtlenek wodoru.
4. Żelatyna powinna być pakowana, przechowywana i przewożona przy zachowaniu odpowiednich warunków higienicznych, a w szczególności:
1) pakowanie bezpośrednie i pakowanie pośrednie powinno odbywać się w pomieszczeniu lub miejscu przeznaczonym do tego celu;
2) pomieszczenie, w którym jest przechowywana, przystosowuje się do przechowywania opakowań pośrednich i bezpośrednich;
3) na opakowaniach bezpośrednich i pośrednich zawierających żelatynę umieszcza się napis "żelatyna przeznaczona do spożycia przez zwierzęta".
Warunki przetwarzania dla białek hydrolizowanych
2. Materiał kategorii 3 przygotowuje się w procesie wapnowania i płukania. Hydrolizowane białko pochodzące ze skór i tkanki podskórnej przeżuwaczy wytwarza się w zakładzie wydzielonym do takiej produkcji. Hydrolizowane białko poddaje się:
1) alkalizacji o wartości pH powyżej 11 przez 3 godziny w temperaturze powyżej 80 °C, a następnie obróbce cieplnej w temperaturze 140 °C i przy ciśnieniu ponad 3,6 bara;
2) zakwaszeniu do wartości pH od 1 do 2, po którym następuje alkalizacja o wartości pH powyżej 11 przez ponad 3 godziny w temperaturze 80 °C lub w temperaturze 140 °C przez 30 minut przy ciśnieniu 3,6 bara;
3) zakwaszeniu materiału do wartości pH od 1 do 2, a następnie wartości pH powyżej 11, z uwzględnieniem temperatury 140 °C przez 30 minut przy ciśnieniu 3 barów.
Warunki weterynaryjne dla fosforanu dwuwapniowego
1. Fosforan dwuwapniowy wytwarza się w procesie, w wyniku którego całość materiału kostnego kategorii 3 jest zmiażdżona i odtłuszczona przy użyciu gorącej wody, a następnie poddana obróbce z zastosowaniem 4 % kwasu solnego przy utrzymaniu wartości pH poniżej 1,5 nie krócej niż przez 2 dni.
2. Po zakończeniu procesu, o którym mowa w ust. 1, roztwór fosforanów jest poddany alkalizacji tlenkiem wapnia aż do wytrącenia fosforanu dwuwapniowego o wartości pH od 4 do 7.
3. Wytrącony fosforan dwuwapniowy, o którym mowa w ust. 2, suszy się w temperaturze od 270 °C do 325 °C przez 15 minut i schładza po osuszeniu do temperatury od 30 °C do 65 °C.
4. Kości do produkcji fosforanu dwuwapniowego pozyskuje się od zwierząt poddanych badaniu przed- i poubojowemu.
Specjalne przepisy dotyczące trójfosforanu wapnia
Część ogólna
Warunki przetwarzania
2. Cząstki kostne miele się do wielkości ziarna poniżej 1 mm, a następnie podgrzewa przy zastosowaniu pary wodnej, po czym poddaje działaniu temperatury 145 °C przy ciśnieniu 4 barów przez 30 min.
3. Odwar białkowy oddziela się od hydroksyapatytu (fosforanu trójwapniowego) poprzez odwirowywanie.
4. Fosforan trójwapniowy przetwarza się w procesie fluidalnym do postaci granulatu po uprzednim powietrznym suszeniu w temperaturze 200 °C.
WARUNKI WETERYNARYJNE DLA ZAKŁADÓW PRODUKUJĄCYCH KARMY I GRYZAKI DLA PSÓW ORAZ DLA ZAKŁADÓW TECHNICZNYCH
Warunki weterynaryjne dla zakładów produkujących karmy i gryzaki dla psów i zakładów technicznych
1) wyposażenie zapewniające bezpieczne przechowywanie i obróbkę materiału;
2) urządzenia do usuwania niewykorzystanych niejadalnych produktów zwierzęcych.
2. Jeżeli zakład, o którym mowa w ust. 1, nie posiada urządzeń do usuwania niewykorzystanych niejadalnych produktów zwierzęcych, wysyła się je do zakładu przetwarzającego lub do zakładu termicznego przekształcania lub współspalarni.
Warunki weterynaryjne dla karmy i gryzaków dla psów
Surowiec
2. Surowe karmy mogą być wytwarzane wyłącznie z niejadalnych produktów zwierzęcych wymienionych w § 3 pkt 1 wykazu materiałów niskiego, wysokiego i szczególnego ryzyka.
Warunki przetwarzania
2. Przetwarzane karmy inne niż te, o których mowa w ust. 1, poddaje się obróbce termicznej w temperaturze nie niższej od 90 °C, mierzonej wewnątrz produktu. Produkt pakuje się w nowe opakowania.
3. Gryzaki dla psów podczas wytwarzania poddaje się działaniu temperatury wystarczającej do zniszczenia czynników chorobotwórczych, w tym bakterii z rodzaju Salmonella.
4. Po obróbce, o której mowa w ust. 2 i 3, produkt pakuje się w nowe opakowania w warunkach zapewniających ochronę przed zanieczyszczeniem.
5. Surową karmę pakuje się w nowe szczelne opakowania zabezpieczające produkt przed zanieczyszczeniem.
6. W czasie produkcji i przechowywania przed wysyłką losowo pobiera się próbki produktu w celu sprawdzenia zgodności z poniższymi warunkami:
Salmonella: brak w 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 w 1 g,
gdzie:
n = liczba próbek do przebadania;
m = wartość progowa dla liczby bakterii; wynik uznaje się za zadowalający, jeżeli liczba bakterii we wszystkich próbkach nie przekracza m;
M = maksymalna wartość dla liczby bakterii; wynik uznaje się za niezadowalający, jeżeli liczba bakterii w jednej lub więcej próbkach wynosi M lub więcej;
c = liczba próbek, w których liczba bakterii może być pomiędzy m i M; próbkę w dalszym ciągu uważa się za zadowalającą, jeżeli liczba bakterii innej próbki wynosi m lub mniej.
Warunki weterynaryjne dla przetworzonych odchodów i produktów otrzymanych z odchodów
1) pochodzić z zakładów technicznych, zakładów wytwarzających biogaz lub kompost;
2) zostać poddane obróbce termicznej w temperaturze nie niższej niż 70 °C co najmniej przez 60 minut;
3) być:
a) wolne od Salmonella (brak Salmonella w 25 g produktu po obróbce),
b) wolne od Enterobacteriaceae (na podstawie liczby kolonii bakterii: < 1.000 cfu na gram produktu po obróbce),
c) poddane redukcji ilości bakterii przetrwalnikujących oraz toksycznych formacji;
4) być przechowywane w szczelnych i izolowanych silosach lub szczelnych workach w warunkach zapewniających ochronę przed wtórnym zanieczyszczeniem lub zawilgoceniem.
Warunki weterynaryjne dla surowicy zwierząt koniowatych
1) pochodzić od zwierząt koniowatych niewykazujących objawów chorób zakaźnych;
2) być pobierana w rzeźni.
2. Surowica z importu powinna być pobrana w rzeźni posiadającej weterynaryjny numer identyfikacyjny i umieszczonej na liście Głównego Lekarza Weterynarii.
Warunki weterynaryjne dla trofeów myśliwskich
1) zanurzone we wrzącej wodzie przez 3 godziny, tak aby pozostałe składniki zostały usunięte;
2) odkażone przy użyciu środków odkażających, w szczególności nadtlenku wodoru - w przypadku kości;
3) zapakowane niezwłocznie po obróbce w oddzielne, przezroczyste i zamknięte opakowania, w warunkach zapewniających ochronę przed wtórnym zanieczyszczeniem;
4) zaopatrzone w dokument handlowy lub świadectwo zdrowia potwierdzające spełnienie warunków, o których mowa w pkt 1-3.
2. Skóry będące trofeum myśliwskim powinny być:
1) suszone albo
2) solone na sucho lub na mokro co najmniej na 14 dni przed wysyłką, albo
3) zakonserwowane poprzez obróbkę inną niż garbowanie;
4) zapakowane niezwłocznie po obróbce w oddzielne, przezroczyste i zamknięte opakowania, w warunkach zapewniających ochronę przed wtórnym zanieczyszczeniem;
5) zaopatrzone w dokument handlowy lub świadectwo zdrowia potwierdzające spełnienie warunków, o których mowa w pkt 1-4.
WARUNKI WETERYNARYJNE PRZY WYKORZYSTANIU MATERIAŁU KATEGORII 2 I KATEGORII 3 W ŻYWIENIU ZWIERZĄT
2. Zbiornice powinny posiadać wyposażenie do niszczenia nieprzetworzonego materiału lub wysyłać go do zakładów przetwarzających, do zakładu termicznego przekształcania lub współspalarni.
3. Gromadzi się następujące dane o materiale:
1) użytą ilość i datę użycia - w przypadku ostatecznych odbiorców,
2) ilość poddaną obróbce, zgodnie z ust. 4,
3) nazwę i adres odbiorcy materiału,
4) obiekty, do których materiał jest przewożony w celu wykorzystania,
5) ilość wysłaną i datę wysłania materiału
- w przypadku zbiornic.
4. Materiał inny niż niejadalne produkty zwierzęce pochodzące z ryb poddaje się jednemu z następujących sposobów obróbki:
1) denaturacji za pomocą roztworu o stężeniu zapewniającym wyraźne zabarwienie powierzchni wszystkich części materiału; powierzchnię materiału pokrywa się roztworem w szczególności poprzez zanurzenie lub jego rozpylenie;
2) gotowaniu lub poddaniu działaniu pary pod ciśnieniem (sterylizacja) do czasu ugotowania materiału.
5. Materiał, o którym mowa w ust. 4, pakuje się w opakowanie, na którym wyraźnie i czytelnie umieszcza się nazwę i adres zbiornicy oraz napis "nie do spożycia przez ludzi".
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
Grażyna J. Leśniak 13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
Grażyna J. Leśniak 25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.2003.180.1767 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Warunki weterynaryjne mające zastosowanie do niejadalnych produktów zwierzęcych oraz materiałów niskiego, wysokiego i szczególnego ryzyka. |
Data aktu: | 08/10/2003 |
Data ogłoszenia: | 23/10/2003 |
Data wejścia w życie: | 01/11/2003 |