Wzory dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA GOSPODARKI
z dnia 19 lipca 1999 r.
w sprawie wzorów dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.

Na podstawie art. 45 ustawy z dnia 27 czerwca 1997 r. o odpadach (Dz. U. Nr 96, poz. 592 oraz z 1998 r. Nr 106, poz. 668 i Nr 113, poz. 715) zarządza się, co następuje:
§  1.
Ustala się wzory dokumentów:
1)
wywozowego dla odpadów niebezpiecznych, stanowiący załącznik nr 1 do rozporządzenia,
2)
przywozowego dla odpadów innych niż niebezpieczne, stanowiący załącznik nr 2 do rozporządzenia,
3)
przewozowego dla odpadów niebezpiecznych, stanowiący załącznik nr 3 do rozporządzenia.
§  2.
Dokumenty, o których mowa w § 1, wydaje Główny Inspektor Ochrony Środowiska.
§  3.
Traci moc zarządzenie Ministra Współpracy Gospodarczej z Zagranicą z dnia 8 sierpnia 1994 r. w sprawie wzorów dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami (Monitor Polski Nr 46, poz. 374).
§  4.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK Nr  1

DOKUMENT WYWOZOWY DLA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH

AN EXPORT DOCUMENT OF HAZARDOUS WASTES

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na wywóz) Głównego

Inspektora Ochrony Środowiska nr.............................

z dnia ......................................

constituting an annex to the decision (permission for the

export) of the Chief Inspector of the Environmental

Protection.

No...................... of..................................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)

..........................................................

..........................................................

..........................................................

5. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

6a. Rodzaj transportu (kolejowy, samochodowy, morski,

śródlądowy, powietrzny)/Type of transportation (rail,

road, sea, inland waterways, air)........................

.........................................................

........................................................

b. Oznakowanie odpadu i dokument przewozowy - zgodnie z

przepisami w sprawie przewozów materiałów niebezpiecznych/

Marking the wastes and a bill of lading, according to

regulations on transportation of dangerous materials......

..........................................................

7. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)...................

8. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)...................................................

9. Kod PCN/PCN code..........................................

10. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**).................................................

11. Kod H i rodzaj zagrożenia(***)/H code and kind of

risk(***)................................................

12. Rodzaj opakowania (beczki, skrzynie, kontener, worki itp.)

i materiał, z którego wykonane jest opakowanie/Kind of

packaging (barrels, boxes, containers, sacks etc.) and

packaging material.......................................

.........................................................

13. Przeznaczenie odpadu (wykorzystanie, unieszkodliwienie,

składowanie itp.)/Destination of the wastes (utilization,

neutralization, storage etc.)............................

.........................................................

.........................................................

14. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till..

.........................................................

15. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection ............................

.........................................................

Warszawa,.....................

Uwaga: Dokument wywozowy przedstawia się organowi celnemu, który dokonuje na nim adnotacji o realizacji wysyłek.

Attention: The export document shall be presented to a customs office which makes an annotation about the realization of the export.

__________

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

(***) Należy podać kod H i rodzaj zagrożenia zgodnie z Konwencją bazylejską o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (Dz. U. z 1995 r. Nr 19, poz. 88).

(***) Give the H code of the waste and kind of risk in accordance with The Basel convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal waste (Official Journal of Laws 1995, No 19, item 88).

ZAŁĄCZNIK Nr  2

DOKUMENT PRZYWOZOWY DLA ODPADÓW INNYCH NIŻ NIEBEZPIECZNE

DELIVERY DOCUMENT OF WASTES OTHER THAN HAZARDOUS

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na przywóz)

Głównego Inspektora Ochrony Środowiska nr ...................

z dnia..............................

constituting an annex to the decision (permission for

delivery) issued by the Chief Inspector of the Environmental

Protection No.................. of...........................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)..............................................

..........................................................

..........................................................

..........................................................

5. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

6. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)...................

7. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)...................................................

8. Kod PCN/PCN code..........................................

9. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**)..................................................

10. Przeznaczenie odpadu/Destination of the wastes...........

11. Miejsce wykorzystania odpadu:/Place of the utilization of

the wastes:

Przedsiębiorstwo/Enterprise..............................

Adres/Address............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax.......

12. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till..

.........................................................

13. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection.................................

.........................................................

Warszawa,....................

Uwaga: Dokument przywozowy przedstawia się organowi celnemu, który dokonuje na nim adnotacji o realizacji dostaw.

Attention: The delivery document shall be presented to a customs office which makes an annotation about the realization of the supplies.

______

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

ZAŁĄCZNIK Nr  3

DOKUMENT PRZEWOZOWY DLA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH

TRANSIT DOCUMENT OF HAZARDOUS WASTES

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na przewóz)

Głównego Inspektora Ochrony Środowiska nr ...................

z dnia..............................

constituting an annex to the decision (permission for the

export) of the Chief Inspector of the Environmental

Protection.

No.................. of...........................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Kraj eksportu (wysyłki)/ Country of export................

5. Urząd celny wejścia/Customs office of entry...............

6. Kraj importu (przeznaczenia)/Country of import

(destination).............................................

7. Urząd celny wyjścia/Customs office of exit................

8. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)..............................................

..........................................................

..........................................................

..........................................................

9. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

10a. Rodzaj transportu (kolejowy, samochodowy, morski,

śródlądowy, powietrzny)/Type of transportation (rail,

road, sea, inland waterways, air).....................

......................................................

b. Oznakowanie odpadu i dokument przewozowy - zgodnie z

przepisami w sprawie przewozów materiałów

niebezpiecznych/ Marking the wastes and a bill of lading,

according to regulations on transportation of dangerous

materials...............................................

........................................................

........................................................

11. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)..................

12. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)..................................................

13. Kod PCN/PCN code.........................................

14. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**).................................................

15. Kod H i rodzaj zagrożenia(***)/H code and kind of risk(***)

...........................................................

16. Rodzaj opakowania (beczki, skrzynie, kontener, worki itp.)

i materiał, z którego wykonane jest opakowanie/Kind of

packaging (barrels, boxes, containers, sacks etc.) and

packaging material........................................

..........................................................

..........................................................

17. Przeznaczenie odpadu (wykorzystanie, unieszkodliwienie,

składowanie itp.)/Destination of the wastes (utilization,

neutralization, storage etc.).............................

..........................................................

..........................................................

18. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till...

..........................................................

19. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection..................................

..........................................................

Warszawa,.......................

Uwaga: Dokument przewozowy przedstawia się organom celnym, które dokonują na nim adnotacji o realizacji wysyłek.

Attention: The transit document shall be presented to a customs offices which make an annotation about the realization of the transit.

______

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

(***) Należy podać kod H i rodzaj ryzyka zgodnie z Konwencją bazylejską o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (Dz. U. z 1995 r. Nr 19, poz. 88).

(***) Give the H code of the waste and kind of risk in accordance with The Basel convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal waste (Official Journal of Laws 1995, No 19, item 88).

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1999.69.768

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Wzory dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.
Data aktu: 19/07/1999
Data ogłoszenia: 20/08/1999
Data wejścia w życie: 04/09/1999