Słowacja-Polska. Umowa o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych. Bratysława.1997.03.26.

UMOWA
między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych,
sporządzona w Bratysławie dnia 26 marca 1997 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 26 marca 1997 r. została sporządzona w Bratysławie Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych w następującym brzmieniu:

UMOWA

między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych

Rzeczpospolita Polska i Republika Słowacka, zwane dalej Umawiającymi się Stronami,

pragnąc rozwijać współpracę w dziedzinie cła i uznając znaczenie wzajemnej pomocy organów celnych,

mając na uwadze rozwój ruchu osobowego i towarowego między Umawiającymi się Stronami,

uznając, że naruszanie przepisów celnych jest szkodliwe dla interesów ekonomicznych, skarbowych, społecznych i handlowych Umawiających się Stron,

biorąc pod uwagę znaczenie zapewnienia prawidłowego wymierzania i poboru ceł, podatków i innych opłat przywozowych i wywozowych, jak również właściwego stosowania postanowień dotyczących zakazów, ograniczeń i kontroli,

przekonane, że przeciwdziałanie naruszeniom przepisów celnych może być bardziej skuteczne dzięki współpracy administracji celnych,

mając na uwadze Zalecenie Rady Współpracy Celnej z dnia 5 grudnia 1953 r., dotyczące wzajemnej pomocy administracyjnej,

uzgodniły, co następuje:

Definicje

Artykuł  1

W rozumieniu niniejszej umowy:

1)
"przepisy celne" oznaczają przepisy prawne stosowane przez organy celne, dotyczące przywozu, wywozu i tranzytu, bez względu na sposób przemieszczania towarów przez granicę państwową, a także ceł, podatków i innych opłat oraz środków zakazu, ograniczeń i kontroli;
2)
"naruszenie przepisów celnych" oznacza dokonane i usiłowane czyny naruszające przepisy celne;
3)
"organy celne" oznaczają w Rzeczypospolitej Polskiej: Prezesa Głównego Urzędu Ceł, a w Republice Słowackiej: Ministerstwo Finansów - Dyrektoriat Celny;
4)
"organ celny występujący z wnioskiem" oznacza właściwy organ celny Umawiającej się Strony, który występuje z wnioskiem o udzielenie pomocy w sprawach celnych;
5)
"organ celny proszony o pomoc" oznacza właściwy organ celny Umawiającej się Strony, do którego zwrócono się z wnioskiem o udzielenie pomocy w sprawach celnych;
6)
"należności celne" oznaczają wszelkie cła, podatki i inne opłaty wymierzane i pobierane zgodnie z przepisami celnymi;
7)
"osoba" oznacza zarówno osobę fizyczną, jak i osobę prawną, a w Rzeczypospolitej Polskiej również inne jednostki nie posiadające osobowości prawnej, dokonujące obrotu towarowego z zagranicą na własny rachunek i we własnym imieniu;
8)
"środki odurzające i substancje psychotropowe" oznaczają środki odurzające i substancje wymienione w Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi, sporządzonej w Wiedniu dnia 20 grudnia 1988 r.

Zakres umowy

Artykuł  2

Organy celne udzielać sobie będą wzajemnej pomocy, zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy, w ramach swoich uprawnień i możliwości oraz zgodnie ze swoim ustawodawstwem wewnętrznym, w celu:

a)
zapewnienia przestrzegania przepisów celnych,
b)
prowadzenia dochodzeń, zapobiegania i zwalczania naruszeń przepisów celnych,
c)
właściwego wymiaru i poboru ceł, podatków i innych opłat,
d)
wymiany informacji i dokumentów związanych ze stosowaniem przepisów celnych,
e)
szkolenia i doskonalenia umiejętności zawodowych funkcjonariuszy celnych oraz zapoznawania ich ze środkami technicznymi wykorzystywanymi w pracy służb celnych.

Przekazywanie informacji

Artykuł  3
1.
Organy celne będą, na wniosek, przekazywać sobie wzajemnie wszelkie informacje mogące pomóc w zapewnieniu prawidłowego:
a)
poboru ceł, podatków i innych opłat, a w szczególności informacje potrzebne do określania wartości celnej i klasyfikacji taryfowej,
b)
stosowania zakazów i ograniczeń przywozowych i wywozowych,
c)
stosowania reguł pochodzenia towarów.
2.
Jeżeli organ celny proszony o pomoc nie posiada danych informacji, podejmie działania w celu ich uzyskania zgodnie ze swoimi przepisami prawnymi, tak jak gdyby działał dla własnych potrzeb.
Artykuł  4

Organy celne będą, na wniosek, przekazywać sobie wszelkie informacje potwierdzające, że:

a)
towary przywiezione na terytorium jednej Umawiającej się Strony zostały zgodnie z przepisami celnymi wywiezione z terytorium drugiej Umawiającej się Strony,
b)
towary wywiezione z terytorium jednej Umawiającej się Strony zostały zgodnie z przepisami celnymi przywiezione na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
c)
towary, wobec których zastosowano preferencje celne przy wywozie z terytorium jednej Umawiającej się Strony, zostały przywiezione na terytorium drugiej Umawiającej się Strony zgodnie z przepisami celnymi. Oznacza to, że przekazywane informacje będę dotyczyły wszelkich środków kontrolnych, jakim podlegały towary.
Artykuł  5

Organy celne, na wniosek, udzielają sobie wzajemnie wszelkich informacji o stwierdzonych - dokonanych lub planowanych - działaniach naruszających lub mogących naruszać przepisy celne, a w szczególności o:

a)
osobach, o których wiadomo lub które podejrzewa się, że naruszyły lub usiłują naruszyć przepisy celne drugiej Umawiającej się Strony,
b)
nowych środkach i metodach wykorzystywanych do naruszenia przepisów celnych,
c)
towarach, o których wiadomo, że mogą być przedmiotem naruszenia przepisów celnych,
d)
środkach transportu, o których wiadomo, że są lub mogą być wykorzystywane do naruszania przepisów celnych.
Artykuł  6
1.
Organ celny jednej Umawiającej się Strony będzie dostarczać organowi celnemu drugiej Umawiającej się Strony, z własnej inicjatywy lub na wniosek, poświadczone kopie dokumentów zawierających informacje o ujawnionych lub planowanych działaniach, które naruszają lub co do których istnieje podejrzenie, że mogą naruszyć przepisy celne drugiej Umawiającej się Strony.
2.
O udostępnienie oryginałów dokumentów można wystąpić tylko w przypadkach, gdy poświadczone kopie nie będą wystarczające. Przekazane oryginały dokumentów zostaną zwrócone w jak najkrótszym czasie, chyba że organ celny proszony o pomoc zrezygnuje z ich zwrotu.
3.
Dokumenty, o których mowa w niniejszej umowie, mogą być zastąpione danymi sporządzonymi z zastosowaniem techniki elektronicznego przetwarzania danych.
4.
Wszelkie istotne informacje dotyczące interpretacji lub wykorzystania dokumentów, o których mowa w niniejszej umowie, powinny być dostarczone jednocześnie.

Nadzór nad osobami, towarami i środkami transportu

Artykuł  7

Organy celne, w ramach swych uprawnień i możliwości oraz zgodnie ze swoim ustawodawstwem wewnętrznym, będą, na wniosek, wykonywać nadzór nad:

a)
osobami, co do których istnieją dowody, że naruszyły lub naruszają przepisy celne,
b)
towarem, którego przywóz, wywóz lub przewóz może spowodować naruszenie przepisów celnych,
c)
środkami transportu i kontenerami, co do których istnieje podejrzenie, że były lub mogą zostać wykorzystane z naruszeniem przepisów celnych.

Czynności wyjaśniające

Artykuł  8
1.
Organ celny proszony o pomoc przeprowadza czynności wyjaśniające w sprawach o naruszenie przepisów celnych. Wyniki czynności wyjaśniających przekazuje organowi celnemu występującemu z wnioskiem.
2.
Czynności wyjaśniające zostaną przeprowadzone zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym tej Umawiającej się Strony, której organ celny jest proszony o pomoc.
3.
Organ celny proszony o pomoc może zezwolić funkcjonariuszom organu celnego występującego z wnioskiem na uczestniczenie w czynnościach wyjaśniających.

Eksperci i świadkowie

Artykuł  9

Organy celne, na wniosek, mogą upoważnić swoich funkcjonariuszy celnych do występowania w charakterze świadków lub ekspertów, w ramach udzielonego pełnomocnictwa, w postępowaniach sądowych i administracyjnych w sprawach objętych niniejszą umową. Wniosek taki musi szczegółowo wskazywać, w jakiej sprawie i w jakim zakresie funkcjonariusz będzie występować.

Wykorzystanie informacji i dokumentów

Artykuł  10
1.
Informacje i dokumenty, otrzymane w ramach niniejszej umowy, nie będą wykorzystywane w innych celach niż te, które są określone w umowie, bez pisemnej zgody organu celnego, który je dostarczył. Postanowienie to nie ma zastosowania do informacji i dokumentów dotyczących naruszenia przepisów celnych odnoszących się do środków odurzających i substancji psychotropowych.
2.
Każda informacja przekazana w jakiejkolwiek formie, w ramach niniejszej umowy, będzie miała charakter poufny. Informacja taka będzie objęta obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym Umawiających się Stron.
3.
Organy celne Umawiających się Stron mogą, zgodnie z celami i zakresem niniejszej umowy, wykorzystywać informacje i dokumenty, otrzymane zgodnie z niniejszą umową, jako dowody w postępowaniu sądowym i administracyjnym. Dowody mogą być wykorzystane tylko zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym Umawiających się Stron.

Powiadamianie/doręczanie

Artykuł  11

Organ celny proszony o pomoc, na wniosek, zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym i w ramach niniejszej umowy, powiadomi osoby lub doręczy osobom, o których mowa w ustępie 7 artykułu 1 niniejszej umowy, dokumenty i decyzje przekazane przez organ występujący z wnioskiem.

Forma i treść wniosków o pomoc

Artykuł  12
1.
Wnioski, zgodnie z niniejszą umową, będą przekazywane w formie pisemnej. Do wniosków załączane będą dokumenty niezbędne do ich realizacji. Jeżeli wymagać tego będzie pilność sytuacji, wnioski mogą być przekazywane ustnie, lecz będą one potwierdzone niezwłocznie w formie pisemnej.
2.
Wnioski, o których mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu, zawierać będą następujące dane:
a)
nazwę organu celnego występującego z wnioskiem,
b)
charakter postępowania,
c)
przedmiot i przyczynę wniosku,
d)
prawne uzasadnienie wniosku,
e)
możliwie dokładne i wyczerpujące dane o osobach, których dotyczy postępowanie,
f)
streszczenie istotnych faktów, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w artykule 11.
3.
Wnioski przedkładane będą w języku urzędowym organu celnego występującego z wnioskiem lub w innym języku, możliwym do przyjęcia przez organ celny proszony o pomoc.
4.
W przypadku gdy wniosek nie spełnia wymogów formalnych, można żądać jego poprawienia lub uzupełnienia.

Wyjątki od obowiązku udzielania pomocy

Artykuł  13
1.
W przypadkach gdy organ celny proszony o pomoc uzna, że pomoc, o którą wystąpiono, naruszyłaby suwerenność, porządek publiczny, bezpieczeństwo lub inne istotne interesy Umawiającej się Strony, może odmówić udzielenia tej pomocy, udzielić jej częściowo lub tylko pod pewnymi warunkami.
2.
Jeżeli wniosek o pomoc nie może zostać spełniony, organ celny występujący z wnioskiem będzie o tym niezwłocznie powiadomiony oraz poinformowany o przyczynach odmowy udzielenia pomocy.
3.
W przypadku gdy organ celny prosi o pomoc, której sam nie mógłby udzielić, powinien w swoim wniosku zwrócić uwagę na tę okoliczność. Udzielenie pomocy będzie zależało wówczas od uznania organu celnego proszonego o pomoc.

Koszty

Artykuł  14

Organy celne Umawiających się Stron zrzekną się wszelkich roszczeń o zwrot kosztów poniesionych przy wykonywaniu niniejszej umowy, z wyjątkiem kosztów podróży oraz diet wypłaconych ekspertom, tłumaczom i świadkom, które ponosi organ celny występujący z wnioskiem.

Udzielanie pomocy

Artykuł  15

Pomoc, przewidziana niniejszą umową, będzie realizowana bezpośrednio między organami celnymi Umawiających się Stron. Organy te dokonają wzajemnie szczegółowych ustaleń co do jej stosowania.

Wejście w życie umowy

Artykuł  16
1.
Umowa niniejsza podlega ratyfikacji. Wymiana dokumentów ratyfikacyjnych nastąpi w Warszawie.
2.
Umowa niniejsza wejdzie w życie po upływie 30 dni od dnia, w którym Umawiające się Strony dokonały wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.
3.
Umowa niniejsza zawarta jest na czas nie określony. Każda z Umawiających się Stron może ją wypowiedzieć pisemnie w drodze dyplomatycznej. W takim przypadku traci moc po upływie 6 miesięcy od dnia wypowiedzenia.

Sporządzono w Bratysławie dnia 26 marca 1997 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i słowackim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
-
będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 4 grudnia 1998 r.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1999.30.284

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Słowacja-Polska. Umowa o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych. Bratysława.1997.03.26.
Data aktu: 26/03/1997
Data ogłoszenia: 12/04/1999
Data wejścia w życie: 20/03/1999