(Sprawy połączone C-256/23 i C-290/23 1 , ECHA)(Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 299 TFUE - Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - Rejestracja, ocena i udzielanie zezwoleń w zakresie chemikaliów oraz ograniczenia mające zastosowanie do tych substancji (REACH) - Artykuł 94 ust. 1 - Rozporządzenie (WE) nr 340/2008 - Artykuł 11 ust. 3 akapit drugi i art. 13 ust. 4 akapit trzeci - Opłaty i należności wnoszone na rzecz Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA) - Opłata należna za rejestrację substancji - Ulga przyznana małym i średnim przedsiębiorstwom (MŚP) - Weryfikowanie przez ECHA oświadczenia dotyczącego wielkości danego przedsiębiorstwa - Brak dostarczenia określonych informacji w wyznaczonym terminie - Decyzja ECHA wymagająca uiszczenia odnośnej opłaty w pełnej wysokości i nakładająca opłatę administracyjną - Postępowanie egzekucyjne - Możliwość wniesienia przez ECHA skargi do sądu krajowego w celu uzyskania zapłaty tej opłaty administracyjnej)
(C/2024/6064)
Język postępowania: niemiecki
Sądy odsyłające
(Dz.U.UE C z dnia 21 października 2024 r.)
Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg i Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Strony w postępowaniach głównych
Strona skarżąca: Europejska Agencja Chemikaliów (ECHA)
Strona pozwana: Hallertauer Hopfenveredelungsges. m.b.H. (C-256/23), B. GmbH (C-290/23) przy udziale: Regierung von Niederbayern (C-256/23)
Sentencja
1) Artykuł 94 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniającego dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE, zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r.,
należy interpretować w ten sposób, że
Europejska Agencja Chemikaliów (ECHA) nie może wnieść do sądu Unii skargi mającej na celu wykonanie zobowiązania pieniężnego nałożonego na daną osobę w decyzji wydanej przez tę agencję.
2) Artykuł 299 akapit pierwszy TFUE
należy interpretować w ten sposób, że:
decyzja Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA) nakładająca na daną osobę zobowiązanie pieniężne związane z wnioskiem o rejestrację substancji chemicznej przez tę agencję nie stanowi tytułu egzekucyjnego w rozumieniu tego przepisu.
3) Przepisy art. 11 ust. 3 akapit drugi w związku z art. 13 ust. 4 akapity drugi i trzeci rozporządzenia Komisji (WE) nr 340/2008 z dnia 16 kwietnia 2008 r. w sprawie opłat i należności wnoszonych na rzecz Europejskiej Agencji Chemikaliów na mocy rozporządzenia nr 1907/2006
należy interpretować w ten sposób, że:
w przypadku gdy Europejska Agencja Chemikaliów (ECHA) stwierdzi, iż wymagane są pełna należność i opłata administracyjna, ponieważ zainteresowana osoba, która twierdziła, że może skorzystać z opłaty ulgowej, nie może wykazać w wyznaczonym terminie, że ma prawo do takiej ulgi, przepisy te nie wykluczają wniesienia przez tę agencję Unii do sądów krajowych skargi mającej na celu ściągnięcie danej opłaty administracyjnej, jeżeli nie została ona uiszczona w wyznaczonym terminie.