Publikacja wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

Publikacja wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych
(C/2024/4420)

W następstwie niniejszej publikacji organy państwa członkowskiego lub państwa trzeciego, lub osoba fizyczna lub prawna mająca uzasadniony interes oraz mająca siedzibę lub miejsce pobytu w państwie trzecim, mogą, zgodnie z art. 17 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1143 1 , wnieść sprzeciw do Komisji w terminie trzech miesięcy od daty niniejszej publikacji.

JEDNOLITY DOKUMENT

"Manisa Mesir Macunu"

Nr UE: PGI-TR-02893 - 5.1.2023

ChNP () ChOG (X)

1. Nazwa lub nazwy

"Manisa Mesir Macunu"

2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie

Turcja

3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego

3.1. Typ produktu

Klasa 2.3 Chleb, ciasta, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze

3.2. Opis produktu, do którego odnosi się nazwa

"Manisa Mesir Macunu" to tradycyjny wyrób cukierniczy produkowany w prowincji Manisa. Wytwarza się go mieszając 41 różnych przypraw, ziół i owoców, z których powstaje słodka pasta. Wyrób ma postać płynną pakowaną w szklane słoje lub postać stałą - pałeczek o wymiarach 11-12 cm lub 3-4 cm, pakowanych w folię. Ma miękką i bardzo lepką konsystencję i słodkogorzki korzenny smak. Podczas gdy kaustyczny, gorzki i surowy smak przypraw nadają mu głównie surowce nielotne, zapach i aromat powstają dzięki olejkom eterycznym. Za ostry smak pasty odpowiadają fenole (katechina: 455,6 - 1 253,6 mg/kg). Barwa wyrobu waha się od bursztynowej do ciemnobrązowej. Postać płynna musi zawierać co najmniej 70 % wody, a postać rozpuszczalna i patyczki 80 %.

3.3. Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)

Do produkcji wykorzystuje się cukier, syrop glukozowy, kwas cytrynowy, wodę, 41 rodzajów przypraw, zioła i owoce.

Rodzaje przypraw i ich wykorzystywane części

Nazwa łacińska Nazwa zwyczajowa Wykorzystywane części

1 Papaver somniferum Mak Nasiona

2 Alpinia oficinarum Hance Alpinia lekarska Kłącze

3 Brassicanigra, Brassica juncea, Sinaps alba Musztarda Nasiona
4 Calluna vulgaris L. Wrzos zwyczajny Kwiaty, kora, liście
5 Cassia angustifolia Vahl Senna alexandrina Owoc
6 Cassia fistula L. Strączyniec cewiasty Owoc
7 Cinnamomum sp. Cynamon Kwiaty
8 Citrus sinensis L. Osbeck Pomarańcze Kwiaty, skórka
9 Citrus limon L. Osbeck Cytryny Owoc, skórka
10 Cocos nuafera L. Orzechy kokosowe Owoc
11 Commiphora molmol Mirra Żywica
12 Coriandrum sativum L. Kolendra siewna Liście, owoce
13 Crocus sativus L. Szafran Znamię słupka
14 Curcuma zedoaria Roxb. Ostryż cytwarowy Kłącze, korzeń
15 Elettaria cardamomum L. Manton Kardamon malabarski Owoc
16 Eugenia caryophyllata L. Thunb. Czapetka pachnąca Pąki kwiatowe
17 Foeniculum vulgare subsp. vulgare Koper włoski Owoc
18 Urtica dioica L. Pokrzywa zwyczajna Nasiona
19 Ceratonia siliqua L. Szarańczyn Owoc
20 Cuminum cyminum L. Kmin rzymski Owoc
21 Glyyrrhiza glabra L. Lukrecja Wyciąg z korzenia (miód lukrecji)
22 Hibiscus sabdarifa L. Ketmia szczawiowa Kwiaty, nasiona
23 Linum usitatissimum L. Siemię lniane Nasiona
24 Melissa officinalis L Melisa lekarska Liście
25 Nigella sativa L. Czarnuszka siewna Nasiona
26 Silybum marianum L. Gaertn Ostropest plamisty Nasiona
27 Pimenta officinalis Lind L. Ziele angielskie Owoc
28 Pimpinella anisum L. Anyż Owoc
29 Piper cubeba Bojer Pieprz kubeba Owoc
30 Piper longum L. Pieprz długi Owoc
31 Piper nigrum L. Pieprz czarny Owoc
32 Piper nigrum L. Pieprz biały Owoc
33 Rosa canina L. Róża dzika Owoc, olej z nasion
34 Curcuma longa L. Kurkuma Kłącze
35 Rosmarinus officinalis L. Rozmaryn lekarski Liście
36 Terminalia citrina Retz Migdałecznik (żółty) Owoc
37 Terminalia chebula Retz Migdałecznik (czarny) Owoc
38 Vanilla fragrans Ames Wanilia Owoce, nasiona
39 Vitex agnus-castus L. Niepokalanek pospolity Owoc
40 Vitis vinifera L. Winorośl właściwa Owoc
41 Zingiber Ojfieinale Roascoe Imbir lekarski Kłącze

3.4. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym

Wszystkie etapy produkcji "Manisa Mesir Macunu", od podgrzewania i mieszania składników po formowanie, muszą odbywać się na obszarze geograficznym określonym w sekcji 4.

3.5. Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

Masa: Termin "pasta" odnosi się do lepkiej i gęstej substancji i jest powszechnie stosowany w odniesieniu do "Manisa Mesir Macunu". Pasta stanowiąca półprodukt do produkcji "Manisa Mesir Macunu" zawiera różne przyprawy, ekstrakty roślinne i cukier.

Pałeczki: "Manisa Mesir Macunu" jest tradycyjnie prezentowana w postaci zwanej "sznurkiem". Oznacza to, że pastę formuje się w długie walce. Następnie taki długi sznurek "Manisa Mesir Macunu" dzieli się na mniejsze kawałki (pałeczki), przeznaczone do spożycia. Formowanie pasty w pałeczki ułatwia transport i konsumpcję. "Manisa Mesir Macunu" w postaci pałeczek jest często popularny na tradycyjnych festiwalach lub imprezach.

Po uzyskaniu dzięki ugniataniu pożądanej konsystencji pastę "Manisa Mesir Macunu" formuje się w długi "sznur" i roluje się je aż staną się cieńsze. "Sznur" ten jest następnie krojony w pałeczki o masie 8-10 g (21-23 g dla większego rozmiaru, zwanego "długą laską"), które są pakowane. Płynna pasta jest też pakowana w słoiki o pojemności 200, 400 lub 1 000 g.

3.6. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

-

4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego

Obszar geograficzny produkcji "Manisa Mesir Macunu" to prowincja Manisa w Turcji.

5. Związek z obszarem geograficznym

Związek "Manisa Mesir Macunu" z obszarem geograficznym wynika z renomy tego produktu. "Manisa Mesir Macunu" produkowano w Manisie już w XVI w. w epoce osmańskiej. "Manisa Mesir Macunu" jest nadal szeroko spożywany.

Za autora przepisu w osmańskiej kulturze i historii uchodzi Muslihiddin Merkez efendi. Merkez efendi był lekarzem w miejscowym szpitalu i stworzył "Mesir Macunu" w 1527 r. Kiedy sułtanka Ayse Hafsa, matka Sulejmana Wspaniałego, zachorowała w czasie, gdy przyszły sułtan był władcą Manisy, Merkez efendi wyleczył ją właśnie "Mesir Macunu". Kiedy Ayse Hafsa powróciła do zdrowia, chciała podzielić się tym specjałem z innymi. Ponieważ zainteresowanie wśród mieszkańców rosło, sułtan polecił Merkezowi efendi, aby co roku rozprowadzał pastę wśród ludzi w formie festiwalu. Wybrano termin 21 marca, ponieważ był to dzień symbolicznego początku wiosny, a na lokalizację imprezy wybrano dachy sułtańskiego meczetu i minaretów. Święto Mesir narodziło się ok. 1527-1528. Od tego czasu, co roku w dniu 21 marca lub blisko tej daty, na wiosennym festiwalu Nevruz, tysiące ludzi spotykają się przed sułtańskim meczetem w Manisie, aby złapać "Mesir Macunu" owinięte w papier i rzucane z dachu meczetu.

Słynny festiwal Mesir w Manisie obchodzony jest w dniu Nevruz. Tradycja ta sięga czasów Merkeza Muslihiddina efendi, któremu powierzono zarządzanie szpitalem w Manisie założonym przez Sulejmana Wspaniałego. Najważniejsza część obchodów odbywa się w dniu Nevruz. Małe kawałki "Mesir Macunu" przygotowanego z różnych ziół i przypraw i zawinięte w papier są wyrzucane z minaretu meczetu sułtana w Manisie, a ludzie czekający pod murami próbują je złapać.

W 2012 r. "Manisa Mesir Macunu" (pasta Mesir z Manisy) wpisano na listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego ludzkości UNESCO.

"Manisa Mesir Macunu" jest przygotowywany metodą tradycyjną, przekazywaną z pokolenia na pokolenie. Wybór składników najwyższej jakości, przygotowanie cukrowej pasty oraz czas i temperatura, w której pasta jest gotowana, wpływają na oczekiwany smak i konsystencję produktu.

"Manisa Mesir Macunu" wyróżniają następujące cechy:

- miękka konsystencja,

- bardzo lepka konsystencja,

- intensywny korzenny aromat i słodko-korzenny smak,

- barwa od bursztynowej do brązowej,

- postać płynnej pasty lub patyczków.

Renomę produktu potwierdzają niezliczone od wieków odniesienia w postaci zapisów, publikacji, przewodników kulinarnych, artykułów i wzmianek w prasie drukowanej i w internecie, a także podczas licznych wydarzeń służących promowaniu tradycyjnych produktów lokalnych.

W swojej książce poświęconej "Manisa Mesir Macunu" opublikowanej w 1963 r. Baytop twierdzi, że 41 składników "Manisa Mesir Macunu" pochodzi z 60. składnikowego antidotum słynnego lekarza Ibn-i Sina, a ich liczbę zmniejszono, tak, ze obecnie pastę wytwarza się z 41 przypraw i ziół, ze względu na trudności z pozyskiwaniem niektórych składników produktu Ibn-i Siny z roślin Anatolii oraz mistycznej symboliki liczby 41.

Inne publikacje na temat "Manisa Mesir Macunu" obejmują: "Gastronomik Bir Deger ve Kulturel Miras Olarak Mesir Macunu" (Pasta Mesir jako wartość gastronomiczna i dziedzictwo kulturowe) (Yurdakul i ęekal, 2022); "Mesir Macunu ve terkibine giren maddeler" (Pasta Mesir i jej składniki) (Yorukoglu, 1985); "Manisa Mesir Bayrami ve Darulifa'si" (Festiwal i szpital Manisa Mesir) (Bayat, 1981); "Mesir ve Manisa" (Mesir i Manisa) (Karaoz, 1954 r.); oraz "Geęmiuten Gunumuze Manisa" (Dawna i obecna Manisa) (Tepekaya i Atar, 2018).

W swoich badaniach na temat pasty Mesir jako wartości gastronomicznej i dziedzictwa kulturowego opublikowanych w 2022 r. Yurdakul i ęekal wspominają, że w Manisie między 21 a 27 marca, we współpracy z gubernatorem Manisy, gminą Manisa i oraz Stowarzyszeniem Turystyki i Promocji Manisy i Mesiru odbywa się festiwal Mesir, który stanowi ważna atrakcję życia kulturalnego, turystycznego i gospodarczego. W 2012 r. Międzynarodowy Festiwal Manisa Mesir wpisano na listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego UNESCO. Z drugiej strony mieszkańcy Manisy wykorzystywali nazwę "Manisa Mesir Macunu" nie tylko w odniesieniu do pasty, ale także jako nazwę ulic, parków, lokali biznesowych (Yurdakul i ęekal, 2022).

Nihat Yorukoglu, powołując się na tę publikację, sugerował, że powodem rozpoczęcia mesirowych festiwali było umożliwienie rozwoju miasta położonego na wzgórzach i wzmocnienie jego oddziaływania na pobliską równinę.

Tepekaya i Atar odnotowują, że zgodnie z klasyfikacją czterech funkcji folkloru dokonaną przez Williama Bascoma festiwal Manisa Mesir zapewnia uczestnikom przyjemne spędzenie czasu, wspiera wartości i zwyczaje oraz zapewnia utrzymanie tradycji i przekazywanie kultury kolejnym pokoleniom.

Odesłanie do publikacji specyfikacji

Oficjalny e-biuletyn tureckiego Urzędu Patentowego i Znaków Towarowych nr 26, 2 kwietnia 2018 r., s. 31-34.

1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1143 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie oznaczeń geograficznych w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności i określeń jakościowych stosowanych fakultatywnie w odniesieniu do produktów rolnych, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, (UE) 2019/787 i (UE) 2019/1753 oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 (Dz.U. L, 2024/1143, 23.4.2024, ELI: http:// data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj).

Zmiany w prawie

Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2024.4420

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Publikacja wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych
Data aktu: 10/07/2024
Data ogłoszenia: 10/07/2024