Publikacja wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

Publikacja wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych
(C/2024/4420)

W następstwie niniejszej publikacji organy państwa członkowskiego lub państwa trzeciego, lub osoba fizyczna lub prawna mająca uzasadniony interes oraz mająca siedzibę lub miejsce pobytu w państwie trzecim, mogą, zgodnie z art. 17 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1143 1 , wnieść sprzeciw do Komisji w terminie trzech miesięcy od daty niniejszej publikacji.

JEDNOLITY DOKUMENT

"Manisa Mesir Macunu"

Nr UE: PGI-TR-02893 - 5.1.2023

ChNP () ChOG (X)

1. Nazwa lub nazwy

"Manisa Mesir Macunu"

2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie

Turcja

3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego

3.1. Typ produktu

Klasa 2.3 Chleb, ciasta, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze

3.2. Opis produktu, do którego odnosi się nazwa

"Manisa Mesir Macunu" to tradycyjny wyrób cukierniczy produkowany w prowincji Manisa. Wytwarza się go mieszając 41 różnych przypraw, ziół i owoców, z których powstaje słodka pasta. Wyrób ma postać płynną pakowaną w szklane słoje lub postać stałą - pałeczek o wymiarach 11-12 cm lub 3-4 cm, pakowanych w folię. Ma miękką i bardzo lepką konsystencję i słodkogorzki korzenny smak. Podczas gdy kaustyczny, gorzki i surowy smak przypraw nadają mu głównie surowce nielotne, zapach i aromat powstają dzięki olejkom eterycznym. Za ostry smak pasty odpowiadają fenole (katechina: 455,6 - 1 253,6 mg/kg). Barwa wyrobu waha się od bursztynowej do ciemnobrązowej. Postać płynna musi zawierać co najmniej 70 % wody, a postać rozpuszczalna i patyczki 80 %.

3.3. Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)

Do produkcji wykorzystuje się cukier, syrop glukozowy, kwas cytrynowy, wodę, 41 rodzajów przypraw, zioła i owoce.

Rodzaje przypraw i ich wykorzystywane części

Nazwa łacińska Nazwa zwyczajowa Wykorzystywane części

1 Papaver somniferum Mak Nasiona

2 Alpinia oficinarum Hance Alpinia lekarska Kłącze

3 Brassicanigra, Brassica juncea, Sinaps alba Musztarda Nasiona
4 Calluna vulgaris L. Wrzos zwyczajny Kwiaty, kora, liście
5 Cassia angustifolia Vahl Senna alexandrina Owoc
6 Cassia fistula L. Strączyniec cewiasty Owoc
7 Cinnamomum sp. Cynamon Kwiaty
8 Citrus sinensis L. Osbeck Pomarańcze Kwiaty, skórka
9 Citrus limon L. Osbeck Cytryny Owoc, skórka
10 Cocos nuafera L. Orzechy kokosowe Owoc
11 Commiphora molmol Mirra Żywica
12 Coriandrum sativum L. Kolendra siewna Liście, owoce
13 Crocus sativus L. Szafran Znamię słupka
14 Curcuma zedoaria Roxb. Ostryż cytwarowy Kłącze, korzeń
15 Elettaria cardamomum L. Manton Kardamon malabarski Owoc
16 Eugenia caryophyllata L. Thunb. Czapetka pachnąca Pąki kwiatowe
17 Foeniculum vulgare subsp. vulgare Koper włoski Owoc
18 Urtica dioica L. Pokrzywa zwyczajna Nasiona
19 Ceratonia siliqua L. Szarańczyn Owoc
20 Cuminum cyminum L. Kmin rzymski Owoc
21 Glyyrrhiza glabra L. Lukrecja Wyciąg z korzenia (miód lukrecji)
22 Hibiscus sabdarifa L. Ketmia szczawiowa Kwiaty, nasiona
23 Linum usitatissimum L. Siemię lniane Nasiona
24 Melissa officinalis L Melisa lekarska Liście
25 Nigella sativa L. Czarnuszka siewna Nasiona
26 Silybum marianum L. Gaertn Ostropest plamisty Nasiona
27 Pimenta officinalis Lind L. Ziele angielskie Owoc
28 Pimpinella anisum L. Anyż Owoc
29 Piper cubeba Bojer Pieprz kubeba Owoc
30 Piper longum L. Pieprz długi Owoc
31 Piper nigrum L. Pieprz czarny Owoc
32 Piper nigrum L. Pieprz biały Owoc
33 Rosa canina L. Róża dzika Owoc, olej z nasion
34 Curcuma longa L. Kurkuma Kłącze
35 Rosmarinus officinalis L. Rozmaryn lekarski Liście
36 Terminalia citrina Retz Migdałecznik (żółty) Owoc
37 Terminalia chebula Retz Migdałecznik (czarny) Owoc
38 Vanilla fragrans Ames Wanilia Owoce, nasiona
39 Vitex agnus-castus L. Niepokalanek pospolity Owoc
40 Vitis vinifera L. Winorośl właściwa Owoc
41 Zingiber Ojfieinale Roascoe Imbir lekarski Kłącze

3.4. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym

Wszystkie etapy produkcji "Manisa Mesir Macunu", od podgrzewania i mieszania składników po formowanie, muszą odbywać się na obszarze geograficznym określonym w sekcji 4.

3.5. Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

Masa: Termin "pasta" odnosi się do lepkiej i gęstej substancji i jest powszechnie stosowany w odniesieniu do "Manisa Mesir Macunu". Pasta stanowiąca półprodukt do produkcji "Manisa Mesir Macunu" zawiera różne przyprawy, ekstrakty roślinne i cukier.

Pałeczki: "Manisa Mesir Macunu" jest tradycyjnie prezentowana w postaci zwanej "sznurkiem". Oznacza to, że pastę formuje się w długie walce. Następnie taki długi sznurek "Manisa Mesir Macunu" dzieli się na mniejsze kawałki (pałeczki), przeznaczone do spożycia. Formowanie pasty w pałeczki ułatwia transport i konsumpcję. "Manisa Mesir Macunu" w postaci pałeczek jest często popularny na tradycyjnych festiwalach lub imprezach.

Po uzyskaniu dzięki ugniataniu pożądanej konsystencji pastę "Manisa Mesir Macunu" formuje się w długi "sznur" i roluje się je aż staną się cieńsze. "Sznur" ten jest następnie krojony w pałeczki o masie 8-10 g (21-23 g dla większego rozmiaru, zwanego "długą laską"), które są pakowane. Płynna pasta jest też pakowana w słoiki o pojemności 200, 400 lub 1 000 g.

3.6. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

-

4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego

Obszar geograficzny produkcji "Manisa Mesir Macunu" to prowincja Manisa w Turcji.

5. Związek z obszarem geograficznym

Związek "Manisa Mesir Macunu" z obszarem geograficznym wynika z renomy tego produktu. "Manisa Mesir Macunu" produkowano w Manisie już w XVI w. w epoce osmańskiej. "Manisa Mesir Macunu" jest nadal szeroko spożywany.

Za autora przepisu w osmańskiej kulturze i historii uchodzi Muslihiddin Merkez efendi. Merkez efendi był lekarzem w miejscowym szpitalu i stworzył "Mesir Macunu" w 1527 r. Kiedy sułtanka Ayse Hafsa, matka Sulejmana Wspaniałego, zachorowała w czasie, gdy przyszły sułtan był władcą Manisy, Merkez efendi wyleczył ją właśnie "Mesir Macunu". Kiedy Ayse Hafsa powróciła do zdrowia, chciała podzielić się tym specjałem z innymi. Ponieważ zainteresowanie wśród mieszkańców rosło, sułtan polecił Merkezowi efendi, aby co roku rozprowadzał pastę wśród ludzi w formie festiwalu. Wybrano termin 21 marca, ponieważ był to dzień symbolicznego początku wiosny, a na lokalizację imprezy wybrano dachy sułtańskiego meczetu i minaretów. Święto Mesir narodziło się ok. 1527-1528. Od tego czasu, co roku w dniu 21 marca lub blisko tej daty, na wiosennym festiwalu Nevruz, tysiące ludzi spotykają się przed sułtańskim meczetem w Manisie, aby złapać "Mesir Macunu" owinięte w papier i rzucane z dachu meczetu.

Słynny festiwal Mesir w Manisie obchodzony jest w dniu Nevruz. Tradycja ta sięga czasów Merkeza Muslihiddina efendi, któremu powierzono zarządzanie szpitalem w Manisie założonym przez Sulejmana Wspaniałego. Najważniejsza część obchodów odbywa się w dniu Nevruz. Małe kawałki "Mesir Macunu" przygotowanego z różnych ziół i przypraw i zawinięte w papier są wyrzucane z minaretu meczetu sułtana w Manisie, a ludzie czekający pod murami próbują je złapać.

W 2012 r. "Manisa Mesir Macunu" (pasta Mesir z Manisy) wpisano na listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego ludzkości UNESCO.

"Manisa Mesir Macunu" jest przygotowywany metodą tradycyjną, przekazywaną z pokolenia na pokolenie. Wybór składników najwyższej jakości, przygotowanie cukrowej pasty oraz czas i temperatura, w której pasta jest gotowana, wpływają na oczekiwany smak i konsystencję produktu.

"Manisa Mesir Macunu" wyróżniają następujące cechy:

- miękka konsystencja,

- bardzo lepka konsystencja,

- intensywny korzenny aromat i słodko-korzenny smak,

- barwa od bursztynowej do brązowej,

- postać płynnej pasty lub patyczków.

Renomę produktu potwierdzają niezliczone od wieków odniesienia w postaci zapisów, publikacji, przewodników kulinarnych, artykułów i wzmianek w prasie drukowanej i w internecie, a także podczas licznych wydarzeń służących promowaniu tradycyjnych produktów lokalnych.

W swojej książce poświęconej "Manisa Mesir Macunu" opublikowanej w 1963 r. Baytop twierdzi, że 41 składników "Manisa Mesir Macunu" pochodzi z 60. składnikowego antidotum słynnego lekarza Ibn-i Sina, a ich liczbę zmniejszono, tak, ze obecnie pastę wytwarza się z 41 przypraw i ziół, ze względu na trudności z pozyskiwaniem niektórych składników produktu Ibn-i Siny z roślin Anatolii oraz mistycznej symboliki liczby 41.

Inne publikacje na temat "Manisa Mesir Macunu" obejmują: "Gastronomik Bir Deger ve Kulturel Miras Olarak Mesir Macunu" (Pasta Mesir jako wartość gastronomiczna i dziedzictwo kulturowe) (Yurdakul i ęekal, 2022); "Mesir Macunu ve terkibine giren maddeler" (Pasta Mesir i jej składniki) (Yorukoglu, 1985); "Manisa Mesir Bayrami ve Darulifa'si" (Festiwal i szpital Manisa Mesir) (Bayat, 1981); "Mesir ve Manisa" (Mesir i Manisa) (Karaoz, 1954 r.); oraz "Geęmiuten Gunumuze Manisa" (Dawna i obecna Manisa) (Tepekaya i Atar, 2018).

W swoich badaniach na temat pasty Mesir jako wartości gastronomicznej i dziedzictwa kulturowego opublikowanych w 2022 r. Yurdakul i ęekal wspominają, że w Manisie między 21 a 27 marca, we współpracy z gubernatorem Manisy, gminą Manisa i oraz Stowarzyszeniem Turystyki i Promocji Manisy i Mesiru odbywa się festiwal Mesir, który stanowi ważna atrakcję życia kulturalnego, turystycznego i gospodarczego. W 2012 r. Międzynarodowy Festiwal Manisa Mesir wpisano na listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego UNESCO. Z drugiej strony mieszkańcy Manisy wykorzystywali nazwę "Manisa Mesir Macunu" nie tylko w odniesieniu do pasty, ale także jako nazwę ulic, parków, lokali biznesowych (Yurdakul i ęekal, 2022).

Nihat Yorukoglu, powołując się na tę publikację, sugerował, że powodem rozpoczęcia mesirowych festiwali było umożliwienie rozwoju miasta położonego na wzgórzach i wzmocnienie jego oddziaływania na pobliską równinę.

Tepekaya i Atar odnotowują, że zgodnie z klasyfikacją czterech funkcji folkloru dokonaną przez Williama Bascoma festiwal Manisa Mesir zapewnia uczestnikom przyjemne spędzenie czasu, wspiera wartości i zwyczaje oraz zapewnia utrzymanie tradycji i przekazywanie kultury kolejnym pokoleniom.

Odesłanie do publikacji specyfikacji

Oficjalny e-biuletyn tureckiego Urzędu Patentowego i Znaków Towarowych nr 26, 2 kwietnia 2018 r., s. 31-34.

1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1143 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie oznaczeń geograficznych w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności i określeń jakościowych stosowanych fakultatywnie w odniesieniu do produktów rolnych, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, (UE) 2019/787 i (UE) 2019/1753 oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 (Dz.U. L, 2024/1143, 23.4.2024, ELI: http:// data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj).

Zmiany w prawie

Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Od dziś ważna zmiana dla niektórych kierowców

Nowe przepisy, które zaczną obowiązywać od wtorku, 10 września, zakładają automatyczny zwrot prawa jazdy, bez konieczności składania wniosku. Zmiana ma zapobiegać sytuacji, w której kierowcy, nieświadomi obowiązku, byli karani za prowadzenie pojazdu, mimo formalnego odzyskania uprawnień.

Robert Horbaczewski 09.09.2024
Będą zmiany w ustawie o działaniach antyterrorystycznych oraz w ustawie o ABW oraz AW

Rząd przyjął we wtorek projekt przepisów, który dostosowuje polskie prawo do przepisów Unii Europejskiej, które dotyczą przeciwdziałania rozpowszechnianiu w Internecie treści o charakterze terrorystycznym. Wprowadzony zostanie mechanizm wydawania i weryfikowania nakazów usunięcia lub uniemożliwienia dostępu do takich treści. Za egzekwowanie nowych przepisów odpowiedzialny będzie szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego. Od jego decyzji będzie się można odwołać do sądu.

Grażyna J. Leśniak 03.09.2024
Ustawa o rencie wdowiej niekonstytucyjna?

O zawetowanie ustawy o tzw. wdowich emeryturach jako aktu dyskryminującego część obywateli zwróciła się do prezydenta Andrzeja Dudy jedna z emerytek. W jej przekonaniu uchwalona 26 lipca 2024 r. ustawa narusza art. 32 Konstytucji, ponieważ wprowadza zasady dyskryminujące dużą część seniorów. Czy prezydent zdążył się z nią zapoznać – nie wiadomo. Bo petycja wpłynęła do Kancelarii Prezydenta 6 sierpnia, a już 9 sierpnia ustawa została podpisana.

Grażyna J. Leśniak 31.08.2024