Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)

Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 1
(C/2024/1950)

Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 2 , opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 39 kodeksu granicznego Schengen.

Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, regularnie aktualizowane informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Migracji i Spraw Wewnętrznych.

WYKAZ DOKUMENTÓW POBYTOWYCH WYDAWANYCH PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE

DANIA

Nowy wykaz zastępujący wykaz opublikowany w Dz.U. C 126 z 12.4.2021, s. 1.

1. Dokumenty pobytowe wydawane zgodnie z jednolitym wzorem

Karty pobytu:

- Kort C. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse

(Karta C. Dokument pobytowy dla cudzoziemców, którzy nie mają obowiązku uzyskania zezwolenia na pracę, zezwalający na pobyt czasowy)

- Kort D. Tidsubegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse

(Karta D. Dokument pobytowy dla cudzoziemców, którzy nie mają obowiązku uzyskania zezwolenia na pracę, zezwalający na pobyt bezterminowy)

- Kort E. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde

(Karta E. Dokument pobytowy dla cudzoziemców, którzy nie mają zezwolenia na pracę, zezwalający na pobyt czasowy)

- Kort F. Tidsbegrænset opholdstilladelse til flygtninge - er fritaget for arbejdstilladelse

(Karta F. Dokument pobytowy dla uchodźców - którzy nie mają obowiązku uzyskania zezwolenia na pracę, zezwalający na pobyt czasowy)

- Kort J. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse til udlænding

(Karta J. Dokument pobytowy dla cudzoziemców zezwalający na pobyt czasowy i pracę)

- Kort R. Tidsbegrænset opholdstilladelse og tidsbegrænset arbejdstilladelse med kortere gyldighed end opholdstilladelsen

(Karta R. Dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy i zezwolenie na pracę o krótszym okresie trwania niż dokument pobytowy)

- Kort Z. Tidsbegrænset opholdstilladelse og begrænset arbejdstilladelse til studerende

(Karta Z. Zezwolenie na pobyt czasowy i ograniczone zezwolenie na pracę dla studentów)

Przed dniem 20 maja 2011 r. Duńskie Służby Imigracyjne wydawały naklejki pobytowe do umieszczania w paszporcie, opatrzone następującymi sformułowaniami:

- Naklejka B. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til at arbejde

(Naklejka B. Dokument pobytowy dla cudzoziemców, którzy nie mają zezwolenia na pracę, zezwalający na pobyt czasowy)

- Naklejka C. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse

(Naklejka C. Dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy i pracę)

- Naklejka H. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbjdstilladelse

(Naklejka H. Dokument pobytowy dla cudzoziemców, którzy nie mają obowiązku uzyskania zezwolenia na pracę, zezwalający na pobyt czasowy)

- Naklejka Z. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse til studerende

(Naklejka Z. Zezwolenie na pobyt czasowy i pracę dla studentów)

Naklejki te znajdują się nadal w obiegu i są ważne przez okres wskazany na naklejce.

(a) Naklejki pobytowe wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych:

Od dnia 1 kwietnia 2008 r. ministerstwo wydawało następujące naklejki pobytowe:

- Naklejka B. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til at arbejde

(Naklejka B. Dokument pobytowy dla cudzoziemców, którzy nie mają zezwolenia na pracę, zezwalający na pobyt czasowy.) Wydawana: dyplomatom, oddelegowanemu personelowi technicznemu i administracyjnemu, oddelegowanej służbie domowej dyplomatów oraz pracownikom równoważnej rangi zatrudnionym w organizacjach międzynarodowych posiadających biura w Kopenhadze. Ważna na pobyt i wielokrotny wjazd w czasie trwania misji.)

- Naklejka B wydawana jako dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy, ważna na terytorium Wysp Owczych lub Grenlandii, zawiera w części naklejki przeznaczonej na komentarze uwagę o treści "Tilladelsen gælder kun på Færøerne" (dokument pobytowy ważny jedynie na terytorium Wysp Owczych) lub "Tilladelsen gælder kun i Grønland" (dokument pobytowy ważny jedynie na terytorium Grenlandii). Wydawana dyplomatom lub pracownikom równoważnej rangi zatrudnionym w organizacjach międzynarodowych posiadających biura w Kopenhadze, którzy podróżują z Kopenhagi na Wyspy Owcze lub na Grenlandię i z powrotem w ramach misji służbowej)

- Naklejka H. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse

(Naklejka H. Dokument pobytowy dla cudzoziemców, którzy nie mają obowiązku uzyskania zezwolenia na pracę, zezwalający na pobyt czasowy. Wydawana: towarzyszącym członkom rodziny dyplomatów oraz oddelegowanego personelu technicznego i administracyjnego, a także pracowników równoważnej rangi zatrudnionych w organizacjach międzynarodowych posiadających biura w Kopenhadze. Ważna na pobyt i wielokrotny wjazd w czasie trwania misji.)

Uwaga: Przed dniem 1 kwietnia 2008 r. Ministerstwo Spraw Zagranicznych wydawało nienumerowane naklejki pobytowe w kolorze różowym, częściowo wypełniane odręcznie:

- Naklejka E - Diplomatisk visering

(dokument pobytowy dla dyplomatów)

- Naklejka F - Opholdstilladelse

(Dokument pobytowy)

- Naklejka S - towarzyszący krewni wyszczególnieni w paszporcie

- Naklejka G - specjalna wiza dyplomatyczna obowiązująca na Wyspach Owczych i na Grenlandii).

Naklejki te znajdują się nadal w obiegu i są ważne przez okres wskazany na naklejce.

Dokumenty tożsamości wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych dyplomatom, personelowi technicznemu i administracyjnemu, służbie domowej itp. nie stanowią dowodu zezwolenia na pobyt w Danii, a tym samym nie dają ich posiadaczowi prawa do wjazdu na terytorium Danii bez wizy, jeżeli jest ona wymagana.

2. Wszystkie pozostałe dokumenty wydawane obywatelom państw trzecich równoważne z dokumentami pobytowymi

Karty pobytu:

- Kort K. Tidsbegrænset opholdskort til tredjelandsstatsborgere efter EU - reglerne)

(Karta K. Karta pobytu wydawana obywatelom państw trzecich na zasadach UE na czas określony)

- Kort L. Tidsubegrænset opholdskort til tredjelandsstatsborgere efter EUreglerne)

(Karta L. Karta pobytu wydawana obywatelom państw trzecich na zasadach UE na czas nieokreślony)

Uwaga: W obiegu nadal znajdują się ważne stare dokumenty pobytowe typu B, D i H wydane w innym formacie. Karty te są wykonane z papieru laminowanego, mają wymiary ok. 9 cm x 13 cm i są opatrzone wzorem z godłem Danii w bieli. Tło karty B jest beżowe, tło karty D jest jasnobeżowe/jasnoróżowe, tło karty H - jasnofioletowe.

- Dokument upoważniający do ponownego wjazdu w postaci naklejki wizowej z krajowym kodem D

- Dokumenty pobytowe ważne na terytorium Wysp Owczych lub Grenlandii zawierają w części karty pobytowej lub naklejki przeznaczonej na komentarze uwagę o treści "Tilladelsen gælder kun i Grønland" (dokument pobytowy ważny jedynie na terytorium Grenlandii) lub "Tilladelsen gælder kun på Færøerne" (dokument pobytowy ważny jedynie na terytorium Wysp Owczych).

Naklejki pobytowe przestano wydawać od dnia 19 maja 2011 r.

Uwaga: Powyższe dokumenty pobytowe nie uprawniają ich posiadaczy do wjazdu na terytorium Danii lub innych państw członkowskich obszaru Schengen bez wizy (jeżeli jest ona wymagana), chyba że dokument pobytowy jest ważny - w drodze wyjątku - również na terytorium Danii.

- Lista uczestników wycieczki szkolnej na terenie Unii Europejskiej

3. Dokumenty tymczasowe wydawane na podstawie art. 18 ust. 1 lit. b) umowy o wystąpieniu

- "Certificate of Application"/ "Kvittering for ansøgning"

(Wydawany w języku angielskim lub duńskim. Potwierdza prawa wynikające z umowy o wystąpieniu podczas rozpatrywania wniosku o wydanie nowego dokumentu pobytu na podstawie art. 18 ust. 1).

4. Karta pobytowa dla posiadaczy prawa pobytu na podstawie art. 18 ust. 1 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z UE:

- Kort A. Tidsbegrænset opholdstilladelse efter artikel 50 i TEU

(Karta A. Karta pobytu czasowego dla posiadaczy prawa pobytu na podstawie art. 50 TUE).

- Kort B. Tidsubegrænset opholdstilladelse efter artikel 50 i TEU

(Karta B. Karta pobytu wydawana na czas nieokreślony dla posiadaczy prawa pobytu na podstawie art. 50 TUE).

5. Dokument transgraniczny dla pracowników przygranicznych wydawany na podstawie art. 26 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z UE:

Kort Y. Tidsbegrænset arbejdstilladelse efter artikel 50 i TEU (til grænsearbejder) (Karta Y. Zezwolenie na pracę na czas określony dla pracowników przygranicznych wydawane na podstawie art. 50 TUE).

Wykaz wcześniejszych publikacji

Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1.

Dz.U. C 77 z 5.4.2007, s. 11.

Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 1.

Dz.U. C 164 z 18.7.2007, s. 45.

Dz.U. C 192 z 18.8.2007, S. 11.

Dz.U. C 271 z 14.11.2007, S. 14.

Dz.U. C 57 z 1.3.2008, S. 31.

Dz.U. C 134 z 31.5.2008, S. 14.

Dz.U. C 207 z 14.8.2008, S. 12.

Dz.U. C 331 z 31.12.2008, s. 13.

Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5.

Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15.

Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9.

Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2.

Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15.

Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20.

Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5.

Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26.

Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8.

Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 7.

Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5.

Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1.

Dz.U. C 216 z 22.7.2011, s. 26.

Dz.U. C 283 z 27.9.2011, s. 7.

Dz.U. C 199 z 7.7.2012, s. 5.

Dz.U. C 214 z 20.7.2012, s. 7.

Dz.U. C 298 z 4.10.2012, s. 4.

Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 6.

Dz.U. C 75 z 14.3.2013, s. 8.

Dz.U. C 77 z 15.3.2014, s. 4.

Dz.U. C 118 z 17.4.2014, s. 9.

Dz.U. C 200 z 28.6.2014, s. 59.

Dz.U. C 304 z 9.9.2014, s. 3.

Dz.U. C 390 z 5.11.2014, s. 12.

Dz.U. C 210 z 26.6.2015, s. 5.

Dz.U. C 286 z 29.8.2015, s. 3.

Dz.U. C 151 z 28.4.2016, s. 4.

Dz.U. C 16 z 18.1.2017, s. 5.

Dz.U. C 69 z 4.3.2017, s. 6.

Dz.U. C 94 z 25.3.2017, s. 3.

Dz.U. C 297 z 8.9.2017, s. 3.

Dz.U. C 343 z 13.10.2017, s. 12.

Dz.U. C 100 z 16.3.2018, s. 25.

Dz.U. C 144 z 25.4.2018, s. 8.

Dz.U. C 173 z 22.5.2018, s. 6.

Dz.U. C 222 z 26.6.2018, s. 12.

Dz.U. C 248 z 16.7.2018, s. 4.

Dz.U. C 269 z 31.7.2018, s. 27.

Dz.U. C 345 z 27.9.2018, s. 5.

Dz.U. C 27 z 22.1.2019, s. 8.

Dz.U. C 31 z 25.1.2019, s. 5.

Dz.U. C 34 z 28.1.2019, s. 4.

Dz.U. C 46 z 5.2.2019, s. 5.

Dz.U. C 330 z 6.10.2020, s. 5.

Dz.U. C 126 z 12.4.2021, s. 1.

Dz.U. C 140 z 21.4.2021, s. 2.

Dz.U. C 150 z 28.4.2021, s. 5.

Dz.U. C 365 z 10.9.2021, s. 3.

Dz.U. C 491 z 7.12.2021, s. 5.

Dz.U. C 509 z 17.12.2021, s. 10.

Dz.U. C 63 z 7.2.2022, s. 6.

Dz.U. C 272 z 15.7.2022, s. 4.

Dz.U. C 304 z 9.8.2022, s. 5.

Dz.U. C 393 z 13.10.2022, s. 10.

Dz.U. C 72 z 28.2.2023, s. 44.

Dz.U. C 274 z 3.8.2023, s. 6.

Dz.U. C, C/2023/260, 19.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/ eli/C/2023/260/oj.

Dz.U. C, C/2023/1408, 5.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/ eli/C/2023/1408/oj.

Dz.U. C, C/2023/1609, 22.12.2023, ELI: http://data.europa. eu/eli/C/2023/1609/oj.

Dz.U. C, C/2024/1212, 31.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/ eli/C/2024/1212/oj.

1 Zob. wykaz wcześniejszych publikacji zamieszczony na końcu niniejszej aktualizacji.
2 Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2024.1950

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)
Data aktu: 06/03/2024
Data ogłoszenia: 06/03/2024