Jakość powietrza i czystsze powietrze dla Europy Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 13 września 2023 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jakości powietrza i czystszego powietrza dla Europy (wersja przekształcona) (COM(2022)0542 - C9-0364/2022 - 2022/0347(COD)) 1 (Zwykła procedura ustawodawcza - przekształcenie)(C/2024/1789)
(Dz.U.UE C z dnia 22 marca 2024 r.)
Poprawka 1
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(2) W grudniu 2019 r. Komisja Europejska określiła w komunikacie "Europejski Zielony Ład" (40) ambitny plan działania na rzecz przekształcenia Unii w sprawiedliwe i dostatnie społeczeństwo, którego gospodarka będzie nowoczesna, zasobooszczędna i konkurencyjna, mający na celu ochronę, zachowanie i poprawę kapitału naturalnego Unii oraz ochronę zdrowia i dobrostanu obywateli przed zagrożeniami i negatywnymi skutkami związanymi ze środowiskiem. W szczególności w odniesieniu do czystego powietrza w ramach Europejskiego Zielonego Ładu zobowiązano się do dalszej poprawy jakości powietrza i lepszego dostosowania unijnych norm jakości powietrza do zaleceń Światowej Organizacji Zdrowia (WHO). Zapowiedziano w nim również wzmocnienie przepisów dotyczących monitorowania, modelowania i planowania w odniesieniu do jakości powietrza. |
(2) W grudniu 2019 r. Komisja Europejska określiła w komunikacie "Europejski Zielony Ład" (40) ambitny plan działania na rzecz przekształcenia Unii w sprawiedliwe i dostatnie społeczeństwo, którego gospodarka będzie nowoczesna, zasobooszczędna i konkurencyjna, mający na celu ochronę, zachowanie i poprawę kapitału naturalnego Unii oraz ochronę zdrowia i dobrostanu obywateli przed zagrożeniami i negatywnymi skutkami związanymi ze środowiskiem. W szczególności w odniesieniu do czystego powietrza Komisja zobowiązała się do dalszej poprawy jakości powietrza i lepszego dostosowania unijnych norm jakości powietrza do zaleceń Światowej Organizacji Zdrowia (WHO). Zapowiedziano w nim również wzmocnienie przepisów dotyczących monitorowania, modelowania i planowania w odniesieniu do jakości powietrza. |
(40) Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady Europej skiej, Rady, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów - Europejski Zielony Ład; COM(2019) 640 final.
|
(40) Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady Europej skiej, Rady, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów - Europejski Zielony Ład; COM(2019) 640 final.
|
Poprawka 293
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(4) W planie działania na rzecz eliminacji zanieczyszczeń określono również wizję na 2050 r., w której zanieczyszczenie powietrza zostanie ograniczone do poziomów, które nie są już uznawane za szkodliwe dla zdrowia i ekosystemów naturalnych. W tym celu należy stosować etapowe podejście do ustalania obecnych i przyszłych unijnych norm jakości powietrza, ustanawiając pośrednie normy jakości powietrza na 2030 r. i na kolejne lata oraz opracowując perspektywę dostosowania norm do wytycznych WHO dotyczących jakości powietrza najpóźniej do 2050 r. w oparciu o mechanizm regularnego przeglądu zapewniający uwzględnienie najnowszych ustaleń naukowych. Biorąc pod uwagę powiązania między ograniczeniem zanieczyszczenia a dekarbonizacją, dążeniu do osiągnięcia celu długoterminowego, jakim jest eliminacja zanieczyszczeń, powinno towarzyszyć równolegle ograniczanie emisji gazów cieplarnianych, o którym mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1119 (42). |
(4) W planie działania na rzecz eliminacji zanieczyszczeń określono również wizję na 2050 r., w której zanieczyszczenie powietrza zostanie ograniczone do poziomów, które nie są już uznawane za szkodliwe dla zdrowia i ekosystemów naturalnych. W tym celu należy stosować ambitne podejście do ustalania obecnych i przyszłych unijnych norm jakości powietrza, ustanawiając normy jakości powietrza na 2035 r., w tym pośrednie normy jakości powietrza na 2030 r., i w regularnych odstępach czasu na kolejne lata oraz opracowując perspektywę nieustannego, pełnego dostosowania norm do najnowszych wytycznych WHO dotyczących jakości powietrza, aby osiągnąć cel eliminacji zanieczyszczeń najpóźniej do 2050 r. w oparciu o mechanizm regularnego przeglądu zapewniający uwzględnienie najnowszych dowodów naukowych. Biorąc pod uwagę powiązania między ograniczeniem zanieczyszczenia a dekarbonizacją, dążeniu do osiągnięcia celu długoterminowego, jakim jest eliminacja zanieczyszczeń, powinno towarzyszyć równolegle ograniczanie emisji gazów cieplarnianych, o którym mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1119 (42). |
(42) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1119 z dnia 30 czerwca 2021 r. w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzeń (WE) nr 401/2009 i (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie) (Dz.U. L 243 z 9.7.2021, s. 1).
|
(42) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1119 z dnia 30 czerwca 2021 r. w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzeń (WE) nr 401/2009 i (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie) (Dz.U. L 243 z 9.7.2021, s. 1).
|
Poprawka 3
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 4 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(4a) We wrześniu 2021 r. WHO opublikowała nowe wytyczne dotyczące jakości powietrza, oparte na obszernym sprawozdaniu podsumowującym wyniki badań naukowych dotyczących wpływu zanieczyszczenia powietrza na zdrowie. We wnioskach zawartych w niniejszych wytycznych dotyczących jakości powietrza wyraźnie podkreśla się znaczenie obniżenia stężenia zanieczyszczeń na każdym poziomie i wykazuje się wyraźne korzyści dla zdrowia publicznego i środowiska wynikające z takich działań. Niniejsza dyrektywa uwzględnia najnowszą wiedzę naukową oraz konieczność pełnego dostosowania unijnych norm jakości powietrza do najnowszych wytycznych WHO dotyczących jakości powietrza, aby zrealizować ogólne cele planu działania na rzecz eliminacji zanieczyszczeń. |
Poprawka 4
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 4 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(4b) Korzyści społeczne wynikające ze stałej i lepszej redukcji zanieczyszczenia powietrza znacznie przewyższają związane z tym koszty. Zgodnie z szacunkami Komisji roczne bezpośrednie koszty przestrzegania różnych scenariuszy polityki analizowanych w ramach oceny skutków towarzyszącej niniejszej dyrektywie wynoszą od 3,3 mld EUR do 7 mld EUR, a pieniężne korzyści dla zdrowia i środowiska wynoszą od 36 mld EUR do 130 mld EUR w 2030 r., co pokazuje, że korzyści z polityki jakości powietrza znacznie przewyższają koszty jej wdrożenia. Od 2000 r. emisje zanieczyszczające powietrze w Unii stale maleją w wyniku przepisów unijnych i krajowych. |
Poprawka 5
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(5) Wprowadzając odpowiednie środki na szczeblu unijnym i krajowym, aby osiągnąć cel eliminacji zanieczyszczeń powietrza, państwa członkowskie, Parlament Europejski, Rada i Komisja powinny kierować się zasadą ostrożności i zasadą "zanieczyszczający płaci", ustanowionymi w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, oraz zasadą "nie szkodzić" określoną w Europejskim Zielonym Ładzie. Powinny one między innymi mieć na uwadze: wkład poprawy jakości powietrza w zdrowie publiczne, jakość środowiska, dobrostan obywateli, dobrobyt społeczeństwa, zatrudnienie i konkurencyjność gospodarki; transformację energetyczną, wzmocnienie bezpieczeństwa energetycznego i zwalczanie ubóstwa energetycznego; bezpieczeństwo żywnościowe i przystępność cenową żywności; rozwój zrównoważonych i inteligentnych rozwiązań w zakresie mobilności i transportu; skutki zmian zachowań; sprawiedliwość i solidarność pomiędzy państwami członkowskimi i wewnątrz nich, z uwzględnieniem ich możliwości ekonomicznych, krajowej specyfiki, jak na przykład szczególna sytuacja wysp, oraz potrzeby stopniowej konwergencji; potrzebę zadbania za pomocą odpowiednich programów edukacyjnych i szkoleniowych o to, by transformacja była sprawiedliwa i uczciwa społecznie; najlepsze dostępne i najnowsze dowody naukowe, w szczególności ustalenia zgłoszone przez WHO; potrzebę uwzględnienia ryzyka związanego z zanieczyszczeniem powietrza w decyzjach dotyczących inwestycji i planowania; opłacalność i neutralność technologiczną w odniesieniu do osiągania ograniczeń emisji zanieczyszczeń powietrza; oraz dalszy rozwój integralności środowiskowej i wzrost poziomu ambicji z upływem czasu. |
(5) Wprowadzając odpowiednie środki na szczeblu unijnym i krajowym, aby osiągnąć cel eliminacji zanieczyszczeń powietrza, państwa członkowskie, Parlament Europejski, Rada i Komisja powinny kierować się zasadą ostrożności, zasadą "zanieczyszczający płaci" i zasadą działania zapobiegawczego i usuwania zanieczyszczeń u źródła, ustanowionymi w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, oraz zasadą "nie szkodzić" określoną w Europejskim Zielonym Ładzie, oraz poszanowaniem prawa człowieka do czystego, zdrowego i zrównoważonego środowiska. Powinny one między innymi mieć na uwadze: wkład poprawy jakości powietrza w zdrowie publiczne, jakość środowiska i odporność ekosystemu, dobrostan obywateli, równość i ochronę wrażliwych grup ludności i grup szczególnie narażonych, koszty opieki zdrowotnej, osiągnięcie celów zrównoważonego rozwoju, rolę społeczeństwa obywatelskiego, dobrobyt społeczeństwa, zatrudnienie i konkurencyjność gospodarki; transformację energetyczną, wzmocnienie bezpieczeństwa energetycznego i zwalczanie ubóstwa energetycznego; bezpieczeństwo żywnościowe i przystępność cenową żywności; rozwój zrównoważonych i inteligentnych rozwiązań w zakresie mobilności i transportu oraz ich infrastruktury; skutki zmian zachowań; skutki polityki fiskalnej; sprawiedliwość i solidarność pomiędzy państwami członkowskimi i wewnątrz nich, z uwzględnieniem ich możliwości ekonomicznych, krajowej specyfiki, jak na przykład szczególna sytuacja wysp, oraz potrzeby stopniowej konwergencji; potrzebę zadbania za pomocą odpowiednich programów edukacyjnych i szkoleniowych, w tym dla pracowników służby zdrowia, o to, by transformacja była sprawiedliwa i uczciwa społecznie; najlepsze dostępne i najnowsze dowody naukowe, w szczególności ustalenia zgłoszone przez WHO; potrzebę uwzględnienia ryzyka związanego z zanieczyszczeniem powietrza w decyzjach dotyczących inwestycji i planowania; opłacalność, najlepsze dostępne rozwiązania technologiczne i neutralność technologiczną w odniesieniu do osiągania ograniczeń emisji zanieczyszczeń powietrza; oraz dalszy rozwój integralności środowiskowej i wzrost poziomu ambicji z upływem czasu, w oparciu o zasadę nieobniżania poziomu ochrony ustanowioną w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej. |
Poprawka 6
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 5 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(5a) Niniejsza dyrektywa przyczynia się do osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju, w szczególności celów nr 3, 7, 10, 11 i 13. |
Poprawka 7
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(6) W ósmym ogólnym unijnym programie działań w zakresie środowiska do 2030 r., przyjętym decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/591 z dnia 6 kwietnia 2022 r. (43), ustanowiono cel polegający na osiągnięciu nietoksycznego środowiska, w którym zdrowie i dobrostan ludzi, zwierząt i ekosystemów są chronione przed zagrożeniami i negatywnymi skutkami związanymi ze środowiskiem, oraz w tym celu stwierdzono, że konieczne są dalsze usprawnienie metod monitorowania, lepsze informowanie społeczeństwa i poprawa dostępu do wymiaru sprawiedliwości. To właśnie stanowi podstawę celów określonych w niniejszej dyrektywie. |
(6) W ósmym ogólnym unijnym programie działań w zakresie środowiska do 2030 r., przyjętym decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/591 z dnia 6 kwietnia 2022 r. (43), ustanowiono jako jeden z priorytetów cel polegający na osiągnięciu nietoksycznego środowiska, w którym zdrowie i dobrostan ludzi, zwierząt i ekosystemów są chronione przed zagrożeniami i negatywnymi skutkami związanymi ze środowiskiem, oraz w tym celu stwierdzono między innymi, że konieczne są dalsze usprawnienie metod monitorowania, lepsza koordynacja transgraniczna, lepsze informowanie społeczeństwa i poprawa dostępu do wymiaru sprawiedliwości. To właśnie stanowi podstawę celów określonych w niniejszej dyrektywie. |
(43) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/591 z dnia 6 kwietnia 2022 r. w sprawie ogólnego unijnego programu działań w zakresie środowiska do 2030 r. (Dz.U. L 114 z 12.4.2022, s. 22).
|
(43) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/591 z dnia 6 kwietnia 2022 r. w sprawie ogólnego unijnego programu działań w zakresie środowiska do 2030 r. (Dz.U. L 114 z 12.4.2022, s. 22).
|
Poprawka 8
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(7) Komisja powinna regularnie dokonywać przeglądu dowodów naukowych dotyczących zanieczyszczeń oraz wpływu zanieczyszczeń na zdrowie ludzkie i środowisko i na rozwój technologiczny. Na podstawie tego przeglądu Komisja powinna ocenić, czy odpowiednie normy jakości powietrza nadal umożliwiają osiągnięcie celów niniejszej dyrektywy. Pierwszy przegląd powinien zostać przeprowadzony do 31 grudnia 2028 r., aby ocenić, czy normy jakości powietrza wymagają aktualizacji w oparciu o najnowsze ustalenia naukowe. |
(7) Komisja powinna regularnie dokonywać przeglądu dowodów naukowych dotyczących zanieczyszczeń oraz wpływu zanieczyszczeń na zdrowie ludzkie i środowisko, nierówności w zakresie zdrowia, bezpośrednich i pośrednich kosztów opieki zdrowotnej związanych z zanieczyszczeniem powietrza, kosztów środowiskowych oraz zmian zachowań, zmian fiskalnych i rozwoju technologicznego. Na podstawie tego przeglądu Komisja powinna ocenić, czy odpowiednie normy jakości powietrza nadal umożliwiają osiągnięcie celów niniejszej dyrektywy. Pierwszy przegląd powinien zostać przeprowadzony do 31 grudnia 2028 r., aby ocenić, czy normy jakości powietrza wymagają aktualizacji w oparciu o najnowsze ustalenia naukowe. Komisja powinna regularnie oceniać wkład prawodawstwa unijnego ustanawiającego normy emisji dla źródeł zanieczyszczenia powietrza w osiąganie norm jakości powietrza ustanowionych w niniejszej dyrektywie oraz, w razie potrzeby, proponować dodatkowe środki unijne. |
Poprawka 9
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 10
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(10) Powinno się stosować aplikacje modelujące, aby umożliwić interpretację danych punktowych z uwzględnieniem geograficznego rozkładu stężeń, ułatwić wykrywanie niezgodności z normami jakości powietrza oraz dostarczać dane na potrzeby planów ochrony powietrza i rozmieszczenia punktów pomiarowych. Zachęca się państwa członkowskie, by oprócz przestrzegania wymogów w zakresie monitorowania jakości powietrza określonych w niniejszej dyrektywie wykorzystywały na potrzeby monitorowania produkty informacyjne i dodatkowe narzędzia (np. regularne sprawozdania oceniające i sprawozdania z oceny jakości, aplikacje internetowe wspierające planowanie i wdrażanie polityk) dostarczane w ramach komponentu "obserwacja Ziemi" unijnego programu kosmicznego, w szczególności usługę programu Copernicus w zakresie monitorowania atmosfery (CAMS). |
(10) W stosownych przypadkach powinno się stosować aplikacje modelujące, aby umożliwić interpretację danych punktowych z uwzględnieniem geograficznego rozkładu stężeń zanieczyszczeń, ułatwić wykrywanie niezgodności z normami jakości powietrza oraz dostarczać dane na potrzeby planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza i rozmieszczenia punktów pomiarowych. Zachęca się państwa członkowskie, by oprócz przestrzegania wymogów w zakresie monitorowania jakości powietrza określonych w niniejszej dyrektywie wykorzystywały na potrzeby monitorowania produkty informacyjne i dodatkowe narzędzia (np. regularne sprawozdania oceniające i sprawozdania z oceny jakości, aplikacje internetowe wspierające planowanie i wdrażanie polityk) dostarczane w ramach komponentu "obserwacja Ziemi" unijnego programu kosmicznego, w szczególności usługę programu Copernicus w zakresie monitorowania atmosfery (CAMS). |
Poprawka 10
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 11
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(11) Ważne jest monitorowanie nowych substancji zanieczyszczających, takich jak cząstki ultradrobne, sadza i węgiel elementarny, a także amoniaku oraz potencjału utleniającego pyłu zawieszonego, by wspierać naukowe zrozumienie ich wpływu na zdrowie i środowisko, zgodnie z zaleceniami WHO. |
(11) Ważne jest monitorowanie nowych substancji zanieczyszczających, takich jak cząstki ultradrobne, sadza i węgiel elementarny, a także amoniaku oraz potencjału utleniającego pyłu zawieszonego, by wspierać naukowe zrozumienie ich wpływu na zdrowie i środowisko, zgodnie z zaleceniami WHO, oraz by określić dla nich wartości dopuszczalne w ramach pierwszego przeglądu niniejszej dyrektywy w 2028 r. Komisja powinna nadal monitorować rozwój naukowy w odniesieniu do wszelkich innych zanieczyszczeń nieobjętych niniejszą dyrektywą i oceniać potrzebę rozszerzenia jej przepisów na te zanieczyszczenia. |
Poprawka 11
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 12
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(12) Dla lepszego zrozumienia wpływu pyłu drobnego i opracowania odpowiedniej polityki w tym zakresie należy przeprowadzić szczegółowe pomiary tego zanieczyszczenia na obszarach tła pozamiejskiego. Pomiary te powinny być przeprowadzane zgodnie z programem współpracy w zakresie monitoringu i oceny przenoszenia na dalekie odległości zanieczyszczeń powietrza w Europie (EMEP) ustanowionym na mocy Konwencji z 1979 roku w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości zatwierdzonej decyzją Rady 81/462/EWG z dnia 11 czerwca 1981 r. (44) i protokołów do tej konwencji, w tym protokołu z Goteborga z 1999 r. w sprawie przeciwdziałania zakwaszeniu, eutrofizacji i powstawaniu ozonu w warstwie przyziemnej, który został zmieniony w 2012 r. |
(12) Dla lepszego zrozumienia transgranicznego udziału i wpływu tych zanieczyszczeń i opracowania odpowiedniej polityki w tym zakresie, wraz z ewentualnym wprowadzeniem wartości dopuszczalnych, wartości docelowych lub poziomów krytycznych, należy przeprowadzić szczegółowe pomiary pyłu drobnego, sadzy, rtęci i amoniaku na obszarach tła pozamiejskiego. Pomiary te powinny być przeprowadzane zgodnie z programem współpracy w zakresie monitoringu i oceny przenoszenia na dalekie odległości zanieczyszczeń powietrza w Europie (EMEP) ustanowionym na mocy Konwencji z 1979 roku w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości zatwierdzonej decyzją Rady 81/462/EWG z dnia 11 czerwca 1981 r. (44) i protokołów do tej konwencji, w tym protokołu z Goteborga z 1999 r. w sprawie przeciwdziałania zakwaszeniu, eutrofizacji i powstawaniu ozonu w warstwie przyziemnej, który został zmieniony w 2012 r. |
(44) Decyzja Rady 81/462/EWG z dnia 11 czerwca 1981 r. w sprawie zawarcia Konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości (Dz.U. L 171 z 27.6.1981, s. 11).
|
(44) Decyzja Rady 81/462/EWG z dnia 11 czerwca 1981 r. w sprawie zawarcia Konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości (Dz.U. L 171 z 27.6.1981, s. 11).
|
Poprawka 12
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(15) Mając na względzie ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska jako całości, szczególnie ważna jest walka z emisjami zanieczyszczeń u źródła oraz identyfikacja i wdrażanie na szczeblu lokalnym, krajowym i unijnym najskuteczniejszych środków mających na celu redukcję emisji, zwłaszcza w odniesieniu do emisji z rolnictwa, przemysłu, transportu i wytwarzania energii. Z tego względu powinno się unikać emisji szkodliwych zanieczyszczeń powietrza, zapobiegać jej lub ją ograniczać oraz ustanowić właściwe normy dotyczące jakości powietrza, z uwzględnieniem odpowiednich norm, wytycznych i programów Światowej Organizacji Zdrowia. |
(15) Mając na względzie ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska jako całości, szczególnie ważna jest walka z emisjami zanieczyszczeń u źródła oraz identyfikacja i wdrażanie na szczeblu lokalnym, krajowym i unijnym najskuteczniejszych środków mających na celu redukcję emisji, zwłaszcza w odniesieniu do emisji z rolnictwa, przemysłu, transportu, systemów ogrzewania i chłodzenia oraz wytwarzania energii. Odpowiednie przepisy unijne, takie jak europejskie normy emisji z pojazdów lub emisji przemysłowych, mają zasadnicze znaczenie dla dalszego ograniczania zanieczyszczenia powietrza. Z tego względu powinno się unikać emisji szkodliwych zanieczyszczeń powietrza, zapobiegać jej lub ją ograniczać oraz ustanowić właściwe normy dotyczące jakości powietrza na podstawie najnowszych dowodów naukowych opublikowanych w najbardziej aktualnych wytycznych WHO dotyczących jakości powietrza oraz zgodnie z planem działania na rzecz eliminacji zanieczyszczeń do 2050 roku. |
Poprawka 14
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(15b) Przed przyjęciem jakichkolwiek stosownych projektów środków lub wniosków ustawodawczych, w tym wniosków budżetowych, Komisja powinna ocenić ich spójność z normami jakości powietrza określonymi w niniejszej dyrektywie oraz włączyć tę ocenę do wszelkich ocenach skutków towarzyszących tym środkom lub wnioskom i podać wyniki tej oceny do wiadomości publicznej w chwili przyjęcia. Komisja powinna dążyć do dostosowania swoich projektów środków i wniosków ustawodawczych do celów niniejszej dyrektywy. W każdym przypadku braku dostosowania Komisja powinna przedstawić uzasadnienie w ramach oceny spójności. |
Poprawka 15
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(15c) Emisje zanieczyszczeń z sektora transportu są szczególnym zagrożeniem dla zdrowia osób mieszkających na obszarach miejskich i w pobliżu węzłów transportowych. Państwa członkowskie oraz odpowiednie władze regionalne i lokalne powinny zatem rozważyć wdrożenie planów zrównoważonej mobilności miejskiej i zainwestować w bezemisyjne technologie i środki umożliwiające przejście na aktywne, zbiorowe i zrównoważone systemy transportu, a także tworzenie terenów zielonych i obszarów dla pieszych w miastach w celu zmniejszenia zanieczyszczenia powietrza i zatorów drogowych, zwłaszcza na obszarach miejskich, zgodnie z komunikatem Komisji z dnia 9 grudnia 2020 r. pt. "Strategia na rzecz zrównoważonej i inteligentnej mobilności - europejski transport na drodze ku przyszłości". Państwa członkowskie powinny również podjąć wszelkie niezbędne środki w celu przyspieszenia wdrażania infrastruktury paliw alternatywnych, w szczególności infrastruktury ładowania elektrycznego dla pojazdów lekkich i ciężkich, a także przeprowadzać regularne kontrole jakości infrastruktury transportowej w celu zidentyfikowania obszarów wymagających zmniejszenia zagęszczenia ruchu i optymalizacji infrastruktury oraz podjąć odpowiednie środki, w stosownych przypadkach przy wsparciu finansowania unijnego. |
Poprawka 16
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15 d (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(15d) Zanieczyszczenie powietrza spowodowane wyłącznie transportem morskim prowadzi do ponad 50 000 przedwczesnych zgonów rocznie w Unii (1a). Podczas gdy najbardziej szkodliwym zanieczyszczeniem ze spalin pochodzących z transportu morskiego jest dwutlenek siarki, nie należy zapominać o NOx. Wpływ transportu morskiego na środowisko i społeczności nadbrzeżne, zarówno pod względem szkód dla ekosystemów, jak i zdrowia publicznego, można załagodzić dzięki kompleksowej elektryfikacji transportu morskiego bliskiego zasięgu i miejskiego, oprócz wymogów dotyczących bezemisyjności i infrastruktury bezemisyjnej podczas cumowania w porcie. Ponadto kompleksowe objęcie unijnej przestrzeni morskiej strefami kontroli emisji tlenków siarki (SECA) i NOx (NECA) znacząco przyczyniłoby się do zmniejszenia zanieczyszczenia powietrza w portach i miastach portowych, a także na wodach Unii. |
(1a) Brandt, J., Silver, J. D., and Frohn, L. M., "Assessment of Health-Cost Externalities of Air Pollution at the National Level using the EVA Model System. CEEH Scientific Report No 3" [Ocena negatywnych skutków zewnętrznych zanieczyszczenia powietrza pod względem zdrowia i kosztów na poziomie krajowym z wykorzystaniem modelu odniesienia EVA], Raport naukowy CEEH nr 3, 2011 r.
|
Poprawka 17
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 16
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(16) Dowody naukowe wskazują, że dwutlenek siarki, dwutlenek azotu i tlenki azotu, pył zawieszony, ołów, benzen, tlenek węgla, arsen, kadm, nikiel, niektóre wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne i ozon mają znaczący negatywny wpływ na zdrowie ludzkie. Stężenie tych substancji w powietrzu oddziałuje na zdrowie ludzkie i środowisko. |
(16) Dowody naukowe wskazują, że dwutlenek siarki, dwutlenek azotu i tlenki azotu, pył zawieszony, ołów, benzen, tlenek węgla, arsen, kadm, nikiel, niektóre wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne i ozon mają szereg znaczących niekorzystnych skutków dla zdrowia ludzkiego, które mogą prowadzić do przedwczesnej śmierci, oraz że nie ma możliwego do określenia progu, poniżej którego substancje te nie stanowią zagrożenia dla zdrowia ludzkiego. Substancje te wywołują poważne zaburzenia w funkcjonowaniu większości narządów i są związane z wieloma wyniszczającymi chorobami, takimi jak: astma u dzieci i dorosłych, choroby układu krążenia, przewlekła obturacyjna choroba płuc, zapalenie płuc, udar mózgu, cukrzyca, rak płuc, zaburzenia rozwoju poznawczego i demencja. Stężenie tych substancji w powietrzu oraz ich depozycja oddziałują na zdrowie ludzkie i środowisko. |
Poprawka 18
Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 16 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(16a) Zanieczyszczenie powietrza wpływa na organizm ludzki, zarówno w perspektywie krótko-, jak i długoterminowej, w sposób szkodliwy dla zdrowia. Mimo że jest ono powszechnie występującym problemem zdrowotnym, który dotyka wszystkich, związane z nim ryzyko nie występuje w takim samym stopniu w całej populacji, a niektóre grupy osób są bardziej niż inne narażone na jego działanie. Wrażliwe szczególnie narażone grupy ludności - takie jak osoby z określonymi wcześniejszymi schorzeniami (np. chorobami układu oddechowego lub sercowo-naczyniowego), kobiety w ciąży, noworodki, dzieci, osoby starsze, osoby z niepełnosprawnościami lub mające niewystarczający dostęp do opieki medycznej, a także pracownicy, którzy są narażeni na szczególnie wysokie poziomy zanieczyszczenia powietrza w swoim zawodzie - wydają się najbardziej zagrożone, co podkreślają badania łączące zanieczyszczenie powietrza ze zmniejszoną wydajnością poznawczą wśród osób starszych, a także sugerujące, że niska jakość powietrza jest szczególnie niebezpieczna dla dzieci. Grupy te powinny być informowane i chronione. Niniejsza dyrektywa uwzględnia zwiększone ryzyko i szczególne potrzeby wrażliwych i szczególnie narażonych na skutki zanieczyszczenia powietrza grup ludności oraz dąży do wyeliminowania nierówności zdrowotnych spowodowanych zanieczyszczonym powietrzem. |
Poprawka 19
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 16 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(16b) O ile zanieczyszczenie powietrza jest głównym środowiskowym zagrożeniem dla zdrowia dotykającym wszystkich i wszystkie państwa członkowskie, pojawiają się liczne dowody na związek między statusem społecznoekonomicznym a zanieczyszczeniem powietrza, które wskazują w szczególności, że zdrowie osób o niższym statusie społecznoekonomicznym jest zwykle bardziej narażone na zanieczyszczenie powietrza niż zdrowie ogółu ludności, co wynika zarówno z ich większego narażenia, jak i większej wrażliwości (1a). Państwa członkowskie powinny wziąć pod uwagę takie czynniki przy opracowywaniu, wdrażaniu lub aktualizowaniu swoich planów ochrony powietrza lub planów działania dotyczących jakości powietrza, aby skutecznie zająć się społecznymi aspektami zanieczyszczenia powietrza i zminimalizować społeczno-gospodarcze skutki podjętych środków. (1a) Unequal exposure and unequal impacts: social vulnerability to air pollution, noise and extreme temperatures in Europe [Zróżnicowany poziom narażenia i nierówny wpływ: podatność społeczeństwa na zanieczyszczenie powietrza, hałas i ekstremalne temperatury w Europie], Europejska Agencja Środowiska, 2018.
|
Poprawka 20
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 18
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(18) W oparciu o zalecenia WHO należy zmniejszyć średnie narażenie ludności na zanieczyszczenia o najwyższym udokumentowanym wpływie na zdrowie ludzkie, pył drobny (PM2,5) i dwutlenek azotu (NO2). W tym celu w odniesieniu do tych substancji zanieczyszczających należy oprócz wartości dopuszczalnych wprowadzić wymóg redukcji średniego narażenia. |
(18) W oparciu o najbardziej aktualne zalecenia WHO należy zmniejszyć średnie narażenie ludności na zanieczyszczenia o najwyższym udokumentowanym wpływie na zdrowie ludzkie, pył drobny (PM2,5) i dwutlenek azotu (NO2). W tym celu w odniesieniu do tych substancji zanieczyszczających należy oprócz wartości dopuszczalnych wprowadzić wymóg redukcji średniego narażenia. Obowiązek ograniczenia średniego narażenia powinien uzupełniać, a nie zastępować te wartości dopuszczalne, które okazały się jak dotąd najskuteczniej egzekwowal- nymi normami. |
Poprawka 21
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 19
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(19) Ocena adekwatności dyrektyw w sprawie jakości powietrza (dyrektywy 2004/107/WE i 2008/50/WE) (45) wykazała, że wartości dopuszczalne są bardziej skuteczne w obniżaniu stężeń zanieczyszczeń niż wartości docelowe. W celu minimalizacji szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego, w szczególności w przypadku wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, i dla środowiska należy określić wartości dopuszczalne, stężeń dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego, ołowiu, benzenu, tlenku węgla, arsenu, kadmu, niklu i wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych. Benzo(a)piren powinien być stosowany jako znacznik rakotwórczego ryzyka związanego z obecnością wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych w powietrzu. |
(19) Ocena adekwatności dyrektyw w sprawie jakości powietrza (dyrektywy 2004/107/WE i 2008/50/WE) (45) wykazała, że wartości dopuszczalne są bardziej skuteczne w obniżaniu stężeń zanieczyszczeń niż inne rodzaje norm jakości powietrza, takie jak wartości docelowe. W celu minimalizacji szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego, w szczególności w przypadku wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, i dla środowiska należy określić wartości dopuszczalne, stężeń dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego, ołowiu, benzenu, tlenku węgla, arsenu, kadmu, niklu i wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych. Aby zagwarantować skuteczną ochronę przed szkodliwym wpływem na ekosystemy, te dopuszczalne wartości powinny być regularnie aktualizowane w świetle najnowszych zaleceń WHO. Benzo(a)piren powinien być stosowany jako znacznik rakotwórczego ryzyka związanego z obecnością wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych w powietrzu. |
(45) Ocena adekwatności dyrektyw w sprawie jakości powietrza z 28 listopada 2019 r. (SWD(2019) 427 final).
|
(45) Ocena adekwatności dyrektyw w sprawie jakości powietrza z 28 listopada 2019 r. (SWD(2019) 427 final).
|
Poprawka 22
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 21
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(21) Ozon jest zanieczyszczeniem o charakterze transgranicz- nym powstającym w atmosferze w wyniku emisji zanieczyszczeń pierwotnych, których dotyczy dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2284 (46). Postępy w osiągnięciu celów dotyczących jakości powietrza oraz celów długoterminowych dla ozonu, ustalonych w niniejszej dyrektywie, powinny zostać określone na podstawie celów i zobowiązań w zakresie redukcji emisji ustanowionych w dyrektywie 2016/2284/UE oraz poprzez wdrażanie efektywnych pod względem kosztów środków i wprowadzenie w życie planów ochrony powietrza. |
(21) Ozon jest zanieczyszczeniem o charakterze transgranicz- nym powstającym w atmosferze w wyniku emisji zanieczyszczeń pierwotnych, których częściowo dotyczy dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2284 (46). Ozon w warstwie przyziemnej ma negatywny wpływ nie tylko na zdrowie ludzkie, lecz także na roślinność i ekosystemy, prowadząc do ograniczenia plonów i wzrostu lasów oraz utraty różnorodności biologicznej. Postępy w osiągnięciu celów dotyczących jakości powietrza oraz celów długoterminowych dla ozonu, ustalonych w niniejszej dyrektywie, powinny zostać określone na podstawie celów i zobowiązań w zakresie redukcji emisji ustanowionych w dyrektywie 2016/2284/UE oraz poprzez wdrażanie efektywnych pod względem kosztów środków i wprowadzenie w życie planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza. |
(46) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2284 z dnia 14 grudnia 2016 r. w sprawie redukcji krajowych emisji niektórych rodzajów zanieczyszczeń atmosferycznych, zmiany dyrektywy 2003/35/WE oraz uchylenia dyrektywy 2001/81/WE (Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 1).
|
(46) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2284 z dnia 14 grudnia 2016 r. w sprawie redukcji krajowych emisji niektórych rodzajów zanieczyszczeń atmosferycznych, zmiany dyrektywy 2003/35/WE oraz uchylenia dyrektywy 2001/81/WE (Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 1).
|
Poprawka 23
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 22
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(22) Wartości docelowe ozonu i cele długoterminowe mające zapewnić skuteczną ochronę przed szkodliwym wpływem ozonu na zdrowie ludzkie, roślinność i ekosystemy powinny zostać zaktualizowane w świetle najnowszych zaleceń Światowej Organizacji Zdrowia. |
(22) Wartości docelowe ozonu i cele długoterminowe mające zapewnić skuteczną ochronę przed szkodliwym wpływem ozonu na zdrowie ludzkie, roślinność i ekosystemy powinny być regularnie aktualizowane w świetle najnowszych zaleceń Światowej Organizacji Zdrowia. |
Poprawka 24
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 23
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(23) W celu ochrony, odpowiednio, całej ludności, szczególnie narażonych i wrażliwych grup ludności przed krótkotrwałym narażeniem na podwyższone stężenia ozonu należy ustalić próg alarmowy dla dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego (PM10 i PM2,5) i ozonu oraz próg informowania dla ozonu. Progi te powinny uruchamiać proces informowania ludności o zagrożeniach związanych z narażeniem i o wdrażaniu, w stosownych przypadkach, działań krótkoterminowych mających na celu obniżenie poziomu zanieczyszczenia powietrza w przypadku przekroczenia progu alarmowego.
|
(23) W celu ochrony całej ludności, a zwłaszcza wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, przed krótkotrwałym narażeniem na podwyższone stężenia zanieczyszczeń należy ustalić próg alarmowy i próg informowania dla dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego (PM10 i PM2,5) i ozonu. Progi te powinny uruchamiać proces informowania ludności o zagrożeniach dla zdrowia związanych z narażeniem i o wdrażaniu działań krótkoterminowych mających na celu obniżenie poziomu zanieczyszczenia powietrza w przypadku przekroczenia progu alarmowego. Nie ustala się progu alarmowego i progu informowania dla innych zanieczyszczeń podlegających uregulowaniom prawnym, gdyż dowody dotyczące wpływu tych zanieczyszczeń na zdrowie często dotyczą wyłącznie skutków długotrwałego narażenia. W przypadku pojawienia się dowodów naukowych na krótkoterminowe skutki narażenia Komisja powinna ocenić potrzebę wprowadzenia progów alarmowych i progów informowania dla tych zanieczyszczeń. |
Poprawka 25
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 25
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(25) Należy utrzymać jakość powietrza tam, gdzie już jest ona dobra, lub ją poprawić. W przypadku gdy istnieje ryzyko, że normy dotyczące jakości powietrza ustalone w niniejszej dyrektywie nie zostaną osiągnięte, lub gdy nie zostały osiągnięte, państwa członkowskie powinny podjąć natychmiastowe działania w celu dotrzymania wartości dopuszczalnych, wymogów redukcji średniego narażenia i poziomów krytycznych oraz, w miarę możliwości, dotrzymania wartości docelowych ozonu i osiągnięcia celów długoterminowych. |
(25) Należy utrzymać jakość powietrza tam, gdzie już jest ona dobra, lub ją poprawić. W przypadku gdy istnieje ryzyko, że normy dotyczące jakości powietrza ustalone w niniejszej dyrektywie nie zostaną osiągnięte, lub gdy nie zostały osiągnięte, państwa członkowskie powinny podjąć natychmiastowe i ciągłe działania w celu dotrzymania wartości dopuszczalnych, wymogów redukcji średniego narażenia i poziomów krytycznych oraz dotrzymania wartości docelowych ozonu i osiągnięcia celów długoterminowych. |
Poprawka 26
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 29
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(29) Udział zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych może podlegać ocenie, jednak nie można go kontrolować. Z tego względu, w przypadku gdy udział zanieczyszczeń powietrza pochodzących ze źródeł naturalnych może być określony z wystarczającą pewnością oraz gdy stany przekroczeń wynikają całkowicie lub częściowo z udziału tych zanieczyszczeń, może on, na warunkach określonych w niniejszej dyrektywie, być pominięty podczas oceny zgodności z wartościami dopuszczalnymi dla jakości powietrza i wymogami redukcji średniego narażenia. Udział w przekroczeniach wartości dopuszczalnych dla pyłu zawieszonego wynikający z posypywania dróg w okresie zimowym piaskiem lub solą również może być pominięty podczas oceny dotrzymania wartości dopuszczalnych jakości powietrza, pod warunkiem że wprowadzono odpowiednie środki w celu obniżenia stężeń pyłu zawieszonego. |
(29) Udział zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych może podlegać ocenie, jednak w niektórych przypadkach jego kontrola może być trudna. Z tego względu, w przypadku gdy udział zanieczyszczeń powietrza pochodzących ze źródeł naturalnych może być określony z wystarczającą pewnością oraz gdy stany przekroczeń wynikają całkowicie lub częściowo z udziału tych zanieczyszczeń, pozostających poza kontrolą państw członkowskich i niemożliwych do przewidzenia, złagodzenia lub zapobieżenia, może on, na warunkach określonych w niniejszej dyrektywie, być pominięty podczas oceny zgodności z wartościami dopuszczalnymi dla jakości powietrza i wymogami redukcji średniego narażenia. Udział w przekroczeniach wartości dopuszczalnych dla pyłu zawieszonego wynikający z posypywania dróg w okresie zimowym piaskiem lub solą może być pominięty podczas oceny dotrzymania wartości dopuszczalnych jakości powietrza wyłącznie w przypadku przedstawienia dowodów, że wprowadzono wszystkie odpowiednie środki w celu obniżenia stężeń pyłu zawieszonego. Odjęcie tych wkładów przy ocenie zgodności z dopuszczalnymi wartościami jakości powietrza i zobowiązaniami do zmniejszenia średniego narażenia nie powinno uniemożliwiać państwom członkowskim podejmowania działań w celu zmniejszenia ich wpływu na zdrowie. |
Poprawka 27
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 29 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(29a) Kluczowe znaczenie ma systematyczne monitorowanie jakości powietrza w pobliżu newralgicznych punktów zanieczyszczenia powietrza, gdzie poziom zanieczyszczenia jest silnie uzależniony od emisji ze źródeł silnych zanieczyszczeń, które mogą narazić jednostki i grupy ludności na podwyższone ryzyko wystąpienia niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym celu państwa członkowskie powinny zainstalować punkty poboru próbek w newralgicznych punktach zanieczyszczenia powietrza, takich jak porty lub lotniska, w celu lepszego zrozumienia wpływu tych źródeł na zanieczyszczenie powietrza oraz podjęcia odpowiednich środków w celu zminimalizowania ich wpływu na zdrowie ludzkie. |
Poprawka 28
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 30
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka |
(30) Strefy o szczególnie trudnych warunkach powinny mieć możliwość przedłużenia terminu, w jakim należy zapewnić zgodność z wartościami dopuszczalnymi dotyczącymi jakości powietrza w przypadkach, gdy pomimo zastosowania odpowiednich środków mających na celu redukcję zanieczyszczenia, w określonych strefach lub aglomeracjach istnieją poważne problemy z dotrzymaniem wartości dopuszczalnych. Każdemu odroczeniu terminu w odniesieniu do danej strefy lub aglomeracji powinien towarzyszyć szczegółowy plan zapewnienia zgodności przed upływem zmienionego terminu, podlegający ocenie przez Komisję. |
(30) Strefy o szczególnie trudnych warunkach powinny mieć możliwość przedłużenia terminu, w jakim należy zapewnić zgodność z wartościami dopuszczalnymi dotyczącymi jakości powietrza w przypadkach, gdy pomimo zastosowania odpowiednich środków mających na celu redukcję zanieczyszczenia, w określonych strefach istnieją poważne problemy z dotrzymaniem wartości dopuszczalnych. Każdemu odroczeniu terminu w odniesieniu do danej strefy powinien towarzyszyć szczegółowy plan zapewnienia zgodności przed upływem zmienionego terminu, podlegający ocenie przez Komisję. |
Poprawka 29
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 31
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(31) Plany ochrony powietrza powinny zostać opracowane i zaktualizowane dla stref, w których stężenie zanieczyszczeń w powietrzu przekracza odpowiednie wartości dopuszczalne, wartości docelowe ozonu lub wymogi redukcji średniego narażenia. Zanieczyszczenia powietrza są emitowane przez wiele źródeł i rodzajów działalności. Dla zapewnienia spójności pomiędzy różnymi politykami wyżej wymienione plany ochrony powietrza powinny być - w miarę możliwości - zbieżne z planami i programami przygotowanymi na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (48), dyrektywy (UE) 2016/2284 oraz dyrektywy 2002/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (49). |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej) |
(48) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s. 17).
(49) Dyrektywa 2002/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
25 czerwca 2002 r. odnosząca się do oceny i zarządzania poziomem hałasu w środowisku (Dz.U. L 189 z 18.7.2002, s. 12).
|
Poprawka 30
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 31 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(31a) Jak wyjaśniono w orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości (1a), przepisy dotyczące planów ochrony powietrza nie pozwalają na wydłużenie terminu dostosowania się do norm jakości powietrza. Samo sporządzenie planu ochrony powietrza nie oznacza, że dane państwo członkowskie wywiązało się z obowiązku zapewnienia, by poziomy zanieczyszczeń powietrza nie przekraczały norm jakości powietrza ustanowionych niniejszą dyrektywą. |
(1a) Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z 10 listopada 2020 r., Komisja Europejska przeciwko Republice Włoskiej, C-644/18, ECLI:EU:C:2020:895, pkt 154, oraz wyrok Trybunału Sprawiedliwości z 19 listopada 2014 r., ClientEarth przeciwko The Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs, C-404/13, ECLI:EU:C:2014:2382, pkt 49.
|
Poprawka 31
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 32
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(32) Plany ochrony powietrza należy również przygotować przed 2030 r., w przypadku gdy istnieje ryzyko, że państwa członkowskie nie osiągną w tym terminie wartości dopuszczalnych lub wartości docelowej ozonu, aby zapewnić odpowiednie obniżenie poziomów zanieczyszczeń. |
(32) W celu dostosowania prawodawstwa Unii do najnowszych dowodów naukowych i najnowszych wytycznych WHO dotyczących jakości powietrza niniejsza dyrektywa ustanawia nowe normy jakości powietrza, które należy spełnić do 2030 roku. W oczekiwaniu na wyznaczony na 2030 r. termin osiągnięcia zgodności z nowymi wartościami dopuszczalnymi określonymi w Załączniku I sekcja 1 tabela 1 państwa członkowskie i właściwe organy powinny opracować odrębny rodzaj planu jakości powietrza, zwany planem działania na rzecz jakości powietrza, dla stref, w których stężenia zanieczyszczeń w otaczającym powietrzu przekraczają obowiązujące wartości dopuszczalne jakości powietrza określone na 2030 r. Plan działania na rzecz jakości powietrza powinien określać krótko- i długoterminową politykę i środki w celu osiągnięcia zgodności z tymi wartościami dopuszczalnymi najpóźniej do 2030 roku. Ze względu na jasność prawa i niezależnie od stosowanej terminologii plan działania na rzecz jakości powietrza należy uznać za plan ochrony powietrza zgodnie z definicją w art. 4 pkt 36. |
Poprawka 32
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 34
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(34) Państwa członkowskie powinny współpracować ze sobą, jeżeli w następstwie wystąpienia znacznego zanieczyszczenia powstałego w innym państwie członkowskim poziom zanieczyszczenia przekracza lub prawdopodobnie przekroczy jakąkolwiek wartość dopuszczalną, wartość docelową ozonu, jakikolwiek wymóg redukcji średniego narażenia lub próg alarmowy. Transgraniczny charakter niektórych zanieczyszczeń, takich jak ozon i pył zawieszony, może wymagać koordynacji między sąsiadującymi państwami członkowskimi przy sporządzaniu i realizacji planów ochrony powietrza i planów działań krótkoterminowych oraz przy informowaniu ludności. W stosownych przypadkach państwa członkowskie powinny dążyć do współpracy z państwami trzecimi, kładąc szczególny nacisk na wczesne angażowanie krajów kandydujących. Komisja powinna być terminowo informowana o takiej współpracy i zapraszana do udziału w jej organizacji. |
(34) Państwa członkowskie powinny współpracować ze sobą, jeżeli w następstwie wystąpienia znacznego zanieczyszczenia powstałego w innym państwie członkowskim poziom zanieczyszczenia przekracza lub prawdopodobnie przekroczy jakąkolwiek wartość dopuszczalną, wartość docelową ozonu, jakikolwiek wymóg redukcji średniego narażenia lub próg alarmowy. Transgraniczny charakter niektórych zanieczyszczeń, takich jak ozon i pył zawieszony, powinien wymagać szybkiej koordynacji między sąsiadującymi państwami członkowskimi przy sporządzaniu i realizacji planów ochrony powietrza i planów działań krótkoterminowych oraz przy jak najszybszym informowaniu ludności. W stosownych przypadkach państwa członkowskie powinny dążyć do współpracy z państwami trzecimi, kładąc szczególny nacisk na wczesne angażowanie krajów kandydujących. Komisja powinna być terminowo informowana o takiej współpracy i zapraszana do udziału w jej organizacji. |
Poprawka 33
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 35
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(35) Zarówno państwa członkowskie, jak i Komisja muszą gromadzić i rozpowszechniać informacje na temat jakości powietrza, a także wymieniać się nimi, by lepiej zrozumieć możliwe konsekwencje zanieczyszczenia powietrza i opracować odpowiednią politykę. Aktualne informacje dotyczące stężeń w powietrzu wszystkich zanieczyszczeń podlegających uregulowaniom prawnym oraz planów ochrony powietrza i planów działań krótkoterminowych powinny być także łatwo dostępne dla społeczeństwa. |
(35) Zarówno państwa członkowskie, jak i Komisja muszą gromadzić i rozpowszechniać informacje na temat jakości powietrza, a także wymieniać się nimi, by lepiej zrozumieć możliwe konsekwencje zanieczyszczenia powietrza i opracować odpowiednią politykę. Aktualne informacje dotyczące stężeń w powietrzu wszystkich zanieczyszczeń podlegających uregulowaniom prawnym oraz planów ochrony powietrza, planów działania na rzecz jakości powietrza i planów działań krótkoterminowych powinny być także łatwo dostępne dla społeczeństwa i przedstawione w spójny i łatwo zrozumiały sposób. |
Poprawka 34
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 35 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(35a) Indeks gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego (DESI) wskazuje, że ponad 40 % dorosłych w Unii nie ma podstawowych umiejętności cyfrowych (1a). Państwa członkowskie powinny zatem dopilnować, aby informacje podawane do wiadomości publicznej zgodnie z niniejszą dyrektywą były przekazywane, w stosownych przypadkach, również za pośrednictwem niecyfrowych kanałów komunikacji. |
(1a) Indeks gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego (DESI) 2022 (https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/policies/desi).
|
Poprawka 35
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 40
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(40) Niniejsza dyrektywa nie narusza praw podstawowych i jest zgodna z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej. W przypadku gdy szkoda dla zdrowia ludzkiego wystąpiła w wyniku naruszenia art. 19, 20, 21 niniejszej dyrektywy, państwa członkowskie powinny zapewnić, aby osoby dotknięte takimi naruszeniami miały możliwość dochodzenia i uzyskania od odpowiedniego właściwego organu odszkodowania z tytułu tej szkody. Przepisy dotyczące odszkodowania, dostępu do wymiaru sprawiedliwości i kar określone w niniejszej dyrektywie mają na celu unikanie szkodliwych skutków zanieczyszczenia powietrza dla zdrowia ludzkiego i środowiska, zapobieganie im i ich ograniczanie, zgodnie z art. 191 ust. 1 TFUE. Ich celem jest więc zintegrowanie z politykami Unii wysokiego poziomu ochrony środowiska i poprawy jego jakości zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju, o czym mowa w art. 37 Karty praw podstawowych UE, oraz skonkretyzowanie obowiązku ochrony prawa do życia i prawa człowieka do integralności, o których mowa w art. 2 i 3 Karty praw podstawowych UE. Ponadto przyczyniają się one do zapewniania prawa do skutecznego środka prawnego przed sądem, o którym mowa w art. 47 Karty praw podstawowych UE, w odniesieniu do ochrony zdrowia ludzkiego. |
(40) Niniejsza dyrektywa nie narusza praw podstawowych i jest zgodna z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej. W przypadku gdy szkoda dla zdrowia ludzkiego i dobrostanu człowieka wystąpiła w wyniku naruszenia art. 13, 19, 20, 21 niniejszej dyrektywy, państwa członkowskie powinny zapewnić, aby osoby dotknięte takimi naruszeniami miały możliwość dochodzenia i uzyskania od odpowiedniego właściwego organu odszkodowania z tytułu tej szkody. Niniejsza dyrektywa ma na celu unikanie szkodliwych skutków zanieczyszczenia powietrza dla zdrowia ludzkiego i środowiska, zapobieganie im i ich ograniczanie, zgodnie z art. 191 ust. 1 TFUE. Jej celem jest więc zintegrowanie z politykami Unii wysokiego poziomu ochrony środowiska i poprawy jego jakości zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju, o czym mowa w art. 37 Karty praw podstawowych UE, oraz skonkretyzowanie obowiązku ochrony prawa do życia i prawa człowieka do integralności, poszanowania życia prywatnego i prawa do opieki zdrowotnej, o których mowa w art. 2, 3, 7 i 35 Karty praw podstawowych UE. Ponadto przyczyniają się one do zapewniania prawa do skutecznego środka prawnego przed sądem, o którym mowa w art. 47 Karty praw podstawowych UE, w odniesieniu do ochrony zdrowia ludzkiego. Uznaje i chroni także prawo człowieka do czystego, zdrowego i zrównoważonego środowiska, uznane przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w rezolucji 76/300 z 28 lipca 2022 r.
|
Poprawka 36
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 40 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(40a) Domniemanie wzruszalne to powszechnie stosowany mechanizm, który odciąża powoda z obowiązku udowodnienia winy przy jednoczesnej ochronie praw pozwanego. Domniemanie wzruszalne ma zastosowanie tylko pod warunkiem spełnienia określonych warunków. Aby utrzymać sprawiedliwy podział ryzyka i uniknąć odwrócenia ciężaru dowodu, powód powinien być zobowiązany do przedstawienia wystarczająco istotnych dowodów, w tym danych naukowych, które pozwalają domniemywać, że naruszenie spowodowało szkodę lub przyczyniło się do jej powstania. W świetle wyzwań dowodowych stojących przed osobami poszkodowanymi, zwłaszcza w złożonych sprawach, takie wzruszalne domniemanie zapewni sprawiedliwą równowagę między prawami osób cierpiących z powodu uszczerbku na zdrowiu a odpowiednimi władzami. Powinna również istnieć możliwość wykorzystania odpowiednich danych naukowych jako dowodów zgodnie z prawem krajowym. Jeżeli takie odpowiednie dane naukowe nie są dostępne, powinna istnieć możliwość wykorzystania innych dowodów na poparcie pozwu, zgodnie z prawem krajowym. Biorąc pod uwagę, że normy jakości powietrza są ustalane na podstawie wiedzy naukowej na temat szkodliwego wpływu zanieczyszczenia powietrza na zdrowie ludzkie, w przypadku przekroczenia wartości dopuszczalnych zanieczyszczenie powietrza staje się potencjalnie szkodliwe dla zdrowia i dobrostanu osób na nie narażonych (1a). |
(1a) Wyrok Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w sprawie Fadeyeva przeciwko Rosji, 55723/00 (ETPC, 9 czerwca 2005 r.), pkt 87.
|
Poprawka 37
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 1 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. W niniejszej dyrektywie określa się cel eliminacji zanieczyszczeń w odniesieniu do jakości powietrza, tak aby jakość powietrza w Unii stopniowo się poprawiała do poziomów, które na podstawie dowodów naukowych nie są już uznawane za szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i ekosystemów naturalnych, co przyczyni się do powstania nietoksycznego środowiska najpóźniej do 2050 r. |
1. W niniejszej dyrektywie określa się cel eliminacji zanieczyszczeń w odniesieniu do jakości powietrza, tak aby jakość powietrza w Unii stopniowo się poprawiała do poziomów, które na podstawie najlepszych dostępnych i najbardziej aktualnych dowodów naukowych nie są już uznawane za szkodliwe dla zdrowia ludzkiego, ekosystemów naturalnych i bioróżnorodnoś- ci, co przyczyni się do powstania nietoksycznego środowiska najpóźniej do 2050 r. |
Poprawka 295
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 1 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W niniejszej dyrektywie ustanawia się pośrednie wartości dopuszczalne, wartości docelowe, wymogi redukcji średniego narażenia, cele w zakresie średniego stężenia ekspozycji, poziomy krytyczne, progi informowania, progi alarmowe i cele długoterminowe ("normy jakości powietrza"), które mają zostać osiągnięte do 2030 r., a następnie być poddawane regularnym przeglądom zgodnie z art. 3. |
2. W niniejszej dyrektywie ustanawia się pośrednie wartości dopuszczalne, wartości docelowe, wymogi redukcji średniego narażenia, cele w zakresie średniego stężenia ekspozycji i poziomy krytyczne, które mają zostać osiągnięte jak najszybciej, a najpóźniej do 2030 r., a także wartości dopuszczalne, które należy osiągnąć do 2035 r. i poddawać regularnym przeglądom zgodnie z art. 3. Określa się również cele długoterminowe, progi informowania i progi alarmowe w ramach norm jakości powietrza. |
Poprawka 39
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 1 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Ponadto niniejsza dyrektywa przyczynia się do osiągnięcia: celów Unii w zakresie ograniczenia zanieczyszczenia oraz w zakresie różnorodności biologicznej i ekosystemów, zgodnie z ósmym unijnym programem działań w zakresie środowiska przyjętym decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/591 (55). |
3. Ponadto niniejsza dyrektywa przyczynia się do osiągnięcia: celów Unii w zakresie ograniczenia zanieczyszczenia oraz w zakresie różnorodności biologicznej i ekosystemów, zgodnie z ósmym unijnym programem działań w zakresie środowiska przyjętym decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/591 (55), oraz zwiększonych synergii między unijną polityką w zakresie jakości powietrza a innymi odpowiednimi politykami unijnymi, w szczególności polityką klimatyczną, transportową i energetyczną. |
(55) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/591 z dnia 6 kwietnia 2022 r. w sprawie ogólnego unijnego programu działań w zakresie środowiska do 2030 r. (Dz.U. L 114 z 12.4.2022, s. 22).
|
(55) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/591 z dnia 6 kwietnia 2022 r. w sprawie ogólnego unijnego programu działań w zakresie środowiska do 2030 r. (Dz.U. L 114
|
Poprawka 40
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 - akapit 1 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. środki dotyczące monitorowania długoterminowych trendów jakości powietrza i wpływu środków unijnych i krajowych na jakość powietrza; |
3. środki dotyczące monitorowania długoterminowych trendów jakości powietrza i wpływu środków unijnych i krajowych, a także środków ustanowionych we współpracy z państwami trzecimi, na jakość powietrza; |
Poprawka 41
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 - akapit 1 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. środki zapewniające, by informacje o jakości powietrza były udostępniane społeczeństwu; |
4. środki zapewniające, by informacje o jakości powietrza były uspójnione w całej Unii i udostępniane społeczeństwu; |
Poprawka 42
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 - akapit 1 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. środki promujące ścisłą współpracę pomiędzy państwami członkowskimi w zakresie ograniczania zanieczyszczenia powietrza. |
6. środki promujące ścisłą współpracę pomiędzy państwami członkowskimi, władzami regionalnymi i lokalnymi, w obrębie państw członkowskich i między nimi, a także z państwami trzecimi, które mają wspólną granicę z Unią, w zakresie ograniczania zanieczyszczenia powietrza. |
Poprawka 43
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Do dnia 31 grudnia 2028 r., a następnie co pięć lat, ale częściej, jeżeli istotne nowe wyniki badań naukowych wskazują na taką potrzebę, Komisja dokonuje przeglądu dowodów naukowych, które dotyczą zanieczyszczeń powietrza i ich wpływu na zdrowie ludzkie i środowisko oraz które są istotne dla osiągnięcia celu określonego w art. 1, i przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające główne ustalenia. |
1. Do dnia 31 grudnia 2028 r., a następnie co pięć lat, ale częściej, jeżeli istotne nowe wyniki badań naukowych wskazują na taką potrzebę, Komisja dokonuje przeglądu dowodów naukowych, które dotyczą zanieczyszczeń powietrza i ich wpływu na zdrowie ludzkie i środowisko oraz które są istotne dla osiągnięcia celu określonego w art. 1, i przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające główne ustalenia. Przegląd przeprowadza się bez zbędnej zwłoki po opublikowaniu najnowszych wytycznych WHO w sprawie jakości powietrza. |
Poprawka 44
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Aby osiągnąć cele określone w art. 1, w ramach przeglądu ocenia się, czy niniejsza dyrektywa wymaga zmiany w celu zapewnienia zgodności z wytycznymi Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dotyczącymi jakości powietrza oraz z najnowszymi ustaleniami naukowymi. |
Aby osiągnąć cele określone w art. 1, w ramach przeglądu ocenia się, czy niniejsza dyrektywa wymaga zmiany w celu zapewnienia pełnej i ciągłej zgodności z najbardziej aktualnymi wytycznymi Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dotyczącymi jakości powietrza, najnowszym przeglądem Biura Regionalnego WHO dla Europy oraz z najnowszymi ustaleniami naukowymi. |
Poprawka 45
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit 3 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) najnowsze ustalenia naukowe przekazane przez WHO i inne właściwe organizacje, |
a) najnowsze ustalenia naukowe przekazane przez odpowiednie organy Unii, WHO i inne właściwe organizacje naukowe, |
Poprawka 46
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit 3 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) rozwój technologiczny mający wpływ na jakość powietrza i jej ocenę, |
b) zmiany zachowań, polityki fiskalne i rozwój technologiczny mający wpływ na jakość powietrza i jej ocenę, |
Poprawka 47
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) sytuacje w zakresie jakości powietrza i związane z nimi skutki dla zdrowia ludzkiego i środowiska w państwach członkowskich, |
c) jakość powietrza i związane z nią skutki dla zdrowia ludzkiego i środowiska w państwach członkowskich, |
Poprawka 48
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit 3 - litera c a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ca) bezpośrednie i pośrednie koszty opieki zdrowotnej i koszty środowiskowe związane z zanieczyszczeniem powietrza, a także analiza kosztów i korzyści, |
Poprawka 49
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit 3 - litera d a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
da) postępy we wdrażaniu innych odpowiednich unijnych przepisów, w szczególności w obszarze klimatu, transportu i energii, |
Poprawka 50
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit 3 - litera d b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
db) wprowadzenie przez poszczególne państwa członkowskie bardziej rygorystycznych norm jakości powietrza zgodnie z art. 193 TFUE. |
Poprawka 51
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Komisja wspiera Biuro Regionalne WHO dla Europy i ściśle z nim współpracuje w celu monitorowania i przeglądu dowodów naukowych dotyczących wpływu zanieczyszczenia powietrza na zdrowie. |
Poprawka 52
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2a. Podczas pierwszego regularnego przeglądu przeprowadzonego do 31 grudnia 2028 r. Komisja proponuje, w stosownych przypadkach, wartości dopuszczalne, wartości docelowe lub poziomy krytyczne dla zanieczyszczeń powietrza podlegającym pomiarom przez wielostacje monitoringu, o których mowa w art. 10, a niewymienionym obecnie w Załączniku I. Wartości te lub poziomy muszą być zgodne z najnowszymi dowodami naukowymi dotyczącymi tego, co jest niezbędne do ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska. W ramach pierwszego regularnego przeglądu Komisja publikuje ocenę możliwości przekształcenia wartości docelowej dla ozonu w wartość dopuszczalną, w stosownych przypadkach wraz z wnioskiem ustawodawczym. |
Poprawka 53
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Jeżeli w wyniku przeglądu Komisja uzna to za stosowne, przedstawia wniosek dotyczący zmiany norm jakości powietrza lub uwzględnienia innych zanieczyszczeń powietrza. |
4. Jeżeli w wyniku przeglądu Komisja uzna to za stosowne, przedstawia wniosek dotyczący zmiany norm jakości powietrza lub uwzględnienia innych zanieczyszczeń powietrza. Wniosek taki zostanie opracowany zgodnie z zasadą nieobniżania poziomu ochrony. |
Poprawka 54
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1a) "normy jakości powietrza" oznaczają wartości dopuszczalne, wartości docelowe, wymogi redukcji średniego narażenia, cele w zakresie średniego stężenia ekspozycji, poziomy krytyczne, progi informowania i progi alarmowe; |
Poprawka 55
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 21
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
21) "obiektywne szacowanie" oznacza metodę oceny polegającą na uzyskaniu ilościowych lub jakościowych informacji na temat poziomu stężenia lub depozycji zanieczyszczenia w oparciu o osąd ekspercki, która może obejmować wykorzystanie narzędzi statystycznych, teledetekcji i czujników in situ; |
skreśla się |
Poprawka 56
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 23
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
23) "obszary tła miejskiego" oznaczają miejsca na obszarach miejskich, gdzie poziomy zanieczyszczeń są reprezentatywne dla narażenia ludności miejskiej na działanie zanieczyszczeń; |
23) "obszary tła miejskiego" oznaczają miejsca na obszarach miejskich, gdzie poziomy zanieczyszczeń są reprezentatywne dla narażenia ludności miejskiej w ujęciu ogólnym, w tym wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności miejskiej, na działanie zanieczyszczeń; |
Poprawka 57
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 24
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
24) "obszary tła pozamiejskiego" oznaczają miejsca na obszarach pozamiejskich o małej gęstości zaludnienia, gdzie poziomy zanieczyszczeń są reprezentatywne dla narażenia ludności pozamiejskiej na działanie zanieczyszczeń; |
24) "obszary tła pozamiejskiego" oznaczają miejsca na obszarach pozamiejskich o małej gęstości zaludnienia, gdzie poziomy zanieczyszczeń są reprezentatywne dla narażenia ludności pozamiejskiej w ujęciu ogólnym, w tym wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności pozamiejskiej, na działanie zanieczyszczeń; |
Poprawka 58
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 24 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
24a) "newralgiczny punkt zanieczyszczenia powietrza" oznacza miejsce, w którym na poziom zanieczyszczenia silny wpływ mają emisje ze źródeł silnego zanieczyszczenia, takich jak m.in. pobliskie zatłoczone drogi o dużym natężeniu ruchu, autostrady lub inne drogi szybkiego ruchu, pojedyncze źródło przemysłowe lub obszar przemysłowy z wieloma źródłami, porty, lotniska, intensywne ogrzewanie budynków mieszkalnych lub połączenie tych czynników; |
Poprawka 59
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 26
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
26) "wartość dopuszczalna" oznacza poziom, który nie powinien być przekraczany i który ustala się na podstawie wiedzy naukowej, w celu unikania szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego lub środowiska, zapobiegania im lub ich ograniczania; |
26) "wartość dopuszczalna" oznacza poziom, który ustala się na podstawie wiedzy naukowej, w celu unikania szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego lub środowiska, zapobiegania im lub ich ograniczania, który należy osiągnąć w danym okresie i którego nie należy przekraczać po jego uzyskaniu; |
Poprawka 60
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 28
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
28) "wskaźnik średniego narażenia" oznacza średni poziom określony na podstawie pomiarów przeprowadzonych na obszarach tła miejskiego na całym obszarze jednostki terytorialnej poziomu NUTS 1, jak określono w rozporządzeniu (WE) nr 1059/2003, lub, jeżeli w obrębie tej jednostki terytorialnej nie ma obszaru miejskiego, na obszarach tła pozamiejskiego, odzwierciedlający narażenie ludności na działanie zanieczyszczeń, wykorzystywany do weryfikowania, czy wymóg redukcji średniego narażenia oraz cel w zakresie średniego stężenia ekspozycji dla tej jednostki terytorialnej zostały osiągnięte; |
28) "wskaźnik średniego narażenia" oznacza średni poziom określony na podstawie pomiarów przeprowadzonych na obszarach tła miejskiego na całym obszarze jednostki terytorialnej poziomu NUTS 2, jak określono w rozporządzeniu (WE) nr 1059/2003, lub, jeżeli w obrębie tej jednostki terytorialnej nie ma obszaru miejskiego, na obszarach tła pozamiejskiego, odzwierciedlający narażenie ludności na działanie zanieczyszczeń, wykorzystywany do weryfikowania, czy wymóg redukcji średniego narażenia oraz cel w zakresie średniego stężenia ekspozycji dla tej jednostki terytorialnej zostały osiągnięte; |
Poprawka 61
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 29
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
29) "wymóg redukcji średniego narażenia" oznacza procentowe ograniczenie średniego narażenia, wyrażonego wskaźnikiem średniego narażenia, ludności jednostki terytorialnej poziomu NUTS 1, jak określono w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1059/2003 (57), ustalone dla roku odniesienia w celu ograniczenia szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego, które należy osiągnąć w danym okresie; |
29) "wymóg redukcji średniego narażenia" oznacza procentowe ograniczenie średniego narażenia, wyrażonego wskaźnikiem średniego narażenia, ludności jednostki terytorialnej poziomu NUTS 2, jak określono w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1059/2003 (57), ustalone dla roku odniesienia w celu ograniczenia szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego, które należy osiągnąć w danym okresie i którego nie należy przekraczać po jego uzyskaniu; |
i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) (Dz.U. L 154 z 21.6.2003, s. 1). |
(57) Rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) (Dz.U. L 154 z 21.6.2003, s. 1).
|
Poprawka 62
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 30
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
30) "cel w zakresie średniego stężenia ekspozycji" oznacza poziom wskaźnika średniego narażenia, który należy osiągnąć w celu ograniczenia szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego; |
30) "cel w zakresie średniego stężenia ekspozycji" oznacza poziom wskaźnika średniego narażenia ustalony w celu ograniczenia szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego, który to poziom należy osiągnąć w danym okresie i którego nie należy przekraczać po jego uzyskaniu; |
Poprawka 63
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 35
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
35) "udział zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych" oznacza emisję zanieczyszczeń, która nie jest spowodowana bezpośrednio lub pośrednio działalnością człowieka, w tym zjawiska naturalne, takie jak wybuchy wulkanów, aktywność sejsmiczną, aktywność geotermiczną, pożary nieużytków, gwałtowne wichury, aerozole morskie lub resuspensję lub transport w powietrzu cząstek pochodzenia naturalnego, lub ich przenoszenie z regionów suchych; |
35) "udział zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych" oznacza emisję zanieczyszczeń, która nie jest spowodowana bezpośrednio lub pośrednio działalnością człowieka, w tym zjawiska naturalne, takie jak wybuchy wulkanów, aktywność sejsmiczną, aktywność geotermiczną, pożary nieużytków, gwałtowne wichury, aerozole morskie lub resuspensję lub transport w powietrzu cząstek pochodzenia naturalnego, lub ich przenoszenie z regionów suchych, której to emisji zainteresowane państwo członkowskie nie mogło zapobiec lub której nie mogło ograniczyć działaniami z zakresu polityki; |
Poprawka 296
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 35 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
35a) "plan działania na rzecz jakości powietrza" oznacza plan ochrony powietrza przyjęty przed terminem osiągnięcia nowych wartości dopuszczalnych, określonych w Załączniku I sekcja 1 tabela 1, oraz pośrednich wartości dopuszczalnych, określonych w Załączniku I sekcja 1 tabela 1A, które wyznaczają krótko- i długoterminową politykę i środki, aby osiągnąć zgodność z tymi wartościami dopuszczalnymi; |
Poprawka 65
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artvtnł 4 - atanit 1 - rmntt
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
36) "plany ochrony powietrza" oznaczają plany, w których określa się środki mające na celu zapewnienie zgodności z wartościami dopuszczalnymi, wartościami docelowymi ozonu lub wymogami redukcji średniego narażenia; |
36) "plany ochrony powietrza" oznaczają plany, w których określa się środki mające na celu zapewnienie zgodności z wartościami dopuszczalnymi, wartościami docelowymi ozonu lub wymogami redukcji średniego narażenia po ich przekroczeniu; |
Poprawka 66
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 38
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
38) "zainteresowana społeczność" oznacza społeczność, która jest lub może być dotknięta przekroczeniem norm jakości powietrza lub która jest zainteresowana procedurami decyzyjnymi związanymi z realizacją obowiązków wynikających z niniejszej dyrektywy, w tym organizacje pozarządowe promujące ochronę zdrowia ludzkiego lub środowiska i spełniające wszelkie wymogi prawa krajowego; |
38) "zainteresowana społeczność" oznacza społeczność, która jest lub może być dotknięta przekroczeniem norm jakości powietrza lub która jest zainteresowana procedurami decyzyjnymi związanymi z realizacją obowiązków wynikających z niniejszej dyrektywy, w tym organizacje pozarządowe promujące ochronę zdrowia ludzkiego lub środowiska; |
Poprawka 67
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - akapit 1 - punkt 39
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
39) "wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności" oznaczają te grupy ludności, które są bardziej narażone na skutki zanieczyszczenia powietrza niż przeciętni członkowie społeczeństwa, ponieważ mają wyższą wrażliwość lub niższy próg wystąpienia skutków dla zdrowia lub mają ograniczoną zdolność chronienia się przed nimi. |
39) "wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności" oznaczają te grupy ludności, które są w sposób stały lub czasowy bardziej wrażliwe lub bardziej narażone na skutki zanieczyszczenia powietrza niż przeciętni członkowie społeczeństwa, ze względu na szczególne cechy, które sprawiają, że skutki zdrowotne narażenia są poważniejsze, lub ponieważ mają wyższą wrażliwość lub niższy próg wystąpienia skutków dla zdrowia lub mają ograniczoną zdolność chronienia się przed nimi. |
Poprawka 68
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 5 - akapit 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) zatwierdzanie systemów pomiarowych (metod, sprzętu, sieci i laboratoriów); |
b) zatwierdzanie systemów pomiarowych (lokalizacji, metod, sprzętu, sieci i laboratoriów) oraz zapewnianie odpowiedniego funkcjonowania i utrzymania sieci monitoringu; |
Poprawka 69
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 5 - akapit 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) zapewnianie dokładności pomiarów; |
c) zapewnianie dokładności pomiarów oraz przekazywania i udostępniania danych pomiarowych, w tym ich zgodności z celami dotyczącymi jakości danych określonymi w Załączniku V; |
Poprawka 70
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 5 - akapit 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) zapewnianie dokładności aplikacji modelujących; |
d) zapewnianie dokładności aplikacji modelujących jakość powietrza; |
Poprawka 71
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 5 - akapit 1 - litera g
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
g) współpracę z innymi państwami członkowskimi oraz z Komisją; |
g) współpracę z innymi państwami członkowskimi, państwami trzecimi oraz z Komisją; |
Poprawka 72
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 5 - akapit 1 - litera h
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
h) ustanawianie planów ochrony powietrza; |
h) ustanawianie planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza; |
Poprawka 73
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 5 - akapit 1 - litera i a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ia) obliczanie i podawanie aktualizowanego co godzinę wskaźnika jakości powietrza oraz przekazywanie społeczeństwu innych istotnych informacji. |
Poprawka 74
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. We wszystkich strefach, w których poziom zanieczyszczeń jest niższy od progu oceny ustalonego dla tych zanieczyszczeń, do oceny jakości powietrza wystarcza stosowanie aplikacji modelujących, pomiarów wskaźnikowych, obiektywnego szacowania lub ich kombinacji. |
4. We wszystkich strefach, w których poziom zanieczyszczeń jest niższy od progu oceny ustalonego dla tych zanieczyszczeń, do oceny jakości powietrza wystarcza połączenie zastosowania aplikacji modelujących i pomiarów wskaźnikowych. |
Poprawka 75
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Jeżeli modelowanie wykaże przekroczenie jakiejkolwiek wartości dopuszczalnej lub wartości docelowej ozonu na obszarze strefy nieobjętej pomiarami stałymi, stosuje się dodatkowe pomiary stałe lub wskaźnikowe w ciągu co najmniej jednego roku kalendarzowego od odnotowania przekroczenia w celu oceny poziomu stężenia danego zanieczyszczenia. |
5. Jeżeli modelowanie lub pomiary wskaźnikowe wykażą przekroczenie jakiejkolwiek wartości dopuszczalnej lub wartości docelowej ozonu na obszarze strefy nieobjętym pomiarami stałymi, instaluje się dodatkowe pomiary stałe w ciągu sześciu miesięcy od odnotowania przekroczenia i stosuje się je w ciągu co najmniej jednego roku kalendarzowego w celu oceny poziomu stężenia danego zanieczyszczenia. |
Poprawka 76
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 - ustęp 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Oprócz monitorowania wymaganego na mocy art. 10 państwa członkowskie, w stosownych przypadkach, monitorują poziomy cząstek ultradrobnych zgodnie z Załącznikiem III pkt D i Załącznikiem VII sekcja 3. |
7. Oprócz monitorowania wymaganego na mocy art. 10 państwa członkowskie monitorują poziomy cząstek ultradrob- nych, sadzy, amoniaku i rtęci zgodnie z Załącznikiem III pkt D i Załącznikiem VII sekcja 3, 3a, 3b i 3c. |
Poprawka 77
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 - ustęp 1 - akapit 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Lokalizacja punktów pomiarowych musi być reprezentatywna dla narażenia zagrożonych społeczności i narażenia co najmniej jednej wrażliwej i szczególnie narażonej grupy ludności. |
Poprawka 78
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W każdej strefie, w której poziom zanieczyszczeń przekracza próg oceny określony w Załączniku II, liczba punktów pomiarowych dla każdego zanieczyszczenia nie może być mniejsza niż minimalna liczba punktów pomiarowych określona w Załączniku III pkt A i C tabele 3 i 4. |
2. W każdej strefie, w której poziom zanieczyszczeń przekracza próg oceny określony w Załączniku II, liczba punktów pomiarowych dla każdego zanieczyszczenia nie może być mniejsza niż minimalna liczba punktów pomiarowych określona w Załączniku III pkt A i C. |
Poprawka 79
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 - ustęp 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) liczba pomiarów wskaźnikowych jest taka sama jak liczba zastępowanych pomiarów stałych, a pomiary wskaźnikowe trwają przez co najmniej dwa miesiące na rok kalendarzowy; |
c) liczba pomiarów wskaźnikowych jest taka sama jak liczba zastępowanych pomiarów stałych, a pomiary wskaźnikowe trwają przez co najmniej dwa miesiące na rok kalendarzowy i są równomiernie rozłożone na cały rok kalendarzowy; |
Poprawka 80
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Każde państwo członkowskie, zgodnie z Załącznikiem IV, dba o to, by rozmieszczenie służące określeniu wskaźników średniego narażenia dla PM2,5 i NO2 prawidłowo odzwierciedlało narażenie całej ludności. Liczba punktów pomiarowych nie może być mniejsza niż określona w Załączniku III pkt B. |
5. Każde państwo członkowskie, zgodnie z Załącznikiem IV, dba o to, by rozmieszczenie służące określeniu wskaźników średniego narażenia dla PM2,5 i dwutlenku azotu (NO2) prawidłowo odzwierciedlało narażenie całej ludności. Liczba punktów pomiarowych nie może być mniejsza niż określona w Załączniku III pkt B. |
Poprawka 81
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 - ustęp 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Nie zmienia się lokalizacji punktów pomiarowych, w których w ciągu poprzednich trzech lat odnotowano przekroczenia jakiejkolwiek wartości dopuszczalnej określonej w Załączniku I sekcja 1, chyba że zmiana lokalizacji jest konieczna ze względu na szczególne okoliczności, w tym związane z zagospodarowaniem przestrzennym. Zmiana lokalizacji punktu pomiarowego odbywa się w taki sposób, by nowa lokalizacja znajdowała się w obrębie obszaru reprezentatywności przestrzennej tego punktu pomiarowego, a jej dobór był oparty na wynikach modelowania. |
7. Nie zmienia się lokalizacji punktów pomiarowych, w których w ciągu poprzednich trzech lat odnotowano przekroczenia jakiejkolwiek wartości dopuszczalnej określonej w Załączniku I sekcja 1, chyba że zmiana lokalizacji jest absolutnie konieczna. Zmiana lokalizacji punktu pomiarowego odbywa się w taki sposób, by nowa lokalizacja znajdowała się w obrębie obszaru reprezentatywności przestrzennej tego punktu pomiarowego, zapewniała ciągłość pomiarów, a jej dobór był oparty na wynikach modelowania. |
Poprawka 82
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Każde państwo członkowskie ustanawia co najmniej jedną wielostację monitoringu na każde 10 mln mieszkańców na obszarze tła miejskiego. Państwa członkowskie, które mają mniej niż 10 mln mieszkańców, ustanawiają co najmniej jedną wielostację monitoringu na obszarze tła miejskiego. |
Każde państwo członkowskie ustanawia co najmniej jedną wielostację monitoringu na każde 2 mln mieszkańców na obszarze tła miejskiego. Państwa członkowskie, które mają mniej niż 2 mln mieszkańców, ustanawiają co najmniej jedną wielostację monitoringu na obszarze tła miejskiego. |
Poprawka 83
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Pomiary we wszystkich wielostacjach monitoringu na obszarach tła miejskiego obejmują pomiary stałe lub wskaźnikowe zróżnicowania wielkości cząstek ultradrobnych i potencjału utleniającego pyłu zawieszonego. |
5. Pomiary we wszystkich wielostacjach monitoringu na obszarach tła miejskiego obejmują pomiary stałe zróżnicowania wielkości cząstek ultradrobnych i potencjału utleniającego pyłu zawieszonego. |
Poprawka 84
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 - ustęp 6 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) pomiary stałe pyłu zawieszonego (PM10 i PM2,5), dwutlenku azotu (NO2), ozonu (O3), sadzy (BC), amoniaku (NH3) i cząstek ultradrobnych; |
a) pomiary stałe pyłu zawieszonego (PM10 i PM25), dwutlenku azotu (NO2), dwutlenku siarki (SO2), tlenku, węgla (CO), ozonu (O3), sadzy (BC), amoniaku (NH3) i cząstek ultradrob- nych. |
Poprawka 85
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 - ustęp 6 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) pomiary stałe lub wskaźnikowe pyłu drobnego (PM2,5) na potrzeby dostarczania co najmniej średnich rocznych informacji o jego całkowitym stężeniu wagowym i składzie chemicznym, zgodnie z Załącznikiem VII sekcja 1; |
b) pomiary stałe pyłu drobnego (PM2,5) na potrzeby dostarczania co najmniej średnich rocznych informacji o jego całkowitym stężeniu wagowym i składzie chemicznym, zgodnie z Załącznikiem VII sekcja 1; |
Poprawka 86
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 - ustęp 6 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) pomiary stałe lub wskaźnikowe arsenu, kadmu, niklu, całkowitej rtęci w stanie gazowym, benzo(a)pirenu i innych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych, o których mowa w art. 8 ust. 6, i całkowitej depozycji arsenu, kadmu, rtęci, niklu, benzo(a)pirenu i innych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych, o których mowa w art. 8 ust. 6, niezależnie od poziomów stężeń. |
c) pomiary stałe arsenu, kadmu, niklu, całkowitej rtęci w stanie gazowym, benzo(a)pirenu i innych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych, o których mowa w art. 8 ust. 6, i całkowitej depozycji arsenu, kadmu, rtęci, niklu, ołowiu, benzenu, benzo(a)pirenu i innych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych, o których mowa w art. 8 ust. 6, niezależnie od poziomów stężeń. |
Poprawka 87
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 - ustęp 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Pomiary rtęci dwuwartościowej w postaci pyłu i w stanie gazowym można również przeprowadzać w wielostacjach monitoringu na obszarach tła miejskiego i obszarach tła pozamiejskiego. |
7. Pomiary rtęci dwuwartościowej w postaci pyłu i w stanie gazowym przeprowadza się również w wielostacjach monitoringu na obszarach tła miejskiego i obszarach tła pozamiejskiego. |
Poprawka 88
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Wymogi dotyczące przypadków, gdy poziomy są niższe od wartości dopuszczalnych, wartości docelowej ozonu i celów w zakresie średniego stężenia ekspozycji, ale wyższe od progów oceny |
Wymogi dotyczące przypadków, gdy poziomy są niższe od wartości dopuszczalnych, wartości docelowej ozonu i celów w zakresie średniego stężenia ekspozycji |
Poprawka 89
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W strefach, w których poziomy ozonu są niższe niż wartość docelowa ozonu, państwa członkowskie - w zakresie, w jakim pozwalają na to czynniki, takie jak transgraniczny charakter zanieczyszczenia ozonem i warunki meteorologiczne, oraz pod warunkiem, że niezbędne środki nie pociągają za sobą niewspółmiernych kosztów - wprowadzają niezbędne środki, by utrzymać te poziomy poniżej wartości docelowej ozonu, i dokładają starań, by osiągnąć cele długoterminowe określone w Załączniku I sekcja 2. |
2. W strefach, w których poziomy ozonu są niższe niż wartość docelowa ozonu, państwa członkowskie - w zakresie, w jakim pozwalają na to czynniki takie jak transgraniczny charakter zanieczyszczenia ozonem i warunki meteorologiczne - wprowadzają niezbędne środki, by utrzymać te poziomy poniżej wartości docelowej ozonu i osiągnąć cele długoterminowe określone w Załączniku I sekcja 2. Po osiągnięciu celów długoterminowych państwa członkowskie utrzymują poziomy ozonu poniżej celów długoterminowych. |
Poprawka 90
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. W przypadku jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1, jak określono w rozporządzeniu (WE) nr 1059/2003, w których wskaźniki średniego narażenia dla PM2,5 i NO2 są niższe od odpowiedniej wartości celów w zakresie średniego stężenia ekspozycji dla tych zanieczyszczeń określonej w Załączniku I sekcja 5, państwa członkowskie utrzymują poziomy tych zanieczyszczeń poniżej celów w zakresie średniego stężenia ekspozycji. |
3. W przypadku jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2, jak określono w rozporządzeniu (WE) nr 1059/2003, w których wskaźniki średniego narażenia dla PM2,5 i NO2 są niższe od odpowiedniej wartości celów w zakresie średniego stężenia ekspozycji dla tych zanieczyszczeń określonej w Załączniku I sekcja 5, państwa członkowskie utrzymują poziomy tych zanieczyszczeń poniżej celów w zakresie średniego stężenia ekspozycji. |
Poprawka 91
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Państwa członkowskie dokładają starań, by osiągnąć i utrzymywać najlepszą jakość powietrza i wysoki poziom ochrony środowiska oraz ochrony zdrowia ludzkiego, zgodnie z wytycznymi WHO dotyczącymi jakości powietrza oraz poniżej progów oceny określonych w Załączniku II. |
4. Państwa członkowskie dokładają starań, by osiągnąć i utrzymywać najlepszą jakość powietrza i wysoki poziom ochrony środowiska oraz ochrony zdrowia ludzkiego, zgodnie z najnowszymi wytycznymi WHO dotyczącymi jakości powietrza i przeglądami opublikowanymi przez Biuro Regionalne WHO dla Europy oraz poniżej progów oceny określonych w Załączniku II, zwracając szczególną uwagę na ochronę wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności. |
Poprawka 92
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 13 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Państwa członkowskie zapewniają, by wymogi redukcji średniego narażenia dla PM2,5 i NO2 określone w Załączniku I sekcja 5 pkt B były osiągnięte na całym obszarze ich jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1, w których przekraczają one cele w zakresie średniego stężenia ekspozycji określone w Załączniku I sekcja 5 pkt C. |
3. Państwa członkowskie zapewniają, by wymogi redukcji średniego narażenia dla PM2,5 i NO2 określone w Załączniku I sekcja 5 pkt B były osiągnięte na całym obszarze ich jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2, w których przekraczają one cele w zakresie średniego stężenia ekspozycji określone w Załączniku I sekcja 5 pkt C. |
Poprawka 297
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 13 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. Termin osiągnięcia wartości dopuszczalnych określonych w Załączniku I sekcja 1 tabela 1 może zostać odroczony zgodnie z art. 18 . |
6. Termin osiągnięcia wartości dopuszczalnych określonych w Załączniku I sekcja 1 tabela 1 oraz pośrednich wartości dopuszczalnych określonych w Załączniku I sekcja 1 tabela 1A dla zanieczyszczeń, o których mowa w art. 18 ust. 1, może zostać odroczony zgodnie z art. 18. |
Poprawka 94
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Progi alarmowe dla stężenia dwutlenku siarki, dwutlenku azotu i pyłu zawieszonego (PM10 i PM2,5) w powietrzu odpowiadają wartościom określonym w Załączniku I sekcja 4 pkt A. |
1. Progi alarmowe stężenia dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego (PM10 i PM2,5) i ozonu w powietrzu odpowiadają wartościom określonym w Załączniku I sekcja 4 pkt A. |
Poprawka 95
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Próg alarmowy i próg informowania dla ozonu odpowiadają wartościom określonym w Załączniku I sekcja 4 pkt B. |
2. Progi informowania dla stężeń dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego (PM10 i PM2,5) oraz ozonu odpowiadają wartościom określonym w Załączniku I sekcja 4 pkt B. |
Poprawka 96
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 - ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2a. W przypadku przekroczenia któregokolwiek z progów alarmowych określonych w Załączniku I sekcja 4 pkt A państwa członkowskie wdrażają bez zbędnej zwłoki środki nadzwyczajne wskazane w planach działań krótkoterminowych sporządzonych na mocy art. 20. |
Poprawka 97
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. W przypadku przekroczenia któregokolwiek z progów alarmowych lub progów informowania określonych w Załączniku I sekcja 4 państwa członkowskie podejmują odpowiednie kroki w celu poinformowania społeczeństwa nie później niż w ciągu kilku godzin, wykorzystując w tym celu różne media i kanały komunikacji i zapewniając szeroki publiczny dostęp do tej informacji. |
3. W przypadku przekroczenia któregokolwiek z progów alarmowych określonych w Załączniku I sekcja 4 państwa członkowskie podejmują odpowiednie kroki w celu poinformowania społeczeństwa nie później niż w ciągu kilku godzin, w spójny i łatwo zrozumiały sposób, dostarczając szczegółowych informacji na temat powagi przekroczenia i związanego z nim wpływu na zdrowie, a także sugestii dotyczących ochrony ludności, ze szczególnym uwzględnieniem wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności. Państwa członkowskie wykorzystują różne media i kanały komunikacji oraz zapewniają szeroki publiczny dostęp do tej informacji. |
Poprawka 98
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 - ustęp 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3a. W przypadku przekroczenia któregokolwiek z progów informowania określonego w Załączniku I sekcja 4 państwa członkowskie podejmują odpowiednie kroki w celu poinformowania społeczeństwa, a w szczególności wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, najpóźniej w ciągu kilku godzin, w przystępny, spójny i łatwo zrozumiały sposób. |
Poprawka 99
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Państwa członkowskie zapewniają, aby informacje o faktycznych lub przewidywanych przekroczeniach jakiegokolwiek progu alarmowego lub progu informowania były jak najszybciej podawane do wiadomości publicznej zgodnie z Załącznikiem IX pkt 2 i 3. |
4. Państwa członkowskie zapewniają, aby informacje o faktycznych lub przewidywanych przekroczeniach jakiegokolwiek progu alarmowego lub progu informowania były jak najszybciej podawane w spójny i zrozumiały sposób do wiadomości publicznej zgodnie z Załącznikiem IX pkt 2 i 3. |
Poprawka 100
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 - ustęp 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) jednostki terytorialne poziomu NUTS 1, w przypadku których przekroczenia poziomu określonego przez wymogi redukcji średniego narażenia związane są z udziałem zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych. |
b) jednostki terytorialne poziomu NUTS 2, w przypadku których przekroczenia poziomu określonego przez wymogi redukcji średniego narażenia związane są z udziałem zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych. |
Poprawka 101
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Państwa członkowskie przedstawiają Komisji wykazy wszystkich stref i jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1, o których mowa w ust. 1, wraz z informacjami na temat stężeń i źródeł pochodzenia i dokumentacją potwierdzającą związek zaistniałych przekroczeń z udziałem zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych. |
2. Państwa członkowskie przedstawiają Komisji wykazy wszystkich stref i jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2, o których mowa w ust. 1, wraz z: a) informacjami na temat stężeń i źródeł pochodzenia;
b) dokumentacją potwierdzającą, że przekroczenia wynikają ze źródeł naturalnych i że dane państwo członkowskie nie mogło ich przewidzieć, zapobiec im ani ich złagodzić, w tym, w stosownych przypadkach, dowodami wykazującymi, że do przekroczeń doprowadził wpływ zakłóceń ekosystemu spowodowanych zmianą klimatu;
c) informacjami na temat wdrożenia odpowiednich środków w ramach krajowej strategii w zakresie przystosowania się do zmiany klimatu przyjętej zgodnie z art. 5 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2021/1119.
|
Poprawka 102
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. W przypadku gdy Komisja zostanie poinformowana o przekroczeniu, które związane jest z udziałem zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych, zgodnie z ust. 2, do celów niniejszej dyrektywy przekroczenie to nie jest uznawane za przekroczenie. |
3. W przypadku gdy Komisja zostanie poinformowana o przekroczeniu, które związane jest z udziałem zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych, zgodnie z ust. 2, dokonuje przeglądu dowodów i informuje państwo członkowskie, czy do celów niniejszej dyrektywy przekroczenie to może nie być uznawane za przekroczenie. |
Poprawka 103
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 17 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Państwa członkowskie mogą określić na dany rok strefy, w których wartości dopuszczalne dla PM10 są przekroczone w powietrzu w wyniku resuspensji cząstek w następstwie posypywania dróg w okresie zimowym piaskiem lub solą. |
1. Państwa członkowskie mogą określić na dany miesiąc strefy, w których wartości dopuszczalne dla PM10 są przekroczone w powietrzu w wyniku resuspensji cząstek w następstwie posypywania dróg w okresie zimowym piaskiem lub solą. |
Poprawka 298
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 18 - ustęp 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. W przypadku gdy w określonej strefie zgodność z wartościami dopuszczalnymi dla pyłu zawieszonego (PM10 i PM25) lub dwutlenku azotu nie może być osiągnięta w terminie o,kreślonym w Załączniku I ze względu na szczególne lokalne warunki rozprzestrzeniania się zanieczyszczeń, orograficzne warunki brzegowe, niekorzystne warunki klimatyczne lub transgranicz- ny charakter zanieczyszczenia, państwa członkowskie mogą odroczyć ten termin jeden raz maksymalnie o pięć lat w odniesieniu do danej strefy, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: |
1. W przypadku gdy w określonej strefie zgodność z wartościami dopuszczalnymi dla pyłu zawieszonego (PM10 i PM25) lub dwutlenku azotu nie może być osiągnięta w term,inach określonych w Załączniku I sekcja 1 tabela 1 i 1A ze względu na wyjątkowo szczególne i niemożliwe do uniknięcia lokalne warunki rozprzestrzeniania się zanieczyszczeń, orograficzne warunki brzegowe lub transgraniczny charakter zanieczyszczenia, państwa członkowskie mogą odroczyć ten termin jeden raz maksymalnie o pięć lat w odniesieniu do danej strefy, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: |
Poprawka 105
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 - ustęp 1 - litera -a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
-a) poziomy zanieczyszczeń w powietrzu w danej strefie są poniżej wartości dopuszczalnych określonych w Załączniku I sekcja 1 tabela 2; |
Poprawka 106
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 - ustęp 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) dla strefy, której dotyczyć ma odroczenie terminu, opracowany został plan ochrony powietrza, zgodnie z art. 19 ust. 4, który spełnia wymogi wyszczególnione w art. 19 ust. 5-7; |
a) dla strefy, której dotyczyć ma odroczenie terminu, opracowany został plan działania na rzecz ochrony powietrza, zgodnie z art. 19 ust. -1, który spełnia wymogi wyszczególnione w art. 19 ust. 5-7; |
Poprawka 107
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 - ustęp 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) plan ochrony powietrza, o którym mowa w lit. a), uzupełniają informacje określone w Załączniku VIII pkt B odnoszące się do przedmiotowych zanieczyszczeń i wykazuje się w nim, w jaki sposób zapewni się, by okresy przekroczenia wartości dopuszczalnych były jak najkrótsze. |
b) plan działania na rzecz ochrony powietrza, o którym mowa w lit. a), uzupełniają informacje określone w Załączniku VIII pkt B odnoszące się do przedmiotowych zanieczyszczeń, a także roczne prognozy dotyczące zmian emisji i stężeń w danej strefie do dnia osiągnięcia zgodności, i wykazuje się w nim, w jaki sposób wartości dopuszczalne zostaną osiągnięte do końca odroczonego terminu osiągnięcia zgodności oraz w jaki sposób zapewni się, by okresy przekroczenia wartości dopuszczalnych były jak najkrótsze; |
Poprawka 108
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 - ustęp 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) w planie ochrony powietrza, o którym mowa w lit. a), określono, w jaki sposób społeczeństwo, a w szczególności wrażliwe i szczególnie narażone grupy społeczne, będą informowane o skutkach odroczenia dla zdrowia ludzkiego i środowiska; |
c) w planie działania na rzecz jakości powietrza, o którym mowa w lit. a), określono, w jaki sposób społeczeństwo, a w szczególności wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności, będą informowane w spójny i zrozumiały sposób o skutkach odroczenia dla zdrowia ludzkiego i środowiska; |
Poprawka 109
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 - ustęp 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) w planie ochrony powietrza, o którym mowa w lit. a), określono, w jaki sposób zostaną uruchomione dodatkowe środki finansowe, w tym za pośrednictwem odpowiednich krajowych i unijnych programów finansowania, w celu przyspieszenia poprawy jakości powietrza w strefie, do której miałoby zastosowanie odroczenie; |
d) w planie działania na rzecz ochrony powietrza, o którym mowa w lit. a), określono, w jaki sposób zostaną uruchomione dodatkowe środki finansowe, w tym za pośrednictwem odpowiednich krajowych i unijnych programów finansowania, jeżeli takie finansowanie jest przewidziane, w celu przyspieszenia poprawy jakości powietrza w strefie, do której miałoby zastosowanie odroczenie; |
Poprawka 110
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 - ustęp 2 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie informują Komisję o przypadkach, do których ich zdaniem stosuje się ust. 1, i przekazują plan ochrony powietrza, o którym mowa w ust. 1, wraz ze wszystkimi istotnymi informacjami potrzebnymi Komisji do oceny, czy spełnione są przesłanki odroczenia i warunki określone w tym ustępie. W swojej ocenie Komisja uwzględnia przewidywany wpływ działań podjętych przez państwa członkowskie na jakość powietrza w państwach członkowskich teraz i w przyszłości, jak również przewidywany wpływ działań unijnych na jakość powietrza. |
Państwa członkowskie informują Komisję o przypadkach, do których ich zdaniem stosuje się ust. 1, i przekazują plan działania na rzecz ochrony powietrza, o którym mowa w ust. 1, wraz ze wszystkimi istotnymi informacjami potrzebnymi Komisji do oceny, czy spełnione są przesłanki odroczenia i warunki określone w tym ustępie. W swojej ocenie Komisja uwzględnia przewidywany wpływ działań podjętych przez państwa członkowskie na jakość powietrza w państwach członkowskich teraz i w przyszłości, jak również przewidywany wpływ działań unijnych na jakość powietrza. W przypadku gdy roczne prognozy dostarczone zgodnie z ust. 1 lit. b) wykażą, że środki określone w planie działania na rzecz jakości powietrza są niewystarczające do osiągnięcia prawdopodobnej zgodności z wartością dopuszczalną danego zanieczyszczenia przed odroczonym terminem osiągnięcia, państwa członkowskie aktualizują plan działania w zakresie jakości powietrza i dokonują przeglądu zawartych w nim środków w celu zapewnienia zgodności w tym terminie. |
Poprawka 111
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Plany ochrony powietrza |
Plany ochrony powietrza i plany działania na rzecz jakości powietrza |
Poprawka 299
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 1 (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
-1. W przypadku gdy od [trzy miesiące po dacie wejścia w życie niniejszej dyrektywy] w strefie lub jednostce terytorialnej poziomu NUTS 2 poziomy jakiegokolwiek zanieczyszczenia odnotowane w poprzednim roku kalendarzowym przekraczają jakąkolwiek wartość dopuszczalną, która ma zostać osiągnięta do 1 stycznia 2035 r., jak określono w Załączniku I sekcja 1 tabela 1, lub jakąkolwiek wartość docelową, która ma zostać osiągnięta do 1 stycznia 2030 r., jak określono w Załączniku I sekcja 2 punkt B, zainteresowane państwa członkowskie opracowują plan działania na rzecz jakości powietrza w odniesieniu do tego zanieczyszczenia tak szybko, jak to możliwe, i nie później niż dwa lata po roku kalendarzowym, w którym odnotowano przekroczenie zanieczyszczenia, w celu osiągnięcia odpowiednich wartości dopuszczalnych, pośrednich wartości dopuszczalnych lub wartości docelowej ozonu przed upływem terminów osiągnięcia tych wartości. W przypadku gdy w odniesieniu do tego samego zanieczyszczenia, o którym mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, państwo członkowskie jest zobowiązane do opracowania planu działania na rzecz jakości powietrza zgodnie z tym akapitem, a także planu ochrony powietrza zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu, może ono ustanowić połączony plan działania na rzecz jakości powietrza zgodnie z ust. 5, 6 i 7 niniejszego artykułu oraz dostarczyć informacje na temat spodziewanego wpływu środków mających na celu osiągnięcie zgodności w odniesieniu do każdej wartości dopuszczalnej, której plan ten dotyczy, zgodnie z wymogami Załącznika VIII pkt A ppkt 5 i 6. W takim połączonym planie na rzecz ochrony powietrza określa się odpowiednie środki mające na celu osiągnięcie wszystkich powiązanych wartości dopuszczalnych i zapewnienie, by okresy wszystkich przekroczeń były jak najkrótsze.
|
Poprawka 113
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy w danych strefach poziomy zanieczyszczeń w powietrzu przekraczają którąkolwiek wartość dopuszczalną określoną w Załączniku I sekcja 1, państwa członkowskie ustanawiają jak najszybciej i nie później niż dwa lata po roku kalendarzowym, w którym odnotowano dane przekroczenie którejkolwiek wartości dopuszczalnej, plany ochrony powietrza dla tych stref. We wspomnianych planach ochrony powietrza określa się właściwe środki służące osiągnięciu odpowiedniej wartości dopuszczalnej oraz zapewnieniu, aby okres przekroczenia był jak najkrótszy i nie dłuższy niż trzy lata od końca roku kalendarzowego, w którym zgłoszono pierwsze przekroczenie. |
W przypadku gdy w danych strefach poziomy zanieczyszczeń w powietrzu przekraczają którąkolwiek wartość dopuszczalną określoną w Załączniku I sekcja 1, państwa członkowskie ustanawiają jak najszybciej i nie później niż dwa lata po roku kalendarzowym, w którym odnotowano dane przekroczenie którejkolwiek wartości dopuszczalnej, plany ochrony powietrza dla tych stref. We wspomnianych planach ochrony powietrza określa się wszystkie właściwe i wystarczające środki służące osiągnięciu odpowiedniej wartości dopuszczalnej oraz zapewnieniu, aby okres przekroczenia był jak najkrótszy i nie dłuższy niż trzy lata od końca roku kalendarzowego, w którym odnotowano pierwsze przekroczenie. |
Poprawka 114
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy przekroczenia jakichkolwiek wartości dopuszczalnych utrzymują się w trzecim roku kalendarzowym po ustanowieniu planu ochrony powietrza, państwa członkowskie aktualizują plan ochrony powietrza i zawarte w nim środki oraz wprowadzają dodatkowe i skuteczniejsze środki w kolejnym roku kalendarzowym w celu zapewnienia, by okres przekroczenia był jak najkrótszy. |
W przypadku gdy przekroczenia jakichkolwiek wartości dopuszczalnych utrzymują się w trzecim roku kalendarzowym po zakończeniu roku kalendarzowego, w którym odnotowano pierwsze przekroczenie, państwa członkowskie aktualizują plan ochrony powietrza i zawarte w nim środki, włącznie z zaktualizowanymi szczegółowymi informacjami dotyczące stanu wdrożenia dyrektyw, o których mowa w Załączniku VIII pkt B ppkt 1, oraz wprowadzają dodatkowe i skuteczniejsze środki w kolejnym roku kalendarzowym w celu zapewnienia, by okres przekroczenia był jak najkrótszy i nie dłuższy niż jeden rok kalendarzowy od aktualizacji planu ochrony powietrza. |
Poprawka 115
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 2 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy w danej jednostce terytorialnej poziomu NUTS 1 poziomy zanieczyszczeń w powietrzu przekraczają wartość docelową ozonu określoną w Załączniku I sekcja 2, państwa członkowskie jak najszybciej i nie później niż dwa lata po roku kalendarzowym, w którym odnotowano przekroczenie wartości docelowej ozonu, ustanawiają dla tych jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1 plany ochrony powietrza. W planach tych określa się odpowiednie środki mające na celu osiągnięcie wartości docelowej ozonu i zapewnienie, by okres przekroczenia był jak najkrótszy. |
W przypadku gdy w danej jednostce terytorialnej poziomu NUTS 2 poziomy zanieczyszczeń w powietrzu przekraczają wartość docelową ozonu określoną w Załączniku I sekcja 2, państwa członkowskie jak najszybciej i nie później niż dwa lata po roku kalendarzowym, w którym odnotowano przekroczenie wartości docelowej ozonu, ustanawiają dla tych jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2 plany ochrony powietrza. W planach tych określa się odpowiednie i wystarczające środki mające na celu osiągnięcie wartości docelowej ozonu i zapewnienie, by okres przekroczenia był jak najkrótszy i nie dłuższy niż trzy lata od końca roku kalendarzowego, w którym odnotowano pierwsze przekroczenie. |
Poprawka 116
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 2 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy przekroczenia wartości dopuszczalnej ozonu utrzymują się w piątym roku kalendarzowym po ustanowieniu planu ochrony powietrza dla odpowiedniej jednostki terytorialnej poziomu NUTS 1, państwa członkowskie aktualizują plan ochrony powietrza i zawarte w nim środki oraz wprowadzają dodatkowe i skuteczniejsze środki w kolejnym roku kalendarzowym w celu zapewnienia, by okres przekroczenia był jak najkrótszy. |
W przypadku gdy przekroczenia wartości docelowej ozonu utrzymuje się w trzecim roku kalendarzowym po zakończeniu roku kalendarzowego, w którym odnotowano pierwsze przekroczenie w odpowiedniej jednostce terytorialnej poziomu NUTS 2, państwa członkowskie aktualizują plan ochrony powietrza i zawarte w nim środki oraz wprowadzają dodatkowe i skuteczniejsze środki w kolejnym roku kalendarzowym w celu zapewnienia, by okres przekroczenia był jak najkrótszy, a w każdym razie nie dłuższy niż dwa lata kalendarzowe po aktualizacji planu ochrony powietrza. |
Poprawka 117
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 2 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W odniesieniu do jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1, w przypadku których wartość docelowa ozonu jest przekroczona, państwa członkowskie zapewniają, aby odpowiedni krajowy program ograniczania zanieczyszczenia powietrza przygotowany na podstawie art. 6 dyrektywy (UE) 2016/2284 obejmował środki mające na celu wyeliminowanie tych przekroczeń. |
W odniesieniu do jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2, w przypadku których wartość docelowa ozonu jest przekroczona, państwa członkowskie zapewniają, aby odpowiedni krajowy program ograniczania zanieczyszczenia powietrza przygotowany na podstawie art. 6 dyrektywy (UE) 2016/2284 obejmował środki mające na celu wyeliminowanie tych przekroczeń. |
Poprawka 118
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy w danej jednostce terytorialnej poziomu NUTS 1 przekroczony jest wymóg redukcji średniego narażenia określony w Załączniku I sekcja 5, państwa członkowskie jak najszybciej i nie później niż dwa lata po roku kalendarzowym, w którym odnotowano przekroczenie wymogu redukcji średniego narażenia, ustanawiają dla tych jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1 plany ochrony powietrza. W planach tych określa się odpowiednie środki mające na celu osiągnięcie wymogu redukcji średniego narażenia i zapewnienie, by okres przekroczenia był jak najkrótszy. |
W przypadku gdy w danej jednostce terytorialnej poziomu NUTS 2 przekroczony jest wymóg redukcji średniego narażenia określony w Załączniku I sekcja 5, państwa członkowskie jak najszybciej i nie później niż dwa lata po roku kalendarzowym, w którym odnotowano przekroczenie wymogu redukcji średniego narażenia, ustanawiają dla tych jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2 plany ochrony powietrza. W planach tych określa się odpowiednie i wystarczające środki mające na celu osiągnięcie wymogu redukcji średniego narażenia i zapewnienie, by okres przekroczenia był jak najkrótszy i nie dłuższy niż trzy lata od końca roku kalendarzowego, w którym odnotowano pierwsze przekroczenie. |
Poprawka 119
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy przekroczenia wymogu redukcji średniego narażenia utrzymują się w piątym roku kalendarzowym po ustanowieniu planu ochrony powietrza, państwa członkowskie aktualizują plan ochrony powietrza i zawarte w nim środki oraz wprowadzają dodatkowe i skuteczniejsze środki w kolejnym roku kalendarzowym w celu zapewnienia, by okres przekroczenia był jak najkrótszy. |
W przypadku gdy przekroczenia wymogu redukcji średniego narażenia utrzymują się w trzecim roku kalendarzowym po zakończeniu roku kalendarzowego, w którym odnotowano pierwsze przekroczenie, państwa członkowskie aktualizują plan ochrony powietrza i zawarte w nim środki, włącznie z zaktualizowanymi szczegółowymi informacjami dotyczące stanu wdrożenia dyrektyw, o których mowa w Załączniku VIII pkt B ppkt 1, oraz wprowadzają dodatkowe i skuteczniejsze środki w kolejnym roku kalendarzowym w celu zapewnienia, by okres przekroczenia był jak najkrótszy, a w każdym razie nie dłuższy niż jeden rok kalendarzowy od aktualizacji planu ochrony powietrza. |
Poprawka 120
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. W przypadku gdy od [wstawić rok przypadający 2 lata po wejściu w życie niniejszej dyrektywy] do 31 grudnia 2029 r. w strefie lub jednostce terytorialnej poziomu NUTS 1 poziomy zanieczyszczeń przekraczają jakąkolwiek wartość dopuszczalną, która ma zostać osiągnięta do 1 stycznia 2030 r., jak określono w Załączniku I sekcja 1 tabela 1, państwa członkowskie jak najszybciej i nie później niż dwa lata po roku kalendarzowym, w którym odnotowano przekroczenie, ustanawiają w odniesieniu do danego zanieczyszczenia plan ochrony powietrza, by osiągnąć odpowiednie wartości dopuszczalne lub wartość docelową ozonu przed upływem terminu osiągnięcia tych wartości. W przypadku gdy w odniesieniu do tego samego zanieczyszczenia państwa członkowskie są zobowiązane do ustanowienia planu ochrony powietrza zgodnie z niniejszym ustępem oraz planu ochrony powietrza zgodnie z art. 19 ust. 1, mogą one ustanowić połączony plan ochrony powietrza zgodnie z art. 19 ust. 5, 6 i 7, dostarczając informacje na temat spodziewanego wpływu środków mających na celu osiągnięcie zgodności w odniesieniu do każdej wartości dopuszczalnej, której plan ten dotyczy, zgodnie z wymogami Załącznika VIII pkt 5 i 6. W takim połączonym planie ochrony powietrza określa się odpowiednie środki mające na celu osiągnięcie wszystkich powiązanych wartości dopuszczalnych i zapewnienie, by okresy wszystkich przekroczeń były jak najkrótsze.
|
skreśla się |
Poprawka 121
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 5 - akapit 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Plany ochrony powietrza zawierają co najmniej: |
Plany ochrony powietrza oraz plany działania na rzecz jakości powietrza zawierają co najmniej: |
Poprawka 122
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 5 - akapit 1 - litera a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ba) informacje, o których mowa w Załączniku VIII pkt B ppkt 1, a w szczególności środki zawarte w krajowym programie ograniczania zanieczyszczenia powietrza (KPOZP); |
Poprawka 123
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 19 - ustęp 5 - akapit 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) w stosownych przypadkach informacje na temat środków redukcji emisji wymienionych w Załączniku VIII pkt B ppkt 2. |
c) informacje na temat środków redukcji emisji wymienionych w Załączniku VIII pkt B ppkt 2. |
Poprawka 124
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 5 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie rozważają włączenie do swoich planów ochrony powietrza środków, o których mowa w art. 20 ust. 2, oraz szczególnych środków służących ochronie wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, w tym dzieci. |
Państwa członkowskie włączają do swoich planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza środki, o których mowa w art. 20 ust. 2, oraz szczególne środki służące ochronie wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, w tym dzieci. |
Poprawka 125
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 5 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W odniesieniu do przedmiotowych zanieczyszczeń, przygotowując plany ochrony powietrza, państwa członkowskie oceniają ryzyko przekroczenia odpowiednich progów alarmowych. W stosownych przypadkach analizę tę wykorzystuje się do ustanawiania planów działań krótkoterminowych. |
W odniesieniu do przedmiotowych zanieczyszczeń, przygotowując plany ochrony powietrza lub plany działania na rzecz jakości powietrza, państwa członkowskie oceniają ryzyko przekroczenia odpowiednich progów alarmowych. W stosownych przypadkach analizę tę wykorzystuje się do ustanawiania planów działań krótkoterminowych. |
Poprawka 126
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 5 - akapit 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy plany ustanawia się w odniesieniu do kilku rodzajów zanieczyszczeń lub norm jakości powietrza, państwa członkowskie ustanawiają w stosownych przypadkach zintegrowane plany ochrony powietrza obejmujące wszystkie przedmiotowe zanieczyszczenia i normy jakości powietrza. |
W przypadku gdy plany ochrony powietrza lub plany działania na rzecz jakości powietrza ustanawia się w odniesieniu do kilku rodzajów zanieczyszczeń lub norm jakości powietrza, państwa członkowskie ustanawiają w stosownych przypadkach zintegrowane plany ochrony powietrza lub plany działania na rzecz jakości powietrza obejmujące wszystkie przedmiotowe zanieczyszczenia i normy jakości powietrza. |
Poprawka 127
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 5 - akapit 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie w miarę możliwości zapewniają spójność swoich planów ochrony powietrza z innymi planami, które mają znaczący wpływ na jakość powietrza, w tym z planami wymaganymi na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (50), dyrektywy (UE) 2016/2284 i dyrektywy 2002/49/WE oraz na podstawie przepisów w dziedzinach klimatu, energii, transportu i rolnictwa. |
Państwa członkowskie w miarę możliwości zapewniają spójność swoich planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza z innymi planami które mają znaczący wpływ na jakość powietrza, w tym z planami wymaganymi na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (50), dyrektywy (UE) 2016/2284 i dyrektywy 2002/49/WE oraz na podstawie przepisów w dziedzinach klimatu, ochrony bioróżnorodności, energii, transportu i rolnictwa. |
(50) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s. 17).
|
(50) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s. 17).
|
Poprawka 128
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 5 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
5a. Komisja może, na wniosek państwa członkowskiego, zapewnić pomoc i wiedzę techniczną w ramach Instrumentu Wsparcia Technicznego w celu wsparcia polityki i środków w zakresie jakości powietrza w danym państwie członkowskim. |
Poprawka 129
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 19 - ustęp 6 - akapit - 1 (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Państwa członkowskie zapewniają, aby przed rozpoczęciem okresu przyjmowania uwag od społeczeństwa projekt planu ochrony powietrza lub projekt planu działań na rzecz jakości powietrza zawierający minimalny zakres informacji wymagany zgodnie z Załącznikiem VIII pkt A i B został udostępniony publicznie w internecie, bezpłatnie i bez ograniczania dostępu do zarejestrowanych użytkowników oraz, w stosownych przypadkach, za pośrednictwem innych niecyfrowych kanałów komunikacji. Państwa członkowskie mogą również udostępniać publicznie w internecie, bezpłatnie i bez ograniczania dostępu do zarejestrowanych użytkowników oraz, w stosownych przypadkach, za pośrednictwem innych niecyfrowych kanałów komunikacji, następujące elementy: a) informacje na temat metod wykorzystanych do oceny szacunkowego wpływu planu ochrony powietrza lub planu działania na rzecz jakości powietrza zgodnie z Załącznikiem VIII pkt Ba oraz dokumenty i informacje podstawowe wykorzystane do opracowania projektu planu ochrony powietrza lub planu działania na rzecz jakości powietrza;
b) podsumowanie w języku nietechnicznym informacji, o których mowa w niniejszym akapicie.
|
Poprawka 130
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 6 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie konsultują się ze społeczeństwem, zgodnie z dyrektywą 2003/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (59), oraz z właściwymi organami, których ze względu na ich obowiązki w dziedzinie zanieczyszczenia powietrza i jakości powietrza powinno dotyczyć wdrażanie planów ochrony powietrza, w sprawie projektów planów ochrony powietrza i wszelkich istotnych aktualizacji planów ochrony powietrza przed ich finalizacją. |
Państwa członkowskie konsultują się ze społeczeństwem, zgodnie z dyrektywą 2003/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (59), oraz z właściwymi organami, których ze względu na ich obowiązki w dziedzinie zanieczyszczenia powietrza i jakości powietrza powinno dotyczyć wdrażanie planów ochrony powietrza oraz planów działania na rzecz jakości powietrza, w sprawie projektów planów ochrony powietrza oraz planów działania na rzecz jakości powietrza i wszelkich istotnych aktualizacji planów ochrony powietrza oraz planów działania na rzecz jakości powietrza przed ich finalizacją. |
(59) Dyrektywa 2003/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. przewidująca udział społeczeństwa w odniesieniu do sporządzania niektórych planów i programów w zakresie środowiska oraz zmieniająca w odniesieniu do udziału społeczeństwa i dostępu do wymiaru sprawiedliwości dyrektywy Rady 85/337/EWG i 96/61/WE (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 17).
|
(59) Dyrektywa 2003/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. przewidująca udział społeczeństwa w odniesieniu do sporządzania niektórych planów i programów w zakresie środowiska oraz zmieniająca w odniesieniu do udziału społeczeństwa i dostępu do wymiaru sprawiedliwości dyrektywy Rady 85/337/EWG i 96/61/WE (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 17).
|
Poprawka 131
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 6 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Przygotowując plany ochrony powietrza, państwa członkowskie zapewniają, aby zainteresowane strony, których działalność przyczynia się do sytuacji przekroczenia, były zachęcane do proponowania środków, które są w stanie wdrożyć, aby pomóc w wyeliminowaniu tych przekroczeń, oraz aby w konsultacjach tych mogły uczestniczyć organizacje pozarządowe, takie jak organizacje ochrony środowiska, organizacje konsumenckie, organizacje reprezentujące interesy wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, inne właściwe instytucje zajmujące się ochroną zdrowia i odpowiednie federacje przemysłowe. |
Państwa członkowskie zachęcają wszystkie zainteresowane strony do aktywnego udziału we wdrażaniu niniejszej dyrektywy, w szczególności w opracowywaniu, przeglądzie i uaktualnianiu planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza. Przygotowując plany ochrony powietrza oraz plany działania na rzecz jakości powietrza, państwa członkowskie zapewniają, aby zainteresowane strony, których działalność przyczynia się do sytuacji przekroczenia, były zachęcane do proponowania środków, które są w stanie wdrożyć, aby pomóc w wyeliminowaniu tych przekroczeń, oraz aby do udziału w konsultacjach zachęcać organizacje pozarządowe, takie jak organizacje ochrony środowiska i zdrowia, organizacje konsumenckie, organizacje reprezentujące interesy wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, inne właściwe instytucje zajmujące się ochroną zdrowia, w tym pracownicy służby zdrowia, i odpowiednie federacje przemysłowe. Państwa członkowskie dopilnowują, aby odpowiednie zainteresowane strony i obywatele byli należycie informowani o konkretnych źródłach i zanieczyszczeniach powietrza, które wpływają na jakość powietrza, oraz o odpowiednich środkach zmniejszających zanieczyszczenie powietrza, które istnieją i są dostępne na rynku. |
Poprawka 132
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Plany ochrony powietrza przekazuje się Komisji w ciągu dwóch miesięcy od ich przyjęcia. |
7. Plany ochrony powietrza i plany działania na rzecz jakości powietrza przekazuje się Komisji w ciągu dwóch miesięcy od ich przyjęcia. |
Poprawka 133
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 7 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
7a. Komisja ustanawia, w drodze aktów wykonawczych, wzór zawierający format i strukturę planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza. Te akty wykonawcze przyjmowane są zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 26 ust. 2. |
Poprawka 134
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 7 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
7b. Komisja może ustanowić wytyczne dotyczące opracowywania, wdrażania i przeglądu planów ochrony powietrza oraz, w stosownych przypadkach, planów działania na rzecz jakości powietrza. |
Poprawka 135
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 19 - ustęp 7 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
7c. Komisja ułatwia opracowywanie i wdrażanie planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza, w stosownych przypadkach, przez wymianę dobrych praktyk. |
Poprawka 136
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 - ustęp 1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednak w razie zagrożenia związanego z przekroczeniem progu alarmowego dla ozonu państwa członkowskie mogą zrezygnować z opracowywania takich planów działań krótkoterminowych, gdy nie istnieje znacząca możliwość zmniejszenia ryzyka wystąpienia takiego przekroczenia, ograniczenia czasu jego trwania ani stopnia przekroczenia, przy uwzględnieniu warunków geograficznych, klimatycznych i ekonomicznych. |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej) |
Poprawka 137
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 - ustęp 1 - akapit 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Aby informować obywateli o złej jakości powietrza i jej skutkach, właściwe organy wymagają stałego prezentowania łatwo zrozumiałych informacji dotyczących objawów związanych ze szczytowymi okresami zanieczyszczenia powietrza oraz dotyczących postępowania, które ograniczy narażenie na zanieczyszczenie powietrza, w pobliżu miejsca zamieszkania społeczności obejmujących wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności. |
Poprawka 138
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W ramach opracowywania planów działań krótkoterminowych, o których mowa w ust. 1, państwa członkowskie mogą, w zależności od indywidualnych przypadków, ustanawiać skuteczne działania niezbędne do kontrolowania i, w razie konieczności, tymczasowego zawieszania działalności, która przyczynia się do wystąpienia ryzyka przekroczenia odpowiednich wartości dopuszczalnych lub wartości docelowych, lub progów alarmowych. W zależności od udziału głównych źródeł zanieczyszczeń w przedmiotowych przekroczeniach, w planach działań krótkoterminowych bierze się pod uwagę uwzględnienie środków w odniesieniu do transportu, prac budowlanych, instalacji przemysłowych oraz użytkowania produktów i ogrzewania domowego. W ramach tych planów bierze się również pod uwagę konkretne środki służące ochronie wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, w tym dzieci. |
2. W ramach opracowywania planów działań krótkoterminowych, o których mowa w ust. 1, państwa członkowskie mogą, w zależności od indywidualnych przypadków, ustanawiać skuteczne działania niezbędne do kontrolowania i, w razie konieczności, tymczasowego zawieszania działalności, która przyczynia się do wystąpienia ryzyka przekroczenia odpowiednich wartości dopuszczalnych lub wartości docelowych, lub progów alarmowych. W swoich planach działań krótkoterminowych państwa członkowskie uwzględniają także wykaz środków określonych w Załączniku VIIIa i, w zależności od udziału głównych źródeł zanieczyszczeń w przedmiotowych przekroczeniach, biorą pod uwagę przynajmniej uwzględnienie środków w odniesieniu do transportu, prac budowlanych, instalacji przemysłowych oraz użytkowania produktów i ogrzewania domowego. W ramach tych planów bierze się również pod uwagę konkretne środki służące ochronie wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, w tym dzieci. |
Poprawka 139
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 - ustęp 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3a. Państwa członkowskie mogą zwrócić się do Komisji o zapewnienie pomocy technicznej i wsparcia przy opracowywaniu krótkoterminowych planów działania. |
Poprawka 140
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Po sporządzeniu planów działań krótkoterminowych państwa członkowskie udostępniają je publicznie i informują odpowiednie organizacje, takie jak organizacje ochrony środowiska, organizacje konsumenckie oraz organizacje reprezentujące interesy wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, inne właściwe instytucje zajmujące się ochroną zdrowia i odpowiednie federacje przemysłowe, zarówno o wynikach swoich badań dotyczących wykonalności i zakresie poszczególnych planów działań krótkoterminowych, jak i o ich wdrożeniu. |
4. Po sporządzeniu planów działań krótkoterminowych państwa członkowskie udostępniają je publicznie i informują odpowiednie organizacje, takie jak organizacje ochrony środowiska i zdrowia, organizacje konsumenckie oraz organizacje reprezentujące interesy wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, pracowników służby zdrowia i inne właściwe instytucje zajmujące się ochroną zdrowia i odpowiednie federacje przemysłowe, zarówno o wynikach swoich badań dotyczących wykonalności i zakresie poszczególnych planów działań krótkoterminowych, jak i o ich wdrożeniu. |
Poprawka 141
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 20 - ustęp 4 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4a. Państwa członkowskie stosują modelowanie i prognozowanie do określenia ryzyka, że poziomy zanieczyszczeń przekroczą jeden lub więcej progów alarmowych, oraz zapewniają, aby środki nadzwyczajne weszły w życie wkrótce po prognozowaniu ryzyka przekroczenia, w celu zapobieżenia takiemu przekroczeniu. |
Poprawka 142
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 - ustęp 5 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
5a. Komisja może ustanowić wytyczne określające najlepsze praktyki w zakresie sporządzania krótkoterminowych planów działania, w tym przykłady najlepszych praktyk w zakresie ochrony wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, w tym dzieci. Przykłady te są systematycznie uaktualniane. Komisja propaguje wymianę najlepszych praktyk między państwami członkowskimi za pośrednictwem Forum na rzecz Czystego Powietrza. |
Poprawka 143
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 21 - ustęp 1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Zainteresowane państwa członkowskie współpracują przy określaniu źródeł zanieczyszczeń powietrza i środków, które należy wprowadzić w odniesieniu do tych źródeł, oraz określają wspólne działania, takie jak przygotowanie wspólnych lub skoordynowanych planów ochrony powietrza na podstawie art. 19, w celu wyeliminowania takich przekroczeń. |
Zainteresowane państwa członkowskie współpracują na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym, w tym poprzez ustanowienie wspólnych zespołów ekspertów, przy określaniu źródeł zanieczyszczeń powietrza i udziału zanieczyszczeń pochodzących z każdego państwa oraz środków, które należy wprowadzić indywidualnie i wspólnie w odniesieniu do tych źródeł, oraz określają wspólne działania, takie jak przygotowanie wspólnych lub skoordynowanych planów ochrony powietrza na podstawie art. 19, w celu wyeliminowania takich przekroczeń. |
Poprawka 144
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 21 - ustęp 1 - akapit 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Zainteresowane państwa członkowskie bez zbędnej zwłoki informują Komisję o sytuacji i podjętych środkach. |
Poprawka 145
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 21 - ustęp 1 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie udzielają sobie wzajemnie odpowiedzi w odpowiednim czasie i nie później niż trzy miesiące po otrzymaniu powiadomienia od innego państwa członkowskiego zgodnie z akapitem pierwszym. |
Państwa członkowskie udzielają sobie wzajemnie odpowiedzi w odpowiednim czasie i nie później niż dwa miesiące po otrzymaniu powiadomienia od innego państwa członkowskiego zgodnie z akapitem pierwszym. |
Poprawka 146
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 21 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Komisję informuje się o podjęciu współpracy, o której mowa w ust. 1, a także zaprasza się ją do udziału w tej współpracy i do wspierania jej. W razie konieczności Komisja, uwzględniając sprawozdania określone w art. 11 dyrektywy (UE) 2016/2284, podejmuje decyzję, czy należy podjąć na poziomie unijnym dalsze działania mające na celu ograniczenie emisji prekursorów odpowiedzialnych za zanieczyszczenia transgra- niczne . |
2. Komisję informuje się o podjęciu współpracy, o której mowa w ust. 1, a także zaprasza się ją do udziału w tej współpracy oraz do jej wspierania i nadzorowania. Komisja może również, we współpracy z zainteresowanymi państwami członkowskimi, sporządzić plany prac w celu wdrożenia proponowanych środków. W razie konieczności Komisja, uwzględniając sprawozdania określone w art. 11 dyrektywy (UE) 2016/2284, podejmuje decyzję, czy należy podjąć na poziomie unijnym dalsze działania mające na celu ograniczenie emisji prekursorów odpowiedzialnych za zanieczyszczenia transgraniczne. |
Poprawka 147
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 21 - ustęp 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3a. W przypadku gdy państwo członkowskie podejmuje działania prawne w związku z naruszeniem przepisów krajowych przyjętych zgodnie z niniejszą dyrektywą, o których mowa w art. 29, które spowodowały zanieczyszczenie powietrza w innym państwie członkowskim, państwa członkowskie współpracują ze sobą w skuteczny sposób. |
Poprawka 148
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 22 - ustęp 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby zarówno opinia publiczna, jak i odpowiednie organizacje, takie jak organizacje ochrony środowiska, organizacje konsumenckie oraz organizacje reprezentujące interesy wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, inne właściwe instytucje zajmujące się ochroną zdrowia oraz odpowiednie federacje przemysłowe były odpowiednio i na czas informowane: |
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby zarówno opinia publiczna, jak i odpowiednie organizacje, takie jak organizacje ochrony środowiska i zdrowia, organizacje konsumenckie oraz organizacje reprezentujące interesy wrażliwych i szczególnie narażonych grup ludności, pracownicy służby zdrowia i inne właściwe instytucje zajmujące się ochroną zdrowia oraz odpowiednie federacje przemysłowe były odpowiednio i na czas informowane: |
Poprawka 149
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 22 - ustęp 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) o jakości powietrza zgodnie z Załącznikiem IX pkt 1 i 3; |
a) o jakości powietrza zgodnie z Załącznikiem IX; |
Poprawka 150
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 22 - ustęp 1 - litera a a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
aa) o wszelkich zaobserwowanych brakach danych z punktów pobierania próbek, w szczególności w odniesieniu do danych, o których mowa w pkt 1 lit. a) i b) Załącznika IX; |
Poprawka 151
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 22 - ustęp 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) o planach ochrony powietrza określonych w art. 19; |
c) o planach ochrony powietrza i planach działania na rzecz jakości powietrza określonych w art. 19; |
Poprawka 152
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 22 - ustęp 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) o planach działań krótkoterminowych określonych w art. 20; |
d) o planach działań krótkoterminowych sporządzonych zgodnie z art. 20; |
Poprawka 153
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 22 - ustęp 1 - litera d a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
da) o przeglądzie źródeł zanieczyszczenia powietrza i zanieczyszczeniach powietrza wpływających na jakość powietrza w danym państwie członkowskim; |
Poprawka 154
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 22 - ustęp 1 - litera d b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
db) o dokumentacji przedłożonej Komisji w odniesieniu do przekroczeń spowodowanych źródłami naturalnymi, o których mowa w art. 16 ust. 2; |
Poprawka 155
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 22 - ustęp 1 - litera d c (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
dc) o dokumentacji wyboru lokalizacji, o której mowa w Załączniku IV pkt D; |
Poprawka 156
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 22 - ustęp 1 - litera e
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
e) o skutkach przekroczeń wartości dopuszczalnych, wartości docelowych ozonu, wymogów redukcji średniego narażenia, progów informowania i progów alarmowych - w formie zbiorczej oceny; w stosownych przypadkach w zbiorczych ocenach zawiera się dodatkowe informacje i oceny dotyczące ochrony lasów, jak również informacje na temat zanieczyszczeń objętych zakresem art. 10 i Załącznika VII. |
e) o skutkach przekroczeń wartości dopuszczalnych, wartości docelowych ozonu, wymogów redukcji średniego narażenia i celów w zakresie średniego stężenia ekspozycji, progów informowania i progów alarmowych - w formie zbiorczej oceny; w stosownych przypadkach w zbiorczych ocenach zawiera się dodatkowe informacje i oceny dotyczące ochrony lasów, jak również informacje na temat zanieczyszczeń objętych zakresem art. 10 i Załącznika VII. |
Poprawka 157
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 22 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Państwa członkowskie ustanawiają wskaźnik jakości powietrza obejmujący dwutlenek siarki, dwutlenek azotu, pył zawieszony (PM10 i PM25) i ozon i udostępniają go za pośrednictwem publicznego, kanału zapewniającego aktualizację godzinową. Wskaźnik jakości powietrza musi uwzględniać zalecenia WHO i opierać się na wskaźnikach jakości powietrza w skali europejskiej, dostarczonych przez Europejską Agencję Środowiska. |
2. Państwa członkowskie ustanawiają wskaźnik jakości powietrza obejmujący dwutlenek siarki, dwutlenek azotu, pył zawieszony (PM10 i PM25) i ozon i udostępniają go w spójny i zrozumiały sposób za, pośrednictwem publicznego kanału zapewniającego aktualizację godzinową, gwarantując dostępność wystarczających danych w czasie rzeczywistym we wszystkich stacjach. Wskaźnik jakości powietrza musi być porównywalny we wszystkich państwach członkowskich oraz musi być dostosowany do najnowszych zaleceń WHO i opierać się na wskaźnikach jakości powietrza w skali europejskiej, dostarczonych przez Europejską Agencję Środowiska. Indeksowi jakości powietrza towarzyszą informacje o powiązanych zagrożeniach dla zdrowia w odniesieniu do każdego zanieczyszczenia, w tym informacje dostosowane do wrażliwych populacji i grup szczególnie narażonych. |
Poprawka 158
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 22 - ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2a. Do dnia ... [12 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszej dyrektywy] Komisja przyjmuje akty delegowane zgodnie z art. 25 w celu uzupełnienia niniejszej dyrektywy przez określenie sposobu obliczania i prezentacji wskaźnika jakości powietrza oraz formatu i struktury informacji podawanych do wiadomości publicznej. |
Poprawka 159
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 22 - ustęp 2 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2b. Państwa członkowskie propagują wyświetlanie informacji o objawach związanych ze szczytowymi okresami zanieczyszczenia powietrza oraz o ograniczaniu narażenia na zanieczyszczenie powietrza i o zachowaniach ochronnych w budynkach odwiedzanych przez wrażliwe populacje i grupy szczególnie narażone, takich jak placówki opieki zdrowotnej. |
Poprawka 160
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 22 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Państwa członkowskie podają do wiadomości publicznej informacje o właściwych organach i instytucjach wyznaczonych do zadań, o których mowa w art. 5. |
3. Państwa członkowskie informują opinię publiczną o właściwym organie lub organie wyznaczonym w związku z zadaniami, o których mowa w art. 5, oraz o właściwym organie lub instytucji obsługującej punkty pomiarowe ustanowione zgodnie z art. 9 i Załącznikiem IV. |
Poprawka 161
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 22 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Informacje, o których mowa w niniejszym artykule, udostępnia się publicznie i bezpłatnie poprzez ogólnie dostępne media i kanały komunikacyjne zgodnie z dyrektywą 2007/2/WE (60) i dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1024 (61). |
4. Informacje, o których mowa w niniejszym artykule, udostępnia się publicznie i bezpłatnie poprzez ogólnie dostępne media i kanały komunikacyjne w spójny i zrozumiały sposób zgodnie z dyrektywą 2007/2/WE (60) i dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1024 (61), zapewniając jednocześnie szeroki publiczny dostęp do tych informacji. |
(60) Dyrektywa 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 marca 2007 r. ustanawiająca infrastrukturę informacji przestrzennej we Wspólnocie Europejskiej (INSPIRE) (Dz.U. L 108 z 25.4.2007, s. 1).
(61) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1024
z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie otwartych danych i ponownego wykorzystywania informacji sektora publicznego (Dz.U. L 172 z 26.6.2019, s. 56).
|
(60) Dyrektywa 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 marca 2007 r. ustanawiająca infrastrukturę informacji przestrzennej we Wspólnocie Europejskiej (INSPIRE) (Dz.U. L 108 z 25.4.2007, s. 1).
(61) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1024
z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie otwartych danych i ponownego wykorzystywania informacji sektora publicznego (Dz.U. L 172 z 26.6.2019, s. 56).
|
Poprawka 162
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 23 - ustęp 2 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Ze względu na konkretny cel oceny zgodności z wartościami dopuszczalnymi, wartościami docelowymi ozonu, wymogami redukcji średniego narażenia i poziomami krytycznymi informacje, o których mowa w ust. 1, udostępnia się Komisji nie później niż cztery miesiące od zakończenia każdego roku kalendarzowego i obejmują one: |
2. Ze względu na konkretny cel oceny zgodności z wartościami dopuszczalnymi, wartościami docelowymi ozonu, wymogami redukcji średniego narażenia, celami w zakresie średniego stężenia ekspozycji i poziomami krytycznymi informacje, o których mowa w ust. 1, udostępnia się Komisji nie później niż cztery miesiące od zakończenia każdego roku kalendarzowego i obejmują one: |
Poprawka 163
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 23 - ustęp 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) zmiany poczynione w danym roku w stosunku do wykazu oraz granic stref ustanowionych na podstawie art. 6 lub jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1; |
a) zmiany poczynione w danym roku w stosunku do wykazu oraz granic stref ustanowionych na podstawie art. 6 lub jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2; |
Poprawka 164
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 23 - ustęp 2 - litera b - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) wykaz stref i jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1 oraz ocenionych poziomów zanieczyszczeń. W przypadku stref, w których poziomy choćby jednego z zanieczyszczeń przekraczają wartości dopuszczalne lub poziomy krytyczne, a także w przypadku jednostek terytorialnych poziomu NUTS 1, w których poziomy choćby jednego z zanieczyszczeń przekraczają wartości docelowe lub wymogi redukcji średniego narażenia: |
b) wykaz stref i jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2 oraz ocenionych poziomów zanieczyszczeń. W przypadku stref, w których poziomy choćby jednego z zanieczyszczeń przekraczają wartości dopuszczalne lub poziomy krytyczne, a także w przypadku jednostek terytorialnych poziomu NUTS 2, w których poziomy choćby jednego z zanieczyszczeń przekraczają wartości docelowe, wymogi redukcji średniego narażenia lub cele w zakresie średniego stężenia ekspozycji: |
Poprawka 165
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 25 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 24, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia ... [data wejścia w życie niniejszej dyrektywy] r. |
2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 22 ust. 2a, art. 24 i art. 29 ust. 3a, powierza się Komisji na okres pięciu lat od. [data wejścia w życie niniejszej dyrektywy]. Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niż dziewięć miesięcy przed końcem okresu pięciu lat. Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu. |
Poprawka 166
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 25 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 24, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych. |
3. Przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 22 ust. 2a, art. 24 i art. 29 ust. 3a, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych. |
Poprawka 167
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 25 - ustęp 5 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 24 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady. |
Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 22 ust. 2a, art. 24 i art. 29 ust. 3a wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady. |
Poprawka 168
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 27 - ustęp 1 - akapit 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie zapewniają, zgodnie z ich krajowym systemem prawnym, aby członkowie zainteresowanej społeczności mieli dostęp do procedury odwoławczej - przed sądem lub innym niezależnym i bezstronnym organem ustanowionym przez prawo - umożliwiającej zakwestionowanie materialnej lub proceduralnej legalności wszystkich decyzji, działań lub zanie- chań w odniesieniu do planów ochrony powietrza, o których mowa w art. 19, oraz planów działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 20, państwa członkowskiego, pod warunkiem że spełniony jest którykolwiek z następujących warunków: |
Państwa członkowskie zapewniają, zgodnie z ich krajowym systemem prawnym, aby członkowie zainteresowanej społeczności mieli dostęp do procedury odwoławczej - przed sądem lub innym niezależnym i bezstronnym organem ustanowionym przez prawo - umożliwiającej zakwestionowanie materialnej lub proceduralnej legalności wszystkich decyzji, działań lub zanie- chań państwa członkowskiego, w tym między innymi w odniesieniu do klasyfikacji stref zgodnie z art. 7, projektu sieci, lokalizacji i przeniesienia punktów pomiarowych zgodnie z art. 9, planów ochrony powietrza i planów działania na rzecz jakości powietrza, o których mowa w art. 19, oraz planów działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 20, pod warunkiem że spełniony jest którykolwiek z następujących warunków: |
Poprawka 169
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 27 - ustęp 1 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Interes każdej organizacji pozarządowej będącej członkiem zainteresowanej społeczności uznaje się do celów akapitu pierwszego lit. a) za wystarczający. Organizacje takie uznaje się również do celów akapitu pierwszego lit. b) za posiadające prawa, które mogą zostać naruszone. |
Interes każdej osoby fizycznej, której dotyczą lub mogą dotyczyć przekroczenia norm jakości powietrza, lub która ma interes w procedurach decyzyjnych związanych z realizacją zobowiązań wynikających z niniejszej dyrektywy, oraz każdej organizacji pozarządowej, które są członkami społeczności uznaje się do celów akapitu pierwszego lit. a) za wystarczający. Takie osoby fizyczne i organizacje uznaje się również do celów akapitu pierwszego lit. b) za posiadające prawa, które mogą zostać naruszone. |
Poprawka 170
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 27 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Legitymacja procesowa do udziału w procedurze odwoławczej nie jest uzależniona od roli, jaką dany członek zainteresowanej społeczności odegrał na etapie udziału w procesie podejmowania decyzji związanych z art. 19 lub 20. |
2. Legitymacja procesowa do udziału w procedurze odwoławczej nie jest uzależniona od roli, jaką dany członek zainteresowanej społeczności odegrał na etapie udziału w procesie podejmowania decyzji na podstawie niniejszej dyrektywy. |
Poprawka 171
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 28 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby osoby fizyczne, które poniosły szkodę dla zdrowia ludzkiego w wyniku naruszenia art. 19 ust. 1-4, art. 20 ust. 1 i 2, art. 21 ust. 1 akapit drugi i art. 21 ust. 3 niniejszej dyrektywy przez właściwe organy, miały prawo do odszkodowania zgodnie z niniejszym artykułem. |
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby osoby fizyczne, które poniosły szkodę dla zdrowia ludzkiego w wyniku naruszenia przepisów niniejszej dyrektywy, w tym między innymi art. 13, art. 19 ust. 1-4, art. 20 ust. 1 i 2, art. 21 ust. 1 akapit drugi i art. 21 ust. 3 niniejszej dyrektywy, spowodowanego zaniechaniem, decyzją, działaniem lub opóźnieniem działania przez właściwe organy, miały prawo do odszkodowania zgodnie z niniejszym artykułem. |
Poprawka 172
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 28 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Państwa członkowskie zapewniają, aby organizacje pozarządowe, które promują ochronę zdrowia ludzkiego lub środowiska i które spełniają wszelkie wymogi prawa krajowego, mogły reprezentować osoby fizyczne, o których mowa w ust. 1, i wnosić powództwa zbiorowe o odszkodowanie. Do takich powództw zbiorowych stosuje się odpowiednio wymogi określone w art. 10 i art. 12 ust. 1 dyrektywy (UE) 2020/1828. |
2. Państwa członkowskie zapewniają, aby organizacje pozarządowe, które promują ochronę zdrowia ludzkiego lub środowiska, mogły reprezentować osoby fizyczne, o których mowa w ust. 1, i wnosić powództwa zbiorowe o odszkodowanie. Do takich powództw zbiorowych stosuje się odpowiednio wymogi określone w art. 10 i art. 12 ust. 1 dyrektywy (UE) 2020/1828. |
Poprawka 173
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 28 - ustęp 4 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy roszczenie o odszkodowanie jest poparte dowodami wskazującymi, że naruszenie, o którym mowa w ust. 1, jest najbardziej wiarygodnym wyjaśnieniem doznania szkody przez tę osobę, domniemywa się związek przyczynowy między tym naruszeniem a wystąpieniem szkody. |
W przypadku gdy roszczenie o odszkodowanie jest poparte dowodami, w tym odpowiednimi danymi naukowymi, na podstawie których można domniemywać, że naruszenie, o którym mowa w ust. 1, spowodowało doznanie szkody przez tę osobę lub przyczyniło się do jej wystąpienia, domniemywa się związek przyczynowy między tym naruszeniem a wystąpieniem szkody. |
Poprawka 174
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 28 - ustęp 4 - akapit 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Państwa członkowskie dbają o to, aby w przypadku, gdy skarżący przedstawił w miarę łatwo dostępne dowody na poparcie powództwa odszkodowawczego zgodnie z ust. 1 i zasadnie wykazał istnienie kolejnych dowodów będących w posiadaniu pozwanego organu publicznego lub strony trzeciej, na wniosek skarżącego sąd lub organ administracyjny mógł nakazać ujawnienie tych dowodów przez pozwany organ publiczny lub stronę trzecią zgodnie z krajowym prawem procesowym i z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów unijnych i krajowych dotyczących poufności i proporcjonalności. |
Poprawka 175
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 28 - ustęp 4 - akapit 2 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
W przypadku gdy pozwany organ publiczny nie wypełnił obowiązku ujawnienia istotnych wymaganych dowodów zgodnie z niniejszym ustępem, domniemywa się naruszenie niniejszej dyrektywy przez pozwany organ publiczny. |
Poprawka 176
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 28 - ustęp 4 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4a. Do celów niniejszego artykułu "odpowiednie dane naukowe" oznaczają statystyczne, epidemiologiczne i inne dane wykazujące statystycznie silny związek przyczynowy między pewnymi rodzajami zanieczyszczeń a pewnymi schorzeniami. |
Poprawka 177
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 28 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. Państwa członkowskie zapewniają, aby terminy przedawnienia wnoszenia roszczeń o odszkodowanie, o których mowa w ust. 1, wynosiły co najmniej 5 lat. Bieg tych terminów nie rozpoczyna się przed ustaniem naruszenia ani zanim osoba wnosząca o odszkodowanie dowie się, że poniosła szkodę w wyniku naruszenia, o której mowa w ust. 1, lub zanim zaistnieją uzasadnione powody, by przypuszczać, że o tym wie. |
6. Państwa członkowskie zapewniają, aby terminy przedawnienia wnoszenia roszczeń o odszkodowanie, o których mowa w ust. 1, wynosiły co najmniej 10 lat. Bieg tych terminów nie rozpoczyna się przed ustaniem naruszenia ani zanim osoba wnosząca o odszkodowanie dowie się, że poniosła szkodę w wyniku naruszenia, o której mowa w ust. 1, lub zanim zaistnieją uzasadnione powody, by przypuszczać, że o tym wie. |
Poprawka 178
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 29 - ustęp 3 - litera a a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
aa) rzeczywiste lub szacunkowe korzyści ekonomiczne wynikające z naruszenia; |
Poprawka 179
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 29 - ustęp 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) ludność, w tym wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności, lub środowisko, których dotyczy naruszenie, z uwzględnieniem celu osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska; |
c) ludność, w tym wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności, lub środowisko, których dotyczy naruszenie, oraz spowodowane szkody z uwzględnieniem celu osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska; |
Poprawka 180
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 29 - ustęp 3 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) powtarzający się lub jednorazowy charakter naruszenia. |
d) powtarzający się lub jednorazowy charakter naruszenia, w tym wszelkie wcześniej otrzymane upomnienia, sankcje administracyjne lub karne. |
Poprawka 181
Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 29 - ustęp 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3a. Do dnia ... [6 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszej dyrektywy] Komisja przyjmuje akty delegowane zgodnie z art. 25 w celu uzupełnienia niniejszej dyrektywy przez ustanowienie wspólnych kryteriów określania wysokości kar, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu. |
Poprawka 182
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 29 - ustęp 3 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3b. Państwa członkowskie zapewniają, aby dochody z kar, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, były wykorzystywane w pierwszej kolejności do finansowania działań związanych z poprawą jakości powietrza. Państwa członkowskie podają do wiadomości publicznej informacje na temat wykorzystania tych dochodów. Bez uszczerbku dla art. 28 dochody pochodzące z kar nie są wykorzystywane do celów niniejszego artykułu. |
Poprawka 183
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 31 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania art. 1, 2 i 3, art. 4 pkt 2, 13, 14, 16, 18, 19, 21, 22, 24-30, 36, 37, 38 i 39, art. 5-12, art. 13 ust. 1, 2, 3, 6 i 7, art. 15, art. 16 ust. 1 i 2, art.17-21, art. 22 ust. 1, 2 i 4, art. 23-29 oraz Załączników IIX najpóźniej do dnia [proszę wstawić datę: dwa lata po wejściu w życie] r. |
Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania art. 1, 2 i 3, art. 4 pkt 2, 13, 14, 16, 18, 19, 21, 22, 24-30, 36, 37, 38 i 39, art. 5-12, art. 13 ust. 1, 2, 3, 6 i 7, art. 15, art. 16 ust. 1 i 2, art. 17, 18, 20 i 21, art. 22 ust. 1, 2 i 4, art. 23-29 oraz Załączników I-IX najpóźniej do dnia [proszę wstawić datę: 18 miesięcy po wejściu w życie] r. |
Poprawka 184
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 31 - ustęp 1 - akapit 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania art. 19 najpóźniej do dnia. ... [trzy miesiące od daty wejścia w życie niniejszej dyrektywy] r. |
Poprawki 300 i 330
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Tabela 1 - Wartości dopuszczalne na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego, które należy osiągnąć do 1 stycznia 2030 r. |
Tabela 1 - Wartości dopuszczalne na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego, które należy osiągnąć do 1 stycznia 2035 r. |
Poprawka 185 Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik I - sekcja 1 - tabela 1
Tekst proponowany przez Komisję
Okres uśrednienia |
Wartość dopuszczalna |
1 dzień |
25 Pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
10 Pg/m3 |
1 dzień |
45 Pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
20 Pg/m3 |
1 godzina |
200 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż raz w roku kalendarzowym |
1 dzień |
50 Pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
20 Pg/m3 |
1 godzina |
350 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż raz w roku kalendarzowym |
1 dzień |
50 ugm3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
3,4 uśm3 |
dobowa maksymalna średnia ośmiogodzinna (1) |
10 mg/m3 |
1 dzień |
4 mg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
0,5 "g'm |
rok kalendarzowy |
6,0 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
5,0 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
20 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
1,0 ng/m3 |
(1) Dobowe maksymalne średnie stężenie ośmiogodzinne określa się na podstawie ośmiogodzinnych średnich kroczących obliczanych co godzinę ze stężeń jednogodzinnych. Każda obliczona w ten sposób średnia ośmiogodzinna przypisana zostaje do dnia, w którym się ona kończy, tzn. pierwszy okres obliczeniowy dla danego dnia będzie okresem od godziny 17.00 dnia poprzedniego do godziny 1.00 dnia bieżącego; ostatni okres obliczeniowy dla danego dnia jest okresem od godziny 16.00 do 24.00 tego dnia.
|
Poprawka
Okres uśrednienia |
Wartość dopuszczalna |
1 dzień |
15 "g'm |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
1 dzień |
45 "g'm |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
1 godzina |
200 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż raz w roku kalendarzowym |
1 dzień |
25 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
10 pg/m3 |
1 godzina |
200 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż raz w roku kalendarzowym |
1 dzień |
40 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
20 Pg/m3 |
rok kalendarzowy |
0,17 pg/m3 |
dobowa maksymalna średnia ośmiogodzinna (1) |
10 mg/m3 |
1 dzień |
4 mg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
0,15 pg/m3 |
rok kalendarzowy |
6,0 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
5,0 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
20 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
1,0ng/m3 |
(1) Dobowe maksymalne średnie stężenie ośmiogodzinne określa się na podstawie ośmiogodzinnych średnich kroczących obliczanych co godzinę ze stężeń jednogodzinnych. Każda obliczona w ten sposób średnia ośmiogodzinna przypisana zostaje do dnia, w którym się ona kończy, tzn. pierwszy okres obliczeniowy dla danego dnia będzie okresem od godziny 17.00 dnia poprzedniego do godziny 1.00 dnia bieżącego; ostatni okres obliczeniowy dla danego dnia jest okresem od godziny 16.00 do 24.00 tego dnia.
|
Poprawka 301
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 1 - tabela 1 A (nowa) - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Tabela IA - Pośrednie wartości dopuszczalne na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego, które należy osiągnąć do 1 stycznia 2030 r. |
Poprawka 302
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 1 - tabela 1 A (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Okres uśrednienia |
Wartość dopuszczalna |
1 dzień |
25 Pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
10 Pg/m3 |
1 dzień |
45 Pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
20 Pg/m3 |
1 godzina |
200 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż raz w roku kalendarzowym |
1 dzień |
50 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
20 Pg/m3 |
1 godzina |
350 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż raz w roku kalendarzowym |
1 dzień |
50 Pg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
20 Pg/m3 |
rok kalendarzowy |
3,4 Pg/m3 |
dobowa maksymalna średnia ośmiogodzinna (1) |
10 mg/m3 |
1 dzień |
4 mg/m3 |
nie może zostać przekroczona więcej niż 18 razy w roku kalendarzowym |
rok kalendarzowy |
0,5 yg/'m |
rok kalendarzowy |
6,0 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
5,0 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
20 ng/m3 |
rok kalendarzowy |
1,0 ng/m3 |
(1) Dobowe maksymalne średnie stężenie ośmiogodzinne określa się na podstawie ośmiogodzinnych średnich kroczących obliczanych co godzinę ze stężeń jednogodzinnych. Każda obliczona w ten sposób średnia ośmiogodzinna przypisana zostaje do dnia, w którym się ona kończy, tzn. pierwszy okres obliczeniowy dla danego dnia będzie okresem od godziny 17.00 dnia poprzedniego do godziny 1.00 dnia bieżącego; ostatni okres obliczeniowy dla danego dnia jest okresem od godziny 16.00 do 24.00 tego dnia.
|
Poprawka 186
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 2 - punkt B - tabela
Tekst proponowany przez Komisję
B. Wartości docelowe ozonu
Cel |
Okres uśrednienia |
Wartość docelowa |
ochrona zdrowia ludzkiego |
dobowa maksymalna średnia ośmiogodzinna (1) |
120 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona przez więcej niż 18 dni w ciągu roku kalendarzowego średnio w okresie trzech lat (2) |
ochrona środowiska |
od maja do lipca |
AOT40 (obliczone na podstawie wartości jednogodzinnych) |
18 000 pg/m3 x h uśrednione w ciągu pięciu lat (2) |
(1) Dobowe maksymalne średnie stężenie ośmiogodzinne określa się na podstawie ośmiogodzinnych średnich kroczących obliczanych co godzinę ze stężeń jednogodzinnych. Każdą obliczoną w ten sposób średnią ośmiogodzinną przypisuje się do dnia, w którym się ona kończy, tzn. pierwszy okres obliczeniowy dla danego dnia będzie okresem od godziny 17.00 dnia poprzedniego do godziny 1.00 dnia bieżącego; ostatni okres obliczeniowy dla danego dnia jest okresem od godziny 16.00 do 24.00 tego dnia.
(2) Jeżeli średnie trzyletnie lub pięcioletnie nie mogą być określone na podstawie pełnego zestawu danych rocznych z kolejnych lat, minimalne dane
roczne wymagane do sprawdzenia zgodności z wartościami docelowymi są następujące:
- dla wartości docelowej na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego: ważne dane dla jednego roku,
- dla wartości docelowej na potrzeby ochrony roślinności: ważne dane dla trzech lat.
|
Poprawka
B. Wartości docelowe ozonu
Cel |
Okres uśrednienia |
Wartość docelowa |
ochrona zdrowia ludzkiego |
dobowa maksymalna średnia ośmiogodzinna (1) |
110 pg/m3 |
nie może zostać przekroczona przez więcej niż 18 dni w ciągu roku kalendarzowego średnio w okresie trzech lat (2) |
ochrona środowiska |
od maja do lipca |
AOT40 (obliczone na podstawie wartości jednogodzinnych) |
18 000 pg/m3 x h uśrednione w ciągu pięciu lat (2) |
(1) Dobowe maksymalne średnie stężenie ośmiogodzinne określa się na podstawie ośmiogodzinnych średnich kroczących obliczanych co godzinę ze stężeń jednogodzinnych. Każdą obliczoną w ten sposób średnią ośmiogodzinną przypisuje się do dnia, w którym się ona kończy, tzn. pierwszy okres obliczeniowy dla danego dnia będzie okresem od godziny 17.00 dnia poprzedniego do godziny 1.00 dnia bieżącego; ostatni okres obliczeniowy dla danego dnia jest okresem od godziny 16.00 do 24.00 tego dnia.
(2) Jeżeli średnie trzyletnie lub pięcioletnie nie mogą być określone na podstawie pełnego zestawu danych rocznych z kolejnych lat, minimalne dane
roczne wymagane do sprawdzenia zgodności z wartościami docelowymi są następujące:
- dla wartości docelowej na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego: ważne dane dla jednego roku,
- dla wartości docelowej na potrzeby ochrony roślinności: ważne dane dla trzech lat.
|
Poprawka 187
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 2 - punkt C - tabela
Tekst proponowany przez Komisję
C. C. Cele długoterminowe dla ozonu (O3)
Cel |
Okres uśrednienia |
Cel długoterminowy |
ochrona zdrowia ludzkiego |
dobowa maksymalna średnia ośmiogodzinna w roku kalendarzowym |
100 pg/m3 (1) |
ochrona roślinności |
od maja do lipca |
AOT40 (obliczone na podstawie wartości jednogodzinnych) |
6 000 pg/m3 x h |
(1) 99.percentyl (tj. 3 dni przekroczenia w roku). |
Poprawka
Cel |
Okres uśrednienia |
Cel długoterminowy |
ochrona zdrowia ludzkiego |
dobowa maksymalna średnia ośmiogodzinna w roku kalendarzowym Okres szczytowy
|
100 pg/m3 (1) 60 Pg/m3 (2)
|
ochrona roślinności |
od maja do lipca |
AOT40 (obliczone na podstawie 6 000 pg/m3 x h wartości jednogodzinnych) |
(1) 99.percentyl (tj. 3 dni przekroczenia w roku). (2)Dobowa maksymalna ośmiogodzinna średnia stężenia O3 w sześciu kolejnych miesiącach z najwyższą sześciomiesięczną średnią kroczącą
stężenia O3.
|
Poprawka 188
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 4 - punkt A - tabela
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
A. Progi alarmowe dla zanieczyszczeń innych niż ozon |
A. Progi alarmowe |
Poprawka 189
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik I - sekcja 4 - punkt A - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka |
Pomiary należy prowadzić przez 3 kolejne godziny w przypadku dwutlenku siarki i dwutlenku azotu, a w przypadku PM10 i PM25 przez trzy kolejne dni, w miejscach reprezentatywnych dl,a jakości powietrza na co najmniej 100 km2 albo w całej strefie, w zależności od tego, który z tych obszarów jest mniejszy. |
Progi alarmowe należy uruchamiać w przypadku przekroczenia wartości podanych w poniższej tabeli przez 3 kolejne godziny w przypadku dwutlenku siarki, dwutlenku azotu i ozonu, a w przypadku PM10 i PM25 przez 3 kolejne dni, w miejscach reprezentatywnych dla jak, ości powietrza na co najmniej 100 km2 albo w całej strefie, w zależności od tego, który z tych obszarów jest mniejszy. |
Poprawka 190
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik I - sekcja 4 - punkt A - tabela
Tekst proponowany przez Komisję
Zanieczyszczenie |
Próg alarmowy |
Dwutlenek siarki (SO2) |
500 pg/m3 |
Dwutlenek azotu (NO2) |
400 pg/m3 |
PM2,5 |
50 pg/m3 |
PM10 |
90 pg/m3 |
Poprawka
Zanieczyszczenie |
Próg alarmowy |
Dwutlenek siarki (SO2) |
200 pg/m3 |
Dwutlenek azotu (NO2) |
100 pg/m3 |
PM2,5 |
50 pg/m3 |
PM10 |
90 pg/m3 |
Ozon (O3) |
240 pg/m3 |
Poprawka 191
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 4 - punkt B - tabela
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
B. Progi informowania i progi alarmowe dla ozonu |
B. Progi informowania |
Poprawka 192
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 4 - punkt B - akapit - 1 (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Progi informowania należy uruchamiać w przypadku przekroczenia wartości podanych w poniższej tabeli przez okres 24 godzin w przypadku dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, PM10 i PM25, a w przypadku ozonu przez trzy kolejne godziny. |
Poprawka 193
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik I - sekcja 4 - punkt B - tabela
Tekst proponowany przez Komisję
Cel |
Okres uśrednienia |
Próg |
informacyjny |
1 godzina |
180 pg/m3 |
alarmowy |
1 godzina (1) |
240 pg/m3 |
(1) Do celów stosowania art. 20 przekroczenie progu mierzy się przez trzy kolejne godziny lub przewiduje się dla trzech kolejnych godzin.
|
Poprawka
Zanieczyszczenie |
Próg informowania |
Dwutlenek siarki (SO2) |
40 pg/m3 |
Dwutlenek azotu (NO2) |
25 pg/m3 |
PM2,5 |
15 Pg/m3 |
PM10 |
45 Pg/m3 |
Ozon (O3) |
180 pg/m3 |
Poprawka 194
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 5 - punkt A - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Wskaźnik średniego narażenia wyrażony w pg/m3 (AEI) ustala się na podstawie pomiarów na obszarach tła miejskiego w jednostkach terytorialnych poziomu NUTS 1 na całym terytorium państwa członkowskiego. Ocenia się go jako średnią kroczącą rocznych stężeń z trzech lat kalendarzowych uśrednionych dla wszystkich punktów pomiarowych danego zanieczyszczenia ustanowionych zgodnie z Załącznikiem III pkt B w każdej jednostce terytorialnej poziomu NUTS 1. AEI dla danego roku odpowiada średniej stężeń z tego roku i z poprzednich dwóch lat. |
Wskaźnik średniego narażenia wyrażony w pg/m3 (AEI) ustala się na podstawie pomiarów we wszystkich punktach pomiarowych na obszarach tła miejskiego w jednostkach terytorialnych poziomu NUTS 2 na całym terytorium państwa członkowskiego. Ocenia się go jako średnią kroczącą rocznych stężeń z trzech lat kalendarzowych uśrednionych dla wszystkich punktów pomiarowych danego zanieczyszczenia w każdej jednostce terytorialnej poziomu NUTS 2. AEI dla danego roku odpowiada średniej stężeń z tego roku i z poprzednich dwóch lat. |
Poprawka 195
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik I - sekcja 5 - punkt A - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy państwa członkowskie zidentyfikują przekroczenia związane z udziałem zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych, przed obliczeniem AEI udział ten się odejmuje. |
W przypadku gdy państwa członkowskie zidentyfikują przekroczenia związane z udziałem zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych, których państwo członkowskie lub państwa członkowskie nie mogły obniżyć, przed obliczeniem AEI udział ten się odejmuje. |
Poprawka 196
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 5 - punkt B - akapit 1 - tiret 1 (nowe)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
- w przypadku PM25 jest o 25 % mniejszy niż AEI wynosił 10 lat wcześniej, c, hyba że już nie jest on wyższy od celu w zakresie średniego stężenia ekspozycji dla PM25 określonego w pkt C; , |
- w przypadku PM25 jest o 25 % mniejszy niż AEI wynosił 7 lat wcześniej, ch, yba że już nie jest on wyższy od celu w zakresie średniego stężenia ekspozycji dla PM25 określonego w pkt C; , |
Poprawka 197
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I - sekcja 5 - punkt B - akapit 1 - tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
- w przypadku NO2 jest o 25 % mniejszy niż AEI wynosił 10 lat wcześniej, chyba że już nie jest on wyższy od celu w zakresie średniego stężenia ekspozycji dla NO2 określonego w pkt C. |
- w przypadku NO2 jest o 25 % mniejszy niż AEI wynosił 7 lat wcześniej, chyba że już nie jest on wyższy od celu w zakresie średniego stężenia ekspozycji dla NO2 określonego w pkt C. |
Poprawka 303
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik II - sekcja 1 - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
SEKCJA 1 - PROGI OCENY NA POTRZEBY OCHRONY ZDROWIA |
SEKCJA 1 - PROGI OCENY WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH NA POTRZEBY OCHRONY ZDROWIA LUDZKIEGO, KTÓRE NALEŻY OSIĄGNĄĆ DO 1 STYCZNIA 2035 R. |
Poprawka 198
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik II - sekcja 1 - tabela
Tekst proponowany przez Komisję
Zanieczyszczenie |
Próg oceny (średnia roczna, chyba że wskazano inaczej) |
PM2,5 |
5 Pg/m3 |
PM10 |
15 Pg/m3 |
Dwutlenek azotu (NO2) |
10 Pg/m3 |
Dwutlenek siarki (SO2) |
40 Pg/m3 (średnia 24-godzinna) (1) |
Benzen |
1,7 Pg/m3 |
Tlenek węgla (CO) |
4 mg/m3 (średnia 24-godzinna) (1) |
Ołów (Pb) |
025 pg/m3 |
Arsen (As) |
3,0 ng/m3 |
Kadm (Cd) |
2,5 ng/m3 |
Nikiel (Ni) |
10 ng/m3 |
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
Ozon (O3) |
100 pg/m3 (maksymalna średnia ośmiogodzinna)(1) |
(1) 99.percentyl (tj. 3 dni przekroczenia w roku). |
|
Poprawka
Zanieczyszczenie |
Próg oceny (średnia roczna, chyba że wskazano inaczej) |
PM2,5 |
3,5 Pg/m3 |
PM10 |
10,5 pg/m3 |
Dwutlenek azotu (NO2) |
8 Pg/m3 |
Dwutlenek siarki (SO2) |
24 Pg/m3 (średnia 24-godzinna) (1) |
Benzen |
0,12 pg/m3 |
Tlenek węgla (CO) |
4 mg/m3 (średnia 24-godzinna) (1) |
Ołów (Pb) |
0,1 pg/m3 |
Arsen (As) |
0,46 ng/m3 |
Kadm (Cd) |
2,5 ng/m3 |
Nikiel (Ni) |
1,75 ng/m3 |
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
Ozon (O3) |
77 pg/m3 (maksymalna średnia ośmiogodzinna) (1) |
(1) 99.percentyl (tj. 3 dni przekroczenia w roku). |
Poprawka 304
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik II - sekcja 1 A (nowa) - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
SEKCJA 1 A - PROGI OCENY WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH NA POTRZEBY OCHRONY ZDROWIA LUDZKIEGO, KTÓRE NALEŻY OSIĄGNĄĆ DO 1 STYCZNIA 2030 R. |
Poprawka 305
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik II - sekcja 1 A (nowa) - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Zanieczyszczenie |
Próg oceny (średnia roczno., c^yba że wskazano inaczej) |
PM2,5 |
5 Pg/m3 |
PM10 |
15 Pg/m3 |
Dwutlenek azotu (NO2) |
10 Pg/m3 |
Dwutlenek siarki (SO2) |
40 pg/m3 (średnia 24-godzinna) (1) |
Benzen |
1,7 Pg/m3 |
Tlenek węgla (CO) |
4 mg/m3 (średnia 24-godzinna) (1) |
Ołów (Pb) |
025 pg/m3 |
Arsen (As) |
3,0 ng/m3 |
Kadm (Cd) |
2,5 ng/m3 |
Nikiel (Ni) |
10 ng/m3 |
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
Ozon (O3) |
100 pg/m3 (maksymalna średnia ośmiogodzinna) (1) |
(1)99. percentyl (tj. 3 dni przekroczenia w roku). |
Poprawka 199
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik III - sekcja A - punkt 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Tabela 1 - Minimalna liczba punktów pomiarowych do pomiarów stałych w celu oceny zgodności z wartościami dopuszczalnymi na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego i progami alarmowymi w strefach, w których pomiar stały stanowi jedyne źródło informacji (dla wszystkich zanieczyszczeń z wyjątkiem ozonu) |
Tabela 1 - Minimalna liczba punktów pomiarowych do pomiarów stałych w celu oceny zgodności z wartościami dopuszczalnymi na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego oraz progami informowania i progami alarmowymi w strefach, w których pomiar stały stanowi jedyne źródło informacji (dla wszystkich zanieczyszczeń z wyjątkiem ozonu) |
Poprawka 200
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik III - sekcja A - punkt 1 - tabela 1
Tekst proponowany przez Komisję
Liczba mieszkańców strefy (w tysiącach) |
Minimalna liczba punktów pomiarowych, jeżeli stężenia przekraczają próg oceny |
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma dla PM (1) |
Minimum dla PM10 |
Minimum dla PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni w PM10 |
Benzo(a)pyren w pM10 |
0-249 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
250-499 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
500-749 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
750-999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 000-1 499 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 500-1 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
2 |
2 000-2 749 |
6 |
8 |
3 |
3 |
2 |
3 |
2 750-3 749 |
7 |
10 |
4 |
4 |
2 |
3 |
3 750-4 749 |
8 |
11 |
4 |
4 |
3 |
4 |
4750-5999 |
9 |
13 |
5 |
5 |
4 |
5 |
6 000+ |
10 |
15 |
5 |
5 |
5 |
5 |
(1)Liczba punktów pomiarowych dla PM2,5 i NO2 na obszarach tła miejskiego obszarów miejskich musi spełniać wymogi określone w pkt B. |
Poprawka
Liczba mieszkańców strefy (w tysiącach) |
Minimalna liczba punktów pomiarowych, jeżeli stężenia przekraczają próg oceny |
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma dla PM |
Minimum dla PM10 |
Minimum dla PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni w PM10 |
Benzo(a)pyren w PM10 |
0-249 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
250-499 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
500-749 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
750-999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 000-1 499 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 500-1 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
2 |
2 000-2 749 |
6 |
8 |
3 |
3 |
2 |
3 |
2 750-3 749 |
7 |
10 |
4 |
4 |
2 |
3 |
3 750-4 749 |
8 |
11 |
4 |
4 |
3 |
4 |
4 750-5 999 |
9 |
13 |
5 |
5 |
4 |
5 |
6 000+ |
10 |
15 |
5 |
5 |
5 |
5 |
Poprawka 201
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik III - sekcja A - punkt 1 - tabela 2
Tekst proponowany przez Komisję
Liczba mieszkańców (w tysiącach) |
Minimalna liczba punktów pomiarowych, jeżeli liczbę punktów pomiarowych zmniejsza się o maksymalnie 50 % (1) |
< 250 |
1 |
< 500 |
2 |
< 1 000 |
2 |
< 1 500 |
3 |
< 2 000 |
4 |
< 2 750 |
5 |
< 3 750 |
6 |
> 3 750 |
1 dodatkowy punkt pomiarowy na 2 miliony mieszkańców |
(1) Co najmniej 1 punkt pomiarowy na obszarach, na których prawdopodobne jest narażenie ludności na najwyższe stężenia ozonu. W aglomeracjach co najmniej 50 % punktów pomiarowych musi znajdować się na obszarach podmiejskich.
|
Poprawka
Liczba mieszkańców (w tysiącach) |
Minimalna liczba punktów pomiarowych, jeżeli stężenia przekraczają próg oceny (1) |
< 250 |
1 |
< 500 |
2 |
< 1 000 |
2 |
< 1 500 |
3 |
< 2 000 |
4 |
< 2 750 |
5 |
< 3 750 |
6 |
> 3 750 |
1 dodatkowy punkt pomiarowy na 2 miliony mieszkańców |
(1) Co najmniej 1 punkt pomiarowy na obszarach, na których prawdopodobne jest narażenie ludności na najwyższe stężenia ozonu. |
W aglomeracjach co najmniej 50 % punktów pomiarowych musi znajdować się na obszarach podmiejskich. |
Poprawka 202
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik III - sekcja A - punkt 1 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Tabela 3 - Minimalna liczba punktów pomiarowych do pomiarów stałych w celu oceny zgodności z wartościami dopuszczalnymi na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego i progami alarmowymi w strefach, w których stosuje się ograniczenie tych pomiarów o 50 % (dla wszystkich zanieczyszczeń z wyjątkiem ozonu) |
Tabela 3 - Minimalna liczba punktów pomiarowych do pomiarów stałych w celu oceny zgodności z wartościami dopuszczalnymi na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego oraz progami informowania i progami alarmowymi w strefach, w których stosuje się ograniczenie tych pomiarów o 50 % (dla wszystkich zanieczyszczeń z wyjątkiem ozonu) |
Poprawka 203
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik III - sekcja A - punkt 1 - tabela 3
Tekst proponowany przez Komisję
Liczba mieszkańców strefy (w tysiącach) |
Minimalna liczba punktów pomiarowych, jeżeli liczbę punktów pomiarowych zmniejsza się o maksymalnie 50 % |
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma dla PM (1) |
Minimum PM10 |
Minimum dla PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni w PM10 |
Benzo(a)pyren w PM10 |
0-249 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
250-499 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
500-749 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
750-999 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 000-1 499 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 500-1 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 000-2 749 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 750-3 749 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
2 |
3 750-4 749 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
4 750-5 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
3 |
6 000+ |
5 |
8 |
3 |
3 |
3 |
3 |
(1)Liczba punktów pomiarowych dla PM2,5 i NO2 na obszarach tła miejskiego obszarów miejskich musi spełniać wymogi określone w pkt B. |
Poprawka
Liczba mieszkańców strefy (w tysiącach) |
Minimalna liczba punktów pomiarowych, jeżeli liczbę punktów pomiarowych zmniejsza się o maksymalnie 50 % |
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma dla PM |
Minimum PM10 |
Minimum dla PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni w PM10 |
Benzo(a)pyren w PM10 |
0-249 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
250-499 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
500-749 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
750-999 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 000-1 499 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 500-1 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 000-2 749 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 750-3 749 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
2 |
3 750-4 749 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
4 750-5 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
3 |
6 000+ |
5 |
8 |
3 |
3 |
3 |
3 |
Poprawka 204
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik III - sekcja A - punkt 1 - akapit 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Dla każdej strefy minimalna liczba punktów pomiarowych do pomiarów stałych określona w tabelach w niniejszym punkcie obejmuje co najmniej 1 punkt pomiarowy na obszarze tła i 1 punkt pomiarowy na obszarze o najwyższych stężeniach zgodnie z Załącznikiem IV pkt B, pod warunkiem że nie zwiększa to liczby punktów pomiarowych. W przypadku dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego, benzenu i tlenku węgla obejmuje to co najmniej 1 punkt pomiarowy skupiający się na pomiarze udziału emisji pochodzących z transportu. Jednak w przypadkach, w których wymagany jest tylko jeden punkt pomiarowy, musi on znajdować się na obszarze o najwyższych stężeniach, na jakie ludność może być narażona bezpośrednio lub pośrednio. |
Dla każdej strefy minimalna liczba punktów pomiarowych do pomiarów stałych określona w tabelach w niniejszym punkcie obejmuje co najmniej 1 punkt pomiarowy na obszarze tła i 1 punkt pomiarowy w newralgicznych punktach zanieczyszczenia powietrza zgodnie z Załącznikiem IV pkt B. W przypadku dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego, benzenu, dwutlenku siarki i tlenku węgla obejmuje to co najmniej 1 punkt pomiarowy skupiający się na pomiarze udziału emisji pochodzących z transportu. Jednak w przypadkach, w których wymagany jest tylko jeden punkt pomiarowy, musi on znajdować się na obszarze o najwyższych stężeniach, na jakie ludność może być narażona bezpośrednio lub pośrednio. |
Poprawka 205
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik III - sekcja A - punkt 1 - akapit 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Dla każdej strefy, w przypadku dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego, benzenu i tlenku węgla, całkowita liczba punktów pomiarowych na obszarach tła miejskiego oraz wymagana całkowita liczba punktów pomiarowych, w których występują najwyższe stężenia, nie mogą się różnić od siebie o więcej niż 2. Liczba punktów pomiarowych dla PM2,5 i dwutlenku azotu na obszarach tła miejskiego musi spełnia,ć wymogi określone w pkt B. |
Dla każdej strefy, w przypadku dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego, benzenu i tlenku węgla, całkowita liczba punktów pomiarowych na obszarach tła miejskiego oraz wymagana całkowita liczba punktów pomiarowych w newralgicznych punktach zanieczyszczenia powietrza nie może się różnić od siebie o więcej niż 2. Liczba punktów pomiarowych dla PM25 i dwutlenku azotu na obszarach tła miejskiego i w newr,algicznych punktach zanieczyszczenia powietrza musi spełniać wymogi określone w pkt B. |
Poprawka 206
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik III - sekcja B
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
B. Minimalna liczba punktów pomiarowych do pomiarów stałych w celu oceny zgodności z wymogami redukcji średniego narażenia na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego dla PM2,5 i NO2. Dla PM25 i dla NO2 musi działać po jednym punkcie pomiarow,ym na jednostkę terytorialną poziomu NUTS 1 oraz co najmniej po jednym punkcie pomiarowym na milion mieszkańców, przy czym na potrzeby obliczania tej wartości bierze się pod uwagę obszary miejskie o liczbie mieszkańców przekraczającej 100 000. Powyższe punkty pomiarowe mogą pokrywać się z punktami pomiarowymi na potrzeby pkt A.
|
skreśla się |
Poprawka 207
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik III - sekcja D - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
D. Minimalna liczba punktów pomiarowych do stałych pomiarów cząstek ultradrobnych na obszarach wysokiego stężenia |
D. Minimalna liczba punktów pomiarowych do stałych pomiarów cząstek ultradrobnych, sadzy, rtęci i amoniaku na obszarach, na których istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia wysokiego stężenia |
Poprawka 208
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik III - sekcja D - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Cząstki ultradrobne monitoruje się w wybranych miejscach dodatkowo w stosunku do monitoringu innych zanieczyszczeń powietrza. Punkty pomiarowe do monitorowania cząstek ultradrobnych pokrywają się, w stosownych przypadkach, z punktami pomiarowymi dla pyłu zawieszonego lub dwutlenku azotu, o których mowa w pkt A, a ich lokalizacje dobiera się zgodnie z Załącznikiem VII sekcja 3. W tym celu ustanawia się co najmniej 1 punkt pomiarowy na 5 mln mieszkańców w miejscu, w którym prawdopodobne jest wystąpienie wysokich stężeń UFP. Państwa członkowskie, które mają mniej niż 5 mln mieszkańców, ustanawiają co najmniej 1 stały punkt pomiarowy w miejscu, w którym prawdopodobne jest wystąpienie wysokich stężeń UFP. |
Stężenie liczby cząstek ultradrobnych i sadzy monitoruje się w wybranych miejscach dodatkowo w stosunku do monitoringu innych zanieczyszczeń powietrza w tych samych miejscach, w których znajdują się punkty pomiarowe dla pyłu zawieszonego lub dwutlenku azotu, o których mowa w pkt A niniejszego Załącznika, a ich lokalizacje dobiera się zgodnie z Załącznikiem VII sekcja 3. Punkty pomiarowe do monitorowania amoniaku pokrywają się, w stosownych przypadkach, z punktami pomiarowymi dla pyłu zawieszonego, o których mowa w pkt A niniejszego Załącznika, a ich lokalizacje dobiera się zgodnie z Załącznikiem VII sekcja 3. Punkty pomiarowe do monitorowania rtęci dobiera się zgodnie z Załącznikiem VII sekcja 3. W tym celu ustanawia się co najmniej jeden punkt pomiarowy na 1 mln mieszkańców w miejscu, w którym prawdopodobne jest wystąpienie wysokich stężeń UFP, co najmniej jeden punkt pomiarowy na 1 mln mieszkańców ustanawia się w miejscu, w którym prawdopodobne jest wystąpienie wysokich stężeń sadzy, co najmniej jeden punkt pomiarowy na 1 mln mieszkańców ustanawia się w miejscu, w którym prawdopodobne jest wystąpienie wysokich stężeń ołowiu oraz co najmniej jeden punkt pomiarowy na 1 mln mieszkańców ustanawia się w miejscu, w którym prawdopodobne jest wystąpienie wysokich stężeń NH3. Państwa członkowskie, które mają mniej niż 1 mln mieszkańców, ustanawiają co najmniej jeden stały punkt pomiarowy w miejscu, w którym prawdopodobne jest wystąpienie wysokich stężeń UFP, jeden punkt pomiarowy w miejscu, w którym istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia wysokich stężeń sadzy, jeden punkt pomiarowy w miejscu, w którym istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia wysokich stężeń NH3 oraz jeden punkt pomiarowy w miejscu, w którym istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia wysokich stężeń ołowiu. |
Poprawka 209
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik III - sekcja D - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Wielostacji monitoringu na obszarach tła miejskiego lub obszarach tła pozamiejskiego ustanowionych zgodnie z art. 10 nie uwzględnia się na potrzeby spełnienia określonych tutaj wymogów w zakresie minimalnej liczby punktów pomiarowych dla UFP. |
Wielostacji monitoringu na obszarach tła miejskiego lub obszarach tła pozamiejskiego ustanowionych zgodnie z art. 10 nie uwzględnia się na potrzeby spełnienia określonych tutaj wymogów w zakresie minimalnej liczby punktów pomiarowych dla UFP, sadzy i NH3. |
Poprawka 210
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik IV - sekcja A - punkt 2 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) na jezdniach dróg ani na środkowych pasach dzielących dróg, z wyjątkiem sytuacji, w której piesi mają dostęp do środkowego pasa dzielącego. |
c) na jezdniach dróg ani na środkowych pasach dzielących dróg, z wyjątkiem sytuacji, w której piesi mają dostęp do środkowego pasa dzielącego lub dostępne są ścieżki rowerowe. |
Poprawka 211 Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera a - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) Lokalizacje punktów pomiarowych na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego dobiera się w taki sposób, aby zapewnić dane dotyczące: |
a) Lokalizacje punktów pomiarowych na potrzeby ochrony zdrowia ludzkiego dobiera się w taki sposób, aby zapewnić wiarygodne dane dotyczące: |
Poprawka 212
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera a - podpunkt i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(i) poziomów stężeń na obszarach w obrębie stref, na których występują najwyższe stężenia, na jakie ludność może być narażona bezpośrednio lub pośrednio przez okres wystarczająco długi w stosunku do okresu uśredniania wartości dopuszczalnej(-ych), |
(i) poziomów stężeń na obszarach w obrębie stref, na których występują najwyższe stężenia, na jakie ludność może być narażona bezpośrednio lub pośrednio przez okres wystarczająco długi w stosunku do okresu uśredniania wartości dopuszczalnej(-ych), w tym w pobliżu wszystkich newralgicznych punktach zanieczyszczenia powietrza, |
Poprawka 213 Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera a - podpunkt ii
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(ii) poziomów stężeń na innych obszarach w obrębie stref, reprezentatywnych dla stopnia narażenia ogółu ludności, oraz |
(ii) poziomów stężeń na innych obszarach w obrębie stref, reprezentatywnych dla stopnia narażenia ogółu ludności, zarówno na obszarach tła miejskiego, jak i obszarach tła pozamiejskiego, |
Poprawka 214
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera b a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ba) Lokalizacje, które mają być reprezentatywne dla natężenia ruchu w miastach dobiera się w taki sposób, aby dostarczać danych na temat ulic, na których występują największe stężenia, z uwzględnieniem wielkości ruchu (co najmniej 10 000 pojazdów dziennie lub reprezentujących największe natężenie ruchu w danej strefie), lokalnych warunków rozprzestrzeniania się zanieczyszczeń i przestrzennego zagospodarowania terenu (np. w kanionach ulicznych); |
Poprawka 215
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) lokalizacje obszarów tła miejskiego dobiera się w taki sposób, aby na ich poziom zanieczyszczenia miał wpływ łączny udział zanieczyszczeń pochodzących ze wszystkich źródeł położonych pod wiatr w stosunku do punktu pomiarowego. Poziom zanieczyszczenia nie może być zdominowany przez jedno źródło, chyba że sytuacja ta jest typowa dla większego obszaru miejskiego. Wspomniane punkty pomiarowe mają z zasady być reprezentatywne dla terenu o powierzchni kilku kilometrów kwadratowych; |
c) lokalizacje obszarów tła miejskiego dobiera się w taki sposób, aby na ich poziom zanieczyszczenia miał wpływ łączny udział zanieczyszczeń pochodzących ze wszystkich źródeł położonych pod wiatr w stosunku do punktu pomiarowego, zgodnie z głównym kierunkiem wiatru. Poziom zanieczyszczenia nie może być zdominowany przez jedno źródło, chyba że sytuacja ta jest typowa dla większego obszaru miejskiego. Wspomniane punkty pomiarowe mają z zasady być reprezentatywne dla terenu o powierzchni kilku kilometrów kwadratowych; |
Poprawka 216 Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera c a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ca) newralgiczne punkty zanieczyszczenia powietrza są pokryte dostateczną liczbą punktów pomiarowych zainstalowanych w obrębie głównego kierunku wiatru w stosunku do źródła zanieczyszczeń, jeżeli znajdują się w pobliżu obszaru mieszkalnego lub obszaru, na którym ludność może być pośrednio lub bezpośrednio narażona przez istotny okres w powiązaniu z okresem uśredniania wartości dopuszczalnej(-ych) lub docelowej(-ych), w tym między innymi szkół, szpitali, mieszkań chronionych wspieranych oraz obszarów biurowych; |
Poprawka 217
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera c b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
cb) w przypadku gdy celem jest pomiar poziomów stężenia na obszarach, o których mowa w lit. a) ppkt i) oraz lit. a) ppkt ii), punkty pomiarowe znajdują się w pobliżu miejsc uczęszczanych przez wrażliwe populacje oraz grupy szczególnie narażone i zagrożone społeczności, takich jak szkoły, place zabaw, szpitale i domy dla osób starszych; |
Poprawka 218
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) w przypadku pomiaru udziału ogrzewania domowego co najmniej jeden punkt pomiarowy należy zainstalować w miejscu położonym z wiatrem w stosunku do tych źródeł, w kierunku zgodnym z głównym kierunkiem wiatru; |
d) w przypadku pomiaru udziału ogrzewania co najmniej jeden punkt pomiarowy należy zainstalować w miejscu położonym z wiatrem w stosunku do tych źródeł, w kierunku zgodnym z głównym kierunkiem wiatru; punkty pomiarowe są rozmieszczone w taki sposób, aby pobierane próbki powietrza były reprezentatywne dla jakości powietrza na obszarze o wymiarach co najmniej 250 m * 250 m; |
Poprawka 219
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera e
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
e) w przypadku oceny poziomów tła pozamiejskiego punkt pomiarowy nie może znajdować się pod wpływem obszarów miejskich ani terenów przemysłowych znajdujących się w pobliżu, tj. w odległości mniejszej niż 5 km; |
e) punkty pomiarowe w lokalizacjach tła pozamiejskiego są rozmieszczone w taki sposób, aby nie znajdowały się pod wpływem obszarów miejskich oraz aby na poziom zanieczyszczenia w tych miejscach miał wpływ łączny udział zanieczyszczeń pochodzących ze wszystkich źródeł; |
Poprawka 220
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera f
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka |
f) w przypadku oceny udziałów zanieczyszczeń ze źródeł przemysłowych, portów lub lotnisk przynajmniej jeden punkt pomiarowy instaluje się w miejscu położonym z wiatrem w stosunku do źródła zanieczyszczeń na terenie najbliższego obszaru mieszkalnego. W przypadku gdy stężenie tła nie jest znane, należy umieścić dodatkowy punkt pomiarowy w miejscu położonym z wiatrem, w kierunku zgodnym z głównym kierunkiem wiatru. Lokalizacje punktów pomiarowych dobiera się w taki sposób, aby możliwe było monitorowanie stosowania najlepszych dostępnych technik (BAT); |
f) w przypadku oceny udziałów zanieczyszczeń ze źródeł przemysłowych, portów i lotnisk przynajmniej jeden punkt pomiarowy instaluje się w miejscu położonym zgodnie z głównym kierunkiem wiatru w stosunku do źródła zanieczyszczeń na terenie najbliższego obszaru mieszkalnego. W przypadku gdy stężenie tła nie jest znane, należy umieścić dodatkowy punkt pomiarowy w miejscu położonym z wiatrem, w kierunku zgodnym z głównym kierunkiem wiatru. Lokalizacje punktów pomiarowych dobiera się w taki sposób, aby możliwe było monitorowanie stosowania najlepszych dostępnych technik (BAT); |
Poprawka 221
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik IV - sekcja B - punkt 2 - litera i
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka |
i) lokalizacje punktów pomiarowych wykonujących pomiary arsenu, kadmu, rtęci, niklu i wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych dobiera się w miarę możliwości w taki sposób, aby znajdowały się w tym samym miejscu, co punkty pomiarowe dla PM10. |
i) lokalizacje punktów pomiarowych wykonujących pomiary arsenu, kadmu, rtęci, niklu i wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych dobiera się w taki sposób, aby znajdowały się w tym samym miejscu, co punkty pomiarowe dla PM10. |
Poprawka 222
Wniosek dotyczący dyrektywy Załącznik IV - sekcja B - punkt 4 - tabela
Tekst proponowany przez Komisję
Typ punktu pomiarowego |
Cele pomiarów |
Reprezentatywność (1) |
Kryteria lokalizacji w skali makro |
Obszary tła miejskiego na potrzeby ocen ozonu |
Ochrona zdrowia ludzkiego: ocena stopnia narażenia ludności miejskiej na działanie ozonu, tj. tam, gdzie gęstość zaludnienia i stężenie ozonu są stosunkowo wysokie i reprezentatywne dla stopnia narażenia ogółu ludności.
|
1-10 km2 |
Z dala od wpływu lokalnych emisji, takich jak ruch drogowy, stacje benzynowe itp.; przewiewne miejsca, gdzie można dokonywać pomiarów dobrze zmieszanych poziomów;
miejsca takie jak obszary mieszkalne i handlowe w miastach, parkach (z dala od drzew), szerokie ulice lub place o bardzo małym natężeniu ruchu lub zamknięte dla ruchu, otwarte tereny typowe dla terenów edukacyjnych, sportowych lub
rekreacyjnych.
|
Obszary podmiejskie na potrzeby ocen ozonu |
Ochrona zdrowia ludzkiego i roślinności: ocena stopnia narażenia ludności i roślinności na obrzeżach obszaru miejskiego, na których występują najwyższe stężenia ozonu, na jakie ludność i roślinność mogą być narażone bezpośrednio lub pośrednio.
|
10-100 km2 |
Z wiatrem w stosunku do terenu o maksymalnej emisji, w pewnej odległości od niego w kierunku zgodnym z głównym kierunkiem/ głównymi kierunkami wiatru w warunkach sprzyjających powstawaniu ozonu; w miejscach, gdzie ludność, wrażliwe uprawy lub ekosystemy naturalne na obrzeżach obszaru miejskiego są narażone na wysokie poziomy ozonu;
w razie konieczności kilka podmiejskich punktów pomiarowych także pod wiatr w stosunku do terenu o maksymalnej emisji, w celu określenia poziomów tła dla ozonu w skali regionalnej
|
Obszary pozamiejskie na potrzeby ocen ozonu |
Ochrona zdrowia ludzkiego i roślinności: ocena stopnia narażenia ludności, upraw i ekosystemów naturalnych na stężenia ozonu w skali subregionalnej.
|
poziomy subregionalne (100-1 000 km2) |
Punkty pomiarowe mogą znajdować się na terenie małych osad lub na obszarach, na których znajdują się ekosystemy naturalne, lasy lub uprawy; reprezentatywnych dla ozonu z dala od bezpośredniego wpływu lokalnych emisji takich jak tereny przemysłowe i drogi;
na otwartej przestrzeni, ale nie na szczytach wysokich gór.
|
Obszary tła pozamiejskiego na potrzeby ocen ozonu |
Ochrona zdrowia ludzkiego i roślinności: ocena stopnia narażenia upraw i ekosystemów naturalnych na stężenia ozonu w skali regionalnej, jak również stopnia narażenia ludności.
|
poziomy regionu/kraju/kon- tynentu (1 000-10 000 km2)
|
Punkty pomiarowe na terenach o mniejszejgęstości zaludnienia, np. takie, na których znajdują się ekosystemy naturalne lub lasy, przynajmniej w odległości 20 km od obszarów miejskich i przemysłowych oraz z dala od lokalnych emisji; unikać miejsc, w których zjawisko inwersji przy gruncie jest lokalnie silniejsze, oraz szczytów wysokich gór;
odradza się lokalizacje nadmorskie z przewagą lokalnych dziennych cykli wiatru.
|
(1) W miarę możliwości punkty pomiarowe muszą być reprezentatywne dla podobnych miejsc, które nie znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie tych punktów pomiarowych.
|
Poprawka
Typ punktu pomiarowego |
Cele pomiarów |
Reprezentatywność (1) |
Kryteria lokalizacji w skali makro |
Obszary tła miejskiego na potrzeby ocen ozonu |
Ochrona zdrowia ludzkiego: ocena stopnia narażenia ludności miejskiej na działanie ozonu, tj. tam, gdzie gęstość zaludnienia i stężenie ozonu są stosunkowo wysokie i reprezentatywne dla stopnia narażenia ogółu ludności.
|
1-10 km2 |
Z dala od wpływu lokalnych emisji, takich jak ruch drogowy, stacje benzynowe itp.; przewiewne miejsca, gdzie można dokonywać pomiarów dobrze zmieszanych poziomów;
miejsca uczęszczane przez wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności, takie jak szkoły, place zabaw, szpitale i domy opieki dla osób starszych;
miejsca takie jak obszary mieszkalne i handlowe w miastach, parkach (z dala od drzew), szerokie ulice lub place o bardzo małym natężeniu ruchu lub zamknięte dla ruchu, otwarte tereny typowe dla terenów edukacyjnych, sportowych lub
rekreacyjnych.
|
Obszary podmiejskie na potrzeby ocen ozonu |
Ochrona zdrowia ludzkiego i roślinności: ocena stopnia narażenia ludności i roślinności na obrzeżach obszaru miejskiego, na których występują najwyższe stężenia ozonu, na jakie ludność i roślinność mogą być narażone bezpośrednio lub pośrednio.
|
10-100 km2 |
Z wiatrem w stosunku do terenu o maksymalnej emisji, w pewnej odległości od niego w kierunku zgodnym z głównym kierunkiem/ głównymi kierunkami wiatru w warunkach sprzyjających powstawaniu ozonu; miejsca uczęszczane przez wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności, takie jak szkoły, place zabaw, szpitale i domy opieki dla osób starszych;
w miejscach, gdzie ludność, wrażliwe uprawy lub ekosystemy naturalne na obrzeżach obszaru miejskiego są narażone na wysokie poziomy ozonu;
w razie konieczności kilka podmiejskich punktów pomiarowych także pod wiatr w stosunku do terenu o maksymalnej emisji, w celu określenia poziomów tła dla ozonu w skali regionalnej
|
Obszary pozamiejskie na potrzeby ocen ozonu |
Ochrona zdrowia ludzkiego i roślinności: ocena stopnia narażenia ludności, upraw i ekosystemów naturalnych na stężenia ozonu w skali subregionalnej.
|
poziomy subregionalne (100-1 000 km2) |
Punkty pomiarowe mogą znajdować się na terenie małych osad lub na obszarach, na których znajdują się ekosystemy naturalne, lasy lub uprawy; miejsca uczęszczane przez wrażliwe i szczególnie narażone grupy ludności, takie jak szkoły, place zabaw, szpitale i domy opieki dla osób starszych;
reprezentatywnych dla ozonu z dala od bezpośredniego wpływu lokalnych emisji takich jak tereny przemysłowe i drogi;
na otwartej przestrzeni, ale nie na szczytach wysokich gór.
|
Obszary tła pozamiejskiego na potrzeby ocen ozonu |
Ochrona zdrowia ludzkiego i roślinności: ocena stopnia narażenia upraw i ekosystemów naturalnych na stężenia ozonu w skali regionalnej, jak również stopnia narażenia ludności.
|
poziomy regionu/kraju/kon- tynentu (1 000-10 000 km2)
|
Punkty pomiarowe na terenach o mniejszejgęstości zaludnienia, np. takie, na których znajdują się ekosystemy naturalne lub lasy, przynajmniej w odległości 20 km od obszarów miejskich i przemysłowych oraz z dala od lokalnych emisji; unikać miejsc, w których zjawisko inwersji przy gruncie jest lokalnie silniejsze, oraz szczytów wysokich gór;
odradza się lokalizacje nadmorskie z przewagą lokalnych dziennych cykli wiatru.
|
(1) W miarę możliwości punkty pomiarowe muszą być reprezentatywne dla podobnych miejsc, które nie znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie tych punktów pomiarowych.
|
Poprawka 223
Wniosek dotyczący dyrektywy