Ogłoszenie informacyjne - konsultacje publiczne Oznaczenia geograficzne produktów z Japonii.

Ogłoszenie informacyjne - konsultacje publiczne
Oznaczenia geograficzne produktów z Japonii 1
(2020/C 217/13)

Umowa o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską a Japonią (zwana dalej "umową") zawierająca rozdział poświęcony oznaczeniom geograficznym, obejmujący ochroną wiele unijnych i japońskich oznaczeń geograficznych, weszła w życie w dniu 1 lutego 2019 r. Zgodnie z art. 14.30 umowy władze Japonii przedstawiły wykaz dodatkowych oznaczeń geograficznych, które mają być chronione na mocy umowy. Komisja Europejska rozważa obecnie, czy oznaczenia te powinny być chronione na mocy umowy. Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do zgłaszania sprzeciwu wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia. Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty publikacji niniejszego ogłoszenia. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-A4@ec.europa.eu Oświadczenia o sprzeciwie będą rozpatrywane tylko wtedy, gdy wpłyną w wyżej określonym terminie i jeżeli zostanie wykazane, że nazwa, która ma zostać objęta ochroną:
a)
koliduje z nazwą odmiany roślin lub rasy zwierząt i może z tego powodu wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia danego produktu;
b)
jest homonimiczna lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy, która już została objęta ochroną w Unii na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych 2 , na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków produktów rolnych 3  oraz na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania napojów spirytusowych, stosowania nazw napojów spirytusowych w prezentacji i etykietowaniu innych środków spożywczych, ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych wykorzystywania alkoholu etylowego i destylatów alkoholowych pochodzenia rolniczego w napojach alkoholowych, a także uchylającego rozporządzenie (WE) nr 110/2008 4 , lub w stosunku do nazwy oznaczenia geograficznego z państw niebędących członkami UE, które jest chronione na mocy umów dwustronnych dostępnych pod następującym adresem:

https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/food-farming-fisheries/food_safety_and_quality/documents/list-gis-non-eu-countries-protected-in-eu_en.pdf

c)
przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego popularności oraz okresu, przez jaki jest on używany, może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwej tożsamości produktu;
d)
zagraża istnieniu całkowicie lub częściowo identycznej nazwy lub znaku towarowego bądź istnieniu produktów, które były zgodnie z prawem wprowadzane do obrotu przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających publikację niniejszego ogłoszenia;
e)
lub jeśli na podstawie przedstawionych szczegółowych informacji można wyciągnąć wniosek, iż nazwa, której ochronę się rozważa, jest rodzajowa.

Kryteria wymienione powyżej będą podlegać ocenie w odniesieniu do terytorium Unii, co w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Ewentualna ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia dyskusji prowadzonych na podstawie art. 14.30 umowy oraz aktu prawnego wydanego w jej następstwie.

Wykaz oznaczeń geograficznych 5

Nr Nazwa chroniona w Japonii Transkrypcja na alfabet łaciński

(wyłącznie do celów informacyjnych)

Krótki opis (w razie potrzeby i wyłącznie do celów informacyjnych) Kategoria produktu
1 水 …戸 Ëの Ě柔 _甘 Ăね Ëぎ ¬ Mito no Yawaraka Negi Cebula dymka Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
2 松 Ľ館 Ůし µぼ Úり č大 ĺ根 Ş Matsudate Shibori Daikon Rzodkiew japońska (Daikon) Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
3 対 Î州 Bそ »ば Î Taisyu Soba Gryka zwyczajna i mąka gryczana Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
4 山 R形 `セ ZJレ Śリ Š

/Yamagata Celery

Yamagata Celery Seler Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
5 南 ě郷 ˝ト gマ }ト g Nango Tomato Pomidor Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
6 ヤ "マ }ダ _イ Cか ©ん ńし µ受 óよ ć/か ©ん ńし µよ ć Yamadai Kansho Batat Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
7 岩 â出 o山 R凍 €り č豆 ¤腐 …/

岩 â出 o山 R名 Ľ産 Y凍 €り č豆 ¤腐 …

Iwadeyama Koridofu/ Iwadeyama Meisan Ko- ridofu Tofu liofilizowane Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
8 く ­ま Üち żと Ćあ  か ©牛 Ť Kumamoto Akaushi Wołowina Mięso świeże (i podroby)
9 二 ń子 qさ łと Ćい ˘も ŕ/二 ń子 qい ˘も ŕの Ěこ ± Futago Satoimo/ Futago Imonoko Kolokazja jadalna (taro) Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
10 越 z前 Oが Şに É/越 z前 Oか ©に É Echizen Gani/Echizen Kani Krab smeżny/Krab śnieżny gotowany Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty z nich wytwarzane
11 大 ĺ山 Rブ uロ Ťッ bコ Rリ Šー [/ Daisen Broccoli Daisen Broccoli Brokuł Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
12 奥 ś久 v慈 śし µゃ áも ŕ/Okukuji Shamo Chicken Okukuji Shamo Kurczę Mięso świeże (i podroby)
13 こ ±お ¨げ °花 Ô御 ä所 Š柿 `/

Koge Hanagoshogaki

Koge Hanagoshogaki Persymona japońska Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
14 菊 e池 r水 …田 cご ˛ぼ Úう ¤/

Kikuchi Suiden Gobo

Kikuchi Suiden Gobo Łopian większy Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
15 つ Âる éた ˝ス Xチ `ュ …ー [ベ xン "/

Tsuruta Steuben

Tsuruta Steuben Winogrona Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
16 小 ¬笛 Jう ¤る éい ˘/Ozasa Urui Ozasa Urui Funkia Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
17 東 Ś京 žし µゃ áも ŕ/Tokyo Shamo Tokyo Shamo Kurczę Mięso świeże (i podroby)
18 佐 ˛用 pも ŕち ż大 ĺ豆 ¤/ Sayo Mochidaizu Sayo Mochidaizu Soja Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
19 い ˘ぶ Ôり čが Şつ Âこ ± /Iburigakko Iburigakko Pikle Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
20 大 ĺ栄 h西 Ľ瓜 Z/Daiei Suika Daiei Suika Arbuz Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
21 津 Ă南 ěの Ě雪 á下 şに Éん ńじ ¶ん ń/ Tsunan no Yukishita Nmjm Tsunan no Yukisnita Ninjin Marchew Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
22 善 P通 Ę寺 ›産 Y四 l角 pス Xイ Cカ J/Zentsu- jisan Shikakusuika Zentsujisan Shikaku- suika Arbuz Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
23 比 ä婆 k牛 Ť/Hiba Gyu Hiba Gyu Wołowina Mięso świeże (i podroby)
24 伊 É吹 []そ »ば Î/Ibuki Sobą/ 伊 É吹 []在 Ý来 ˆそ »ば Î /Ibuki Zairaisoba Ibuki Soba/Ibuki Zairaisoba Gryka zwyczajna Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
25 東 Ś出 o雲 _の Ě@)ほ Ůし µ柿 ` /Higashiizumo no Marunata Hoshigaki/Higashiizumo no Maruhata Hoshikaki Higashiizumo no Ma- ruhata Hoshigaki Suszona persymona japońska Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
26 S k海 C道 ą Hokkaido Wino Wino
27 灘 ĺ五 Ü郷 ˝ Nadagogo Sake Pozostałe napoje alkoholowe
28 は Íり čま Ü Harima Sake Pozostałe napoje alkoholowe
1 Ogłoszenie zmienione przez sprostowanie z dnia 3 lipca 2020 r. (Dz.U.UE.C.2020.219.19). Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
2 Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
3 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
4 Dz.U. L 130 z 17.5.2019, s. 1.
5 Wykaz oznaczeń geograficznych zarejestrowanych w Japonii, przedstawiony przez władze Japonii w ramach trwających dyskusji zgodnie z art. 14.30 umowy.

Zmiany w prawie

Wolna Wigilia po raz pierwszy i nowe obowiązki dla firm, które wejdą… w Wigilię

W tym roku po raz pierwszy wszyscy pracownicy będą cieszyli się Wigilią jako dniem wolnym od pracy. Także w handlu. I choć z dnia wolnego skorzystają także pracodawcy, to akurat w ich przypadku Wigilia będzie dniem, kiedy zaczną obowiązywać przepisy zobowiązujące ich do stosowania w ogłoszeniach o pracę i np. w regulaminach pracy nazw stanowisk neutralnych pod względem płci.

Grażyna J. Leśniak 23.12.2025
Centralna e-Rejestracja: Start systemu od 1 stycznia 2026 r.

Od 1 stycznia 2026 r. zacznie obowiązywać ustawa wprowadzająca Centralną e-Rejestrację. Zakłada ona, że od przyszłego roku podmioty lecznicze obowiązkowo dołączą do systemu m.in. w zakresie umawiania wizyt u kardiologa oraz badań profilaktycznych. Planowany start rejestracji na wszystkie świadczenia planowany jest na 2029 r. Kolejne świadczenia i możliwości w zakresie zapisywania się do lekarzy specjalistów będą wchodzić w życie stopniowo.

Inga Stawicka 22.12.2025
Ważne zmiany w zakresie ZFŚS

W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
Wymiar urlopu wypoczynkowego po zmianach w stażu pracy

Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
To będzie rewolucja u każdego pracodawcy

Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.

Grażyna J. Leśniak 18.12.2025
Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2020.217.37

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Ogłoszenie informacyjne - konsultacje publiczne Oznaczenia geograficzne produktów z Japonii.
Data aktu: 01/07/2020
Data ogłoszenia: 01/07/2020