(2020/C 186 A/01)(Dz.U.UE C z dnia 5 czerwca 2020 r.)
INFORMACJE OGÓLNE
Departament |
DG LING.1 |
Miejsce pracy |
Bruksela |
Nazwa stanowiska |
Dyrektor (k./m.) |
Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania |
AD 14 |
Wymagane poświadczenie bezpieczeństwa osobowego |
SECRET UE/EU SECRET |
TERMIN ZGŁOSZEŃ |
26 czerwca 2020 r. - godz. 12.00 czasu brukselskiego |
Kim jesteśmy
Sekretariat Generalny Rady ("Sekretariat") pomaga Radzie Europejskiej i Radzie UE oraz ich organom przygotowawczym we wszystkich dziedzinach działalności. Służy doradztwem i pomocą członkom Rady Europejskiej i Rady oraz przewodniczącym tych instytucji we wszystkich dziedzinach prac: zapewnia doradztwo polityczne i prawne, koordynuje działania z działaniami innych instytucji, wypracowuje kompromisy, nadzoruje wszelkie praktyczne działania niezbędne do przygotowania i przebiegu Rady Europejskiej i Rady oraz uczestniczy w tych działaniach.
Służba Tłumaczeniowa jest odpowiedzialna za zapewnianie tłumaczeń dokumentów Rady i Rady Europejskiej we wszystkich językach urzędowych UE. Ponadto służba ta oferuje osobom redagującym teksty w Sekretariacie oraz z ramienia prezydencji usługi w zakresie edycji oraz udziela wielojęzycznego wsparcia w monitoringu mediów, podczas briefingów z udziałem przewodniczącego Rady Europejskiej oraz w innych inicjatywach. W ramach strategicznego podejścia na rzecz ewoluującej służby na lata 2020-2024 Służba Tłumaczeniowa koncentruje się na tworzeniu elastycznej i przyszłościowej służby, przy jednoczesnym wspieraniu personelu w okresie zmian. Służba Tłumaczeniowa składa się z dwóch dyrekcji, LING.1 -12 działów językowych i dział operacyjny, oraz LING.2 -12 kolejnych działów językowych i dział zasobów.
Co oferujemy
Stanowisko dyrektora w dyrekcji LING.1 to wymagająca funkcja w interesującym politycznie i dynamicznym środowisku. Dyrektor kieruje zespołem ok. 450 osób ze wszystkich grup funkcyjnych i odpowiada za operacyjne, finansowe i strategiczne aspekty zadań przez te osoby realizowanych.
Zadaniem osoby na tym stanowisku jest - pod zwierzchnictwem zastępcy dyrektora generalnego - profesjonalne zarządzanie dyrekcją i jej zasobami, organizowanie jej zadań oraz wspieranie i motywowanie personelu. Dyrektor dba o jakość usług i produktów dostarczanych przez dyrekcję oraz o skuteczną komunikację i współpracę zarówno wewnątrz dyrekcji, jak i z pozostałymi dyrekcjami (LING.2) i innymi służbami Sekretariatu.
Osoba na tym stanowisku udziela porad na wysokim szczeblu w stosownym zakresie odpowiedzialności, zarówno ustnie, jak i pisemnie, z własnej inicjatywy lub na stosowny wniosek, zastępcy dyrektora generalnego na temat wszystkich kwestii wchodzących w zakres kompetencji dyrekcji. W tym kontekście do zadań dyrektora należy reprezentowanie Rady Europejskiej i Rady na forach publicznych oraz w negocjacjach z innymi instytucjami, agencjami i organami UE w dziedzinach wchodzących w zakres kompetencji dyrekcji.
Dyrektor określa cele i przyczynia się do ich realizacji poprzez ustalanie programu prac dyrekcji i dbanie o właściwe monitorowanie jego wykonania.
Może planować i organizować pracę dyrekcji w elastyczny sposób, z zastrzeżeniem godzin pracy, harmonogramu posiedzeń Coreperu, posiedzeń Rady Europejskiej i Rady oraz wymogów dotyczących mediów. Dyrektor oraz jego personel mogą także korzystać z oferowanych przez Sekretariat elastycznych form organizacji pracy, w tym telepracy. Wymagane są okazjonalne delegacje zagraniczne, zwykle w UE (średnio dwa razy w roku).
Kogo szukamy
Szukamy doświadczonego menadżera zdolnego do kierowania dużym zespołem i motywowania go, najlepiej z doświadczeniem menedżerskim w dziedzinie tłumaczeń. Kluczowym atutem jest znajomość obszarów wchodzących w zakres kompetencji dyrekcji i znajomość jej działań. Szukamy dynamicznego menedżera zdolnego do radzenia sobie ze zmianami w warunkach szybkiego rozwoju technologicznego i do jednoczesnego utrzymania wyników wysokiej jakości. Dyrektor LING.1 musi być zdolny do kierowania procesem modernizacji poprzez propagowanie kultury innowacji, współpracy i komunikacji oraz poprzez zapewnianie optymalnego wykorzystania zasobów.
Wszystkie osoby zajmujące stanowiska kierownicze w Sekretariacie doradzają swoim zwierzchnikom i partnerom, zarządzają personelem i zasobami finansowymi oraz reprezentują Sekretariat. Oczekiwania te określono w horyzontalnym profilu kadry kierowniczej Sekretariatu zamieszczonym w załączniku I.
Ponadto osoba zajmująca przedmiotowe stanowisko musi posiadać:
Ponieważ Sekretariat stosuje politykę mobilności kadry kierowniczej, tak by mogła ona poszerzać swoje doświadczenie, osoby kandydujące powinny być gotowe i zdolne do pracy w różnych dziedzinach w czasie swojej kariery w Sekretariacie.
POLITYKA REKRUTACYJNA
W momencie ubiegania się o stanowisko osoby kandydujące muszą spełniać następujące warunki:
PROCEDURA WYBORU
Przy wyborze organ powołujący korzysta z pomocy doradczej komisji selekcyjnej. Doradcza komisja selekcyjna będzie korzystać z pomocy ośrodka oceny zintegrowanej (assessment centre), prowadzonego przez zewnętrznych konsultantów rekrutacyjnych. Raporty sporządzone przez ośrodek odnośnie do tego rodzaju stanowisk tracą ważność po upływie dwóch lat od dnia, w którym miał miejsce odnośny test, lub w momencie rozwiązania umowy ramowej między Sekretariatem a ośrodkiem oceny zintegrowanej - w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza.
Doradcza komisja selekcyjna najpierw na podstawie podań oceni i porówna kwalifikacje, doświadczenie i motywację wszystkich osób ubiegających się o stanowisko. Na bazie oceny porównawczej sporządzi listę najodpowiedniejszych jej zdaniem osób kandydujących, które miałyby zostać zaproszone na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Ponieważ pierwsza selekcja opiera się na porównawczej ocenie zgłoszeń, spełnienie wymogów niniejszego ogłoszenia nie gwarantuje otrzymania zaproszenia na pierwszą rozmowę kwalifikacyjną. Po przeprowadzeniu rozmów komisja wybierze osoby kandydujące, które wezmą udział w ocenie zintegrowanej oraz w drugiej rozmowie kwalifikacyjnej z doradczą komisją selekcyjną.
Wstępny harmonogram procedury jest następujący:
Uwaga: Powyższy harmonogram ma charakter wyłącznie orientacyjny i wiąże się przede wszystkim z konsekwencjami środków ograniczających wprowadzonych w związku z pandemią COVID-19.
PODSTAWA PRAWNA
Niniejsze ogłoszenie jest publikowane zgodnie z art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej 3 (stanowisko kierownicze wyższego szczebla).
Stanowisko to zostało opublikowane dla wszystkich instytucji Unii Europejskiej i poza instytucjami.
UWAGA
Ze względu na to, że stanowisko to zostało określone jako wrażliwe, osoba je zajmująca może, po upływie pięciu lat na stanowisku, być zobowiązana do jego zmiany.
ZGŁOSZENIA
Termin zgłoszeń upływa w dniu 26 czerwca 2020 r. o godz. 12.00 czasu brukselskiego.
Zgłoszenia będą przyjmowane wyłącznie pocztą elektroniczną i należy je przesłać przed upływem wskazanego terminu na adres: applications.management@consilium.europa.eu 4 . Zgłoszenia nadesłane po terminie nie będą rozpatrywane.
Wszelką korespondencję dotyczącą procedury wyboru należy kierować na powyższy adres poczty elektronicznej (opatrując wiadomość następującym tytułem: CONS/AD/164/20 LING.l).
Przed wysłaniem zgłoszenia osoby kandydujące powinny dokładnie sprawdzić, czy spełniają wszystkie kryteria kwalifikacyjne, gdyż ich niespełnienie skutkuje automatycznym wykluczeniem z procedury wyboru.
Rozpatrywane będą tylko zgłoszenia zawierające:
Niewłączenie tych dokumentów powoduje, że wniosek jest nieważny.
Wszystkie dokumenty potwierdzające dołączone do zgłoszenia muszą być w formacie tekstowym MS Word, pdf lub jpg, opatrzone nazwą (w jęz. angielskim lub francuskim) i kolejno ponumerowane (załącznik 1, 2 itd.). Do zgłoszenia należy też dołączyć listę wszystkich załączników. Zgłoszenia, które nadejdą pocztą, poprzez systemy archiwizacyjne "w chmurze" lub przez platformy wzajemnego udostępniania plików, nie będą rozpatrywane.
Wybrana osoba zostanie poproszona o przedstawienie oryginałów wspomnianych powyżej dokumentów.
Otrzymają Państwo e-mail z potwierdzeniem odebrania zgłoszenia. Prosimy pamiętać, że nigdy nie można całkowicie wykluczyć trudności technicznych związanych z przesyłaniem e-maili. Dlatego jeżeli nie otrzymają Państwo wiadomości z potwierdzeniem odbioru zgłoszenia, prosimy o kontakt w celu sprawdzania, czy Państwa zgłoszenie dotarło do Sekretariatu. W tym celu należy pisać na adres: applications.management@consilium.europa.eu. Ponieważ doradcza komisja selekcyjna rozpocznie pracę wkrótce po upływie terminu nadsyłania zgłoszeń, osoby, które nie otrzymają potwierdzenia odbioru zgłoszenia, zachęcamy do kontaktu z nami w tygodniu następującym po tej dacie.
RÓWNOŚĆ SZANS
Sekretariat prowadzi politykę równych szans (zob. załącznik II). Jako pracodawcy Sekretariatowi zależy na zapewnianiu równouprawnienia płci oraz na zapobieganiu wszelkiego rodzaju dyskryminacji. Aktywnie zachęca, by zgłaszały się wszystkie wykwalifikowane osoby kandydujące z różnorodnych środowisk, o dowolnym stopniu sprawności i z jak najszerszego obszaru geograficznego państw członkowskich UE. Aby promować równouprawnienie płci, Sekretariat zachęca do zgłaszania się kobiety.
Podczas procedury rekrutacyjnej osobom z niepełnosprawnościami zaoferowana zostanie stosowna pomoc. Więcej informacji można otrzymać, przesyłając e-mail na adres: Equal.opportunities@consilium.europa.eu.
PONOWNE ROZPATRZENIE ZGŁOSZENIA
Procedury składania zażaleń oraz wnoszenia skarg sądowych i skarg do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przedstawiono w załączniku III do niniejszego ogłoszenia.
OCHRONA DANYCH
Zasady przetwarzania danych osobowych w związku z niniejszą procedurą wyboru przedstawiono w załączniku IV do niniejszego ogłoszenia.
1 Zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. c) regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej ("regulaminu pracowniczego") osoby kandydujące muszą legitymować się co najmniej:(i) poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie 4 lata lub dłużej studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem; lub
(ii) poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie co najmniej 3 lata studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem, oraz przynajmniej rocznym właściwym doświadczeniem zawodowym.
2 Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).
3 Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników - ustanowione rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 15).
4 Jest to adres funkcyjnej skrzynki pocztowej, która obsługuje wyłącznie wiadomości wysłane w trybie poufności (ang. sensitivity) "normalny"; skrzynka ta nie obsługuje wiadomości wysłanych w innym trybie poufności (np. "osobisty", "prywatny", "poufny" - "personal", "private", "confidential"). Prosimy zatem wybrać tryb poufności "normalny". Maksymalna wielkość e-maila to 25 MB. Jeśli Państwa e-mail, wraz z załącznikami, przekracza tę maksymalną wielkość, prosimy rozdzielić załączniki na kilka e-maili.
5 Osoby kandydujące są proszone o niezamieszczanie w życiorysie zdjęć.
6 Decyzja Parlamentu Europejskiego 94/262/EWWiS, WE, Euratom z dnia 9 marca 1994 r. w sprawie przepisów i ogólnych warunków regulujących wykonywanie funkcji Rzecznika Praw Obywatelskich (Dz.U. L 113 z 4.5.1994, s. 15).
7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
8 2013/488/UE: Decyzja Rady z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).