Zalecenie centralnemu administratorowi dziennika transakcji Unii Europejskiej wprowadzenie zmian w tabelach uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji w unijnej tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji w dzienniku transakcji Unii Europejskiej.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 16 kwietnia 2020 r.
zlecająca centralnemu administratorowi dziennika transakcji Unii Europejskiej wprowadzenie zmian w tabelach uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji w unijnej tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji w dzienniku transakcji Unii Europejskiej

(2020/C 150/04)

(Dz.U.UE C z dnia 6 maja 2020 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE 1 ,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (UE) nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiające rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylające rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i (UE) nr 1193/2011 2 , w szczególności jego art. 59 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Ilość międzynarodowych jednostek emisji, do których uprawnieni są prowadzący instalację, jest ustalana zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (UE) nr 1123/2013 z dnia 8 listopada 2013 r. w sprawie określania uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.

(2) Uprawnienia ustalone zgodnie z art. 1 ust. 2-5 rozporządzenia Komisji (UE) nr 1123/2013 są corocznie automatycznie aktualizowane przez rejestr Unii na podstawie zweryfikowanych emisji. W przypadku nowych instalacji i nowych operatorów statków powietrznych nie istnieje wartość wstępnego uprawnienia.

(3) Na mocy art. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 1123/2013 państwa członkowskie są zobowiązane do powiadomienia Komisji o zmianach w ich tabelach uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji, zaś Komisja na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013 nakazuje centralnemu administratorowi dokonanie odpowiednich zmian w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji znajdującej się w dzienniku transakcji Unii Europejskiej (EUTL), jeżeli zmiany te są zgodne z dyrektywą 2003/87/WE i środkami przyjętymi zgodnie z jej art. 11a.

(4) Pismem z dnia 3 marca 2020 r. Austria powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(5) Pismem z dnia 17 marca 2020 r. Belgia powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(6) Pismem z dnia 19 marca 2020 r. Cypr powiadomił o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(7) Pismem z dnia 9 marca 2020 r. Czechy powiadomiły o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(8) Pismem z dnia 20 marca 2020 r. Dania powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(9) Pismem z dnia 24 marca 2020 r. Estonia powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(10) Pismem z dnia 28 lutego 2020 r. Finlandia powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(11) Pismem z dnia 23 marca 2020 r. Francja powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(12) Pismem z dnia 16 marca 2020 r. Niemcy powiadomiły o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(13) Pismem z dnia 19 marca 2020 r. Irlandia powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(14) Pismem z dnia 17 marca 2020 r. Włochy powiadomiły o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(15) Pismem z dnia 23 marca 2020 r. Łotwa powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(16) Pismem z dnia 18 marca 2020 r. Malta powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(17) Pismem z dnia 17 marca 2020 r. Niderlandy powiadomiły o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(18) Pismem z dnia 20 marca 2020 r. Polska powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(19) Pismem z dnia 18 marca 2020 r. Rumunia powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(20) Pismem z dnia 17 marca 2020 r. Słowacja powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(21) Pismem z dnia 23 marca 2020 r. Hiszpania powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(22) Pismem z dnia 18 marca 2020 r. Szwecja powiadomiła o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(23) Pismem z dnia 25 marca 2020 r. Zjednoczone Królestwo powiadomiło o zmianach w tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji na lata 2008-2020 na podstawie art. 59 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013.

(24) Komisja nie stwierdziła niespójności między zgłoszonymi zmianami a dyrektywą 2003/87/WE lub środkami przyjętymi na podstawie art. 11a,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Komisja zleca centralnemu administratorowi dziennika transakcji Unii Europejskiej wprowadzenie zmian w tabelach uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji w dzienniku transakcji Unii Europejskiej.

Artykuł  2

Zmiany w tabelach uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji są określone w załączniku.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 kwietnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Frans TIMMERMANS
Wiceprzewodniczący wykonawczy

ZAŁĄCZNIK

Austria

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210600 Laudamotion Executive GmbH art. 1 ust. 5
210636 easyJet Europe Airline GmbH art. 1 ust. 5
210838 Anisec Luftfahrt GmbH art. 1 ust. 5
142 Jungbunzlauer Wulzeshofen art. 1 ust. 3 104963
182 Stölzle-Oberglas Köflach art. 1 ust. 3 22133
168 SCA Graphic Laakirchen AG art. 1 ust. 3 2162
Belgia
Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

327 Alpro art. 1 ust. 3 5981
37 Nelissen Steenfabrieken art. 1 ust. 3 20477
271 Wienerberger Rumst art. 1 ust. 3 39225
210663 Asfaltcentrale Willemen Infra Doel art. 1 ust. 2
630 BPB Belgium art. 1 ust. 3 24806
292 Etex Building Performance art. 1 ust. 3 16949
210011 EON - WKK Oleon Ertvelde art. 1 ust. 2
210012 E.ON - WKK Promat Tisselt art. 1 ust. 2
210664 A&S Energie art. 1 ust. 2
210661 Agristo Wielsbeke art. 1 ust. 2
210659 Agristo Harelbeke art. 1 ust. 2
220 Clarebout Potatoes art. 1 ust. 3 26474
741 Sibelco art. 1 ust. 3 10225
210133 Provital art. 1 ust. 2
211998 Advachem art. 1 ust. 2
279 GSK Wavre art. 1 ust. 3 13689

Cypr

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210168 TUS Airways Ltd art. 1 ust. 5
210705 CHARLIE AIRLINES LTD art. 1 ust. 5

Czechy

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

208023 Pittsburgh Corning CR art. 1 ust. 2
210084 Papírna APIS s.r.o. art. 1 ust. 2
32 Huhtamaki Česká republika, a.s. art. 1 ust. 3 4805
127 ČEZ, a. s. - Elektrárna Prunéřov 2 art. 1 ust. 3 3484452
272 SAINT-GOBAIN ADFORS CZ - Litomyšl art. 1 ust. 3 28742
283 Vápenka Čertovy schody art. 1 ust. 3 194885
284 CRYSTALITE BOHEMIA, s.r.o. art. 1 ust. 3 17247
207687 ABS Jets Inc. art. 1 ust. 5
209931 PLORISTA LIMITED art. 1 ust. 5
426 SPP Storage - PZP Dolní Bojanovice art. 1 ust. 3 1384
314 LASSELSBERGER - závod Chlumčany art. 1 ust. 3 35526
397 Rýnovická energetická s.r.o. art. 1 ust. 3 3383

Dania

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210839 Karup Kartoffelmelfabrik a.m.b.a art. 1 ust. 2
291 CP KELCO ApS art. 1 ust. 3 50095
210419 De Danske Gærfabrikker A/S art. 1 ust. 2

Estonia

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

206959 KKT Oil OÜ art. 1 ust. 3
206191 Enefit Õlitööstus art. 1 ust. 3
2 Eesti elektrijaam art. 1 ust. 3 4224836

Finlandia

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210165 Nikkilän voimalaitos art. 1 ust. 1 5568
210671 Helsinki Data Center art. 1 ust. 2
210700 Renkomäen lämpökeskus art. 1 ust. 2
416 Äänekosken tehtaat art. 1 ust. 3 22973
210687 Lk300 Terrafame Sotkamo art. 1 ust. 2

Francja

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210608 SYNUTRA art. 1 ust. 2
210623 Station de Sauveterre de Guyenne art. 1 ust. 2
210662 Chaudiere Ajinomoto Foods Europe art. 1 ust. 2
210721 COGESTAR 3 - Cogé McCain Matougues art. 1 ust. 2
210722 COGESTAR 3 - McCain Harnes art. 1 ust. 2
210723 Ecoslops Provence art. 1 ust. 2
210725 COGESTAR 3 - CEA Saclay art. 1 ust. 2
210797 ESTIA - Chaufferie de la Haye art. 1 ust. 2
211358 LYONDELLBASELL SERVICES France art. 1 ust. 2
211718 CHARTRES METROPOLE ENERGIES art. 1 ust. 2
211758 Spie Batignolles Malet - Grands Chantiers - PE 15 art. 1 ust. 2
211858 OMYA - Site d'Orgon art. 1 ust. 2
211959 KNAUF INSULATION LANNEMEZAN - Illange art. 1 ust. 2
211960 INTERXION FRANCE - MRS2 art. 1 ust. 2
212100 TRX art. 1 ust. 2
212180 Orange - Datacenter Chartres art. 1 ust. 2
212220 CHEVRON ORONITE - Usine de Gonfreville L'Orcher art. 1 ust. 2
212280 Centrale d'énergie Hôpital de Mercy art. 1 ust. 2
212401 Fresenius Medical Care SMAD art. 1 ust. 2
210666 Azul Linhas Aéreas Brasileiras S.A. art. 1 ust. 5
210737 AB Air Holdings art. 1 ust. 5
210858 Symphony Master (Jersey) Limited art. 1 ust. 5

Niemcy

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

60 Einheitliche Anlage Bremen art. 1 ust. 3 6449750
203410 Schmiede art. 1 ust. 3 0
341 Argelith Bodenkeramik H. Bitter GmbH art. 1 ust. 3 29148
390 Ziegelei Wolfersdorf art. 1 ust. 3 17982
203168 Brennen von Dachziegeln - Betrieb Hüllhorst art. 1 ust. 3 0
201937 Fliesenwerk BLINK art. 1 ust. 3 0
616 Papiererzeugung Stockstadt art. 1 ust. 3 359889
202756 Papierproduktion Schwedt art. 1 ust. 3 0
879 DMK Deutsche Milchkontor GmbH Werk Zeven art. 1 ust. 3 58097
1444 GuD und Heizkraftwerk Nord art. 1 ust. 1 393145
4141 Reservedampferzeuger art. 1 ust. 3 82932
207202 Geothermieanlage Unterföhring art. 1 ust. 3 0
208751 Heizkraftwerk Klingenhof art. 1 ust. 3 0
4155 Verdichterstation Radeland art. 1 ust. 3 1793
206995 Verdichterstation Embsen - Gasturbinenanlage art. 1 ust. 3 0
202625 Vinna-Anlage art. 1 ust. 3 0
210670 Keramikbrennung art. 1 ust. 2
209081 BMW Werk 06.10 Regensburg Lackiererei art. 1 ust. 1 0
210642 Heizwerk Europaviertel art. 1 ust. 2
210681 Anlage zur Herstellung von Spezialglas (Mikro-Glaskugeln für Fahrbahnmarkierungen) art. 1 ust. 2
210939 HW Treptow art. 1 ust. 2
210665 Holzheizkraftwerk Horn art. 1 ust. 2
210680 Gasmotoren-BHKW Ramstein art. 1 ust. 2
210688 Stawag - BHKW Campus Melaten art. 1 ust. 2
210603 Heizkraftwerk Gera-Lusan art. 1 ust. 2
210658 Heizkraftwerk Gera-Tinz art. 1 ust. 2
210686 HKW Robert-Bosch-Straße art. 1 ust. 2
211499 Dampfkesselanlage M228 art. 1 ust. 2
210167 Gasturbine 4 art. 1 ust. 2
210532 Heizkraftwerk Adlerstraße art. 1 ust. 2
210880 Blockheizkraftwerk Hollerstauden art. 1 ust. 2
210625 Heizkraftwerk Stuttgart-Gaisburg 3 art. 1 ust. 2
211738 Erdgasempfangststation Lubmin 2 art. 1 ust. 2
210639 Polypropylen-Anlage Schkopau art. 1 ust. 2
211198 Acetylenanlage art. 1 ust. 2
209864 Polyethylenanlage I, Geb T02 art. 1 ust. 2
209866 Polyethylenanlage III, Geb T07 art. 1 ust. 2
210674 Blockweichschaumproduktionsanlage art. 1 ust. 2
210628 PVC-Anlage art. 1 ust. 2
210617 Polyamid-Anlage art. 1 ust. 2
210878 Anlage 73 - Herstellung von Industrieklebstoffen art. 1 ust. 2
210601 Otto Bock Kunststoff GmbH art. 1 ust. 2
210596 HDPE-Anlage, GUR-Straße art. 1 ust. 2
210164 PAV-Fabrik art. 1 ust. 2
211199 Imidazol-Fabrik I art. 1 ust. 2

Irlandia

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210702 Equinix DB3 art. 1 ust. 2
210704 Equinix DB1 art. 1 ust. 2
211260 MSD Ireland (Biotech Dublin) art. 1 ust. 2
203640 Alltech Inc art. 1 ust. 5
204963 First Virtual Air LLC art. 1 ust. 5
203656 Orange Crimson Aviation LLC art. 1 ust. 5
204157 General Dynamics Land Systems art. 1 ust. 5
204542 Quest AVTN art. 1 ust. 5
204603 Guthy Renker Aviation art. 1 ust. 5
204639 Nestle Purina PetCare art. 1 ust. 5
204765 Premier Executive Jets Ltd art. 1 ust. 5
205278 Konfara Company art. 1 ust. 5

Włochy

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

326 Stabilimento Ferrari di Maranello art. 1 ust. 3 11981
210621 Ernest SpA art. 1 ust. 5
210667 Cartiera di Salerno art. 1 ust. 2
210668 Stabilimento Pratella - Montelupo Fi.no art. 1 ust. 2
210679 Ceramiche Mariner art. 1 ust. 2
210717 Flightpartner Ltd art. 1 ust. 5
210840 Keritaly S.p.a. art. 1 ust. 2
210859 C.le di produzione calore terleriscaldamento BG art. 1 ust. 2
210898 SAXAGRES SPA art. 1 ust. 2
210938 ThermalCeramicsItaliana srl STAB. CASALPUSTER- LENGO art. 1 ust. 2
211218 Sito di Rosia art. 1 ust. 2
211318 Centrale di Riserva Leinì art. 1 ust. 2
211398 Centrale Sud teleriscaldamento Alessandria art. 1 ust. 2
211439 Stab. di Pozzolo Formigaro di Tomato Farm SpA art. 1 ust. 2
211458 AMA Rozzano art. 1 ust. 2
211699 CHP Bracco - Cesano Maderno art. 1 ust. 2

Łotwa

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210127 CBF SIA "Binders" Vangažu asfaltbetona rūpnīca art. 1 ust. 2
210002 SIA Energia Verde "Koģenerācijas elektrostacija" art. 1 ust. 2

Malta

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210657 Air X Charter Ltd art. 1 ust. 5

Niderlandy

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

90 Parenco B.V. art. 1 ust. 3 129743
210677 AMS05 - AMS07 art. 1 ust. 2
210685 Maastricht Universitair Medisch Centrum + (MUMC+) art. 1 ust. 2
211579 BECC B.V. art. 1 ust. 2

Polska

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

363 Koksownia Częstochowa Nowa Sp. z o.o. art. 1 ust. 3 40150
371 Stalownia art. 1 ust. 3 96722
438 Instalacja produkcji papieru art. 1 ust. 3 9621
447 Packprofil Sp. z o.o. art. 1 ust. 3 2537
508 LINIA PRODUKCJI SZKŁA art. 1 ust. 3 73736
811 URSA Polska Sp. z o.o. art. 1 ust. 3 8045
210697 INSTALACJA DO PRODUKCJI PAPIERU LUB TEKTURY art. 1 ust. 2
210718 ZAKŁAD PRODUKCJI BIBUŁY art. 1 ust. 2
211478 Nowe Jaworzno Grupa TAURON Sp. z o.o. art. 1 ust. 2
211578 AMC Aviation sp. z o.o. art. 1 ust. 5
212018 Instalacja do produkcji płyt drewnopochodnych płyt wiórowych art. 1 ust. 2

Rumunia

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210324 S.C. Kronochem Sebes S.R.L. art. 1 ust. 2
210540 TERMOFICARE ORADEA S.A. art. 1 ust. 2
212300 COMBINATUL DE CELULOZA SI HARTIE S.A. art. 1 ust. 2

Słowacja

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

206184 OFZ a. s., prevádzka Široká art. 1 ust. 3

Hiszpania

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

825 Industrie Cartarie Tronchetti Ibérica S.A art. 1 ust. 1 13738
AENA SME, S.A. art. 1 ust. 2
211118 Desimpacte de Purins Voltregà, SA art. 1 ust. 2
Rosa Gres, SL art. 1 ust. 2
210777 Tractaments de Juneda, S.A. art. 1 ust. 2
Aeropuerto de Tenerife Sur art. 1 ust. 2
Aeropuerto de Palma de Mallorca art. 1 ust. 2
Aeropuerto de Fuerteventura art. 1 ust. 2
Hospital Universitario Virgen del Rocío art. 1 ust. 2
Aeropuerto de Gran Canaria art. 1 ust. 2
Planta de Tratamiento de Purines - Sarreaus art. 1 ust. 2
Compañía de Explotaciones Energéticas, S.L. art. 1 ust. 2
Equipe Cerámicas, SL art. 1 ust. 2
Institut Català de la Salut - Hospital Universitat Vall d'Hebron art. 1 ust. 2
AENA SME, S.A. - Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol art. 1 ust. 2
211119 Desimpacte de purins Alcarràs, SA art. 1 ust. 2
Hospital Universitario de Burgos art. 1 ust. 2
212181 NATURGY GENERACION, SLU - CTCC La Plana del Vent Gas art. 1 ust. 2
Desimpacto de Purines Altorricón, S.A.U. art. 1 ust. 2
HOSPITAL CENTRAL DE LA DEFENSA GOMEZ ULLA art. 1 ust. 2
LANGA DE DUERO-ENERCOR XXI, S.L. art. 1 ust. 2
CENTRO DE PROCESO DE DATOS BBVA TRES CANTOS art. 1 ust. 2
CENTRO DE PROCESAMIENTO DE DATOS ALCALÁ DE HENARES art. 1 ust. 2
BEST SURFACE art. 1 ust. 2
567 Smalticeram España S.A. art. 1 ust. 3 7601
984 Nuevas Atomizadas, S.L.U art. 1 ust. 3 27945
1000 Conservas Vegetales de Tomates del Guadiana Soc. Coop. art. 1 ust. 3 5315
460 Papelera del Principado S.A. art. 1 ust. 3 29010
1043 Mercedes-Benz España, SAU - Fábrica de Vitoria art. 1 ust. 4 3985
210817 Jet 4U art. 1 ust. 5
AllianceJet LLC art. 1 ust. 5

Szwecja

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

190 KVV HVC Sörby art. 1 ust. 3 477
205887 Panncentralen Höganäs-Bjuf art. 1 ust. 2
209062 PC Heden Mora art. 1 ust. 2
204948 Värmekällan art. 1 ust. 3
480 Södra Cell Värö art. 1 ust. 3 21501
209074 KVV Transtorp art. 1 ust. 2
448 Svenska Pappersbruket AB art. 1 ust. 3 17611
479 Södra Cell Mörrum art. 1 ust. 3 37608
480 Södra Cell Värö art. 1 ust. 3 21501
496 Hagfors Jernverk art. 1 ust. 3 24101
207662 Arninge fjärrvärmeanläggning art. 1 ust. 2
210528 Mossarp art. 1 ust. 2
434 Skärblacka bruk art. 1 ust. 3 59013

Zjednoczone Królestwo

Kod

identyfikacyjny

Nazwa Odpowiedni ust. w rozporządzeniu Komisji nr 1123/2013 Wstępne

uprawnienie

210464 Centrica King's Lynn art. 1 ust. 2
210580 Conrad Chatterley art. 1 ust. 2
210585 John Anderson Campus DEN art. 1 ust. 2
210586 Spondon Power Station art. 1 ust. 2
210626 Aoka Mizu art. 1 ust. 2
210627 Afan Way Power Station art. 1 ust. 2
210669 Pelagia Grimsby art. 1 ust. 2
210699 Glenfiddich Distillery art. 1 ust. 2
210757 Knitting Wife Beck Power Station art. 1 ust. 2
210881 Carrhill-1 Electricity Generating Plant art. 1 ust. 2
210918 The 100 Bishopsgate Partnership art. 1 ust. 2
210978 Blackwater Power Station art. 1 ust. 2
210979 Thundersley Power Station art. 1 ust. 2
210981 Glen Ord Complex art. 1 ust. 2
210982 Burghead Maltings art. 1 ust. 2
210983 Roseisle Complex art. 1 ust. 2
211038 Spalding Energy Expansion art. 1 ust. 2
211178 SKELMERSDALE-1 art. 1 ust. 2
211518 Rockingham art. 1 ust. 2
211618 Arla Foods Stourton Dairy art. 1 ust. 2
211638 LD7 Generator System art. 1 ust. 2
211658 Gascoigne Wood Power Plant art. 1 ust. 2
211958 Middlewich art. 1 ust. 2
878 North tees Aromatics art. 1 ust. 3 115552
825 Ibstock Brick Ltd Leicester Factory art. 1 ust. 3 25683
210493 Pegasus Administracao e Participacoes LTDA art. 1 ust. 5 0
210495 easyJet UK Limited art. 1 ust. 5 0
210591 WIZZ AIR UK LIMITED art. 1 ust. 5 0
210607 Air Charter Scotland Limited art. 1 ust. 5 0
210612 Select Management Resources,LLC art. 1 ust. 5 0
210618 NORWEGIAN AIR UK LIMITED art. 1 ust. 5 0
210638 Volare Aviation Ltd art. 1 ust. 5 0
211338 SDJ INTERNATIONAL LIMITED art. 1 ust. 5 0
211538 Jade Global Services FZE art. 1 ust. 5 0
211798 ACASS Canada Ltd art. 1 ust. 5 0
210676 SIXT GMBH & CO AUTOVERMIETUNG KG art. 1 ust. 5 62
210689 Horizon Air LLP art. 1 ust. 5 84
211498 LUGHNASA MANAGEMENT LLC art. 1 ust. 5 2
211698 Lord Norman Foster Of Thames bank art. 1 ust. 5 59
1 Dz.U. L 275 z 25.10.2003, s. 32.
2 Dz.U. L 122 z 3.5.2013, s. 1.

Zmiany w prawie

Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2020.150.4

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Zalecenie centralnemu administratorowi dziennika transakcji Unii Europejskiej wprowadzenie zmian w tabelach uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji w unijnej tabeli uprawnień do międzynarodowych jednostek emisji w dzienniku transakcji Unii Europejskiej.
Data aktu: 16/04/2020
Data ogłoszenia: 06/05/2020