Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).

Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 1

(2015/C 210/06)

(Dz.U.UE C z dnia 26 czerwca 2015 r.)

Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 2 , opiera się na informacjach przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.

Oprócz niniejszej publikacji w Dzienniku Urzędowym, aktualizowane co miesiąc informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.

REPUBLIKA AUSTRII

Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 118 z 17.4.2014.

Dokumenty pobytowe zgodnie z art. 2 ust. 15 lit. a) kodeksu granicznego Schengen:

1.
Dokumenty pobytowe wystawiane według jednolitego wzoru zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 3
-
Dokument pobytowy "Niederlassungsnachweis" (zaświadczenie o osiedleniu się) mający postać karty formatu ID 1 zgodnie ze wspólnymi działaniami na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 (wydawany w Austrii od dnia 1 stycznia 2003 r. do dnia 31 grudnia 2005 r.)
-
Dokument pobytowy w formie naklejki zgodnie ze wspólnymi działaniami na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 (wydawany w Austrii od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2005 r.)
-
Dokumenty pobytowe: "Niederlassungsbewilligung" (zezwolenie na osiedlenie się), "Familienangehöriger" (członek rodziny), "Daueraufenthalt-EG" (zezwolenie na pobyt długoterminowy rezydenta WE), "Daueraufenthalt-Familienangehöriger" (zezwolenie na pobyt długoterminowy dla członka rodziny) oraz "Aufenthaltsbewilligung" (zezwolenie na pobyt) w formie karty ID 1 zgodnie ze wspólnymi działaniami na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 (wydawane w Austrii od dnia 1 stycznia 2006 r.)

W dokumencie pobytowym "Aufenthaltsbewilligung" (zezwolenie na pobyt) wskazuje się szczególny cel pobytu.

"Aufenthaltsbewilligung" (zezwolenie na pobyt) może być wydawane wyłącznie w następujących kategoriach: pracownik firmy międzynarodowej pracujący w Austrii w ramach rotacji stanowisk, pracownik delegowany, samoza-trudniony, artysta, szczególne rodzaje zatrudnienia, uczeń, student, osoba świadcząca usługi socjalne, osoba prowadząca działalność badawczą, rodzina.

Dokument pobytowy "Niederlassungsbewilligung" (zezwolenie na osiedlenie się) może zostać wydany bez dalszych szczegółów lub w następujących celach: bez prawa do zatrudnienia i krewny.

Dokumenty pobytowe "Niederlassungsbewilligung" (zezwolenie na osiedlenie się) wydawano w Austrii dla kategorii pracowników kluczowych, bez ograniczeń i z ograniczeniami do dnia 30 czerwca 2011 r.

Dokumenty pobytowe "Daueraufenthalt-EG" (pobyt długoterminowy rezydenta WE) oraz "Daueraufenthalt-Familienangehöriger" (zezwolenie na pobyt długoterminowy dla członka rodziny) wydawano w Austrii do dnia 31 grudnia 2013 r.

Dokument pobytowy "Aufenthaltsbewilligung für den Zweck »§ 69a NAG«" (zezwolenie na pobyt do celu przewidzianego w par. 69a ustawy o osiedlaniu się i pobycie (Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz, NAG) wydawano w Austrii do dnia 31 grudnia 2013 r.

-
Dokument pobytowy "Rot-Weiß-Rot-Karte" (karta czerwono-biało-czerwona), "Rot-Weiß-Rot-Karte plus" (karta czer-wono-biało-czerwona plus) oraz "Blaue Karte EU" (niebieska karta UE) w formacie karty ID 1 zgodnie ze wspólnymi działaniami na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 (wydawany w Austrii od dnia 1 lipca 2011 r.)
-
Dokument pobytowy "Daueraufenthalt-EG" (pobyt długoterminowy rezydenta WE) zgodnie ze wspólnym działaniem na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 (wydawany w Austrii od dnia 1 stycznia 2014 r.)
-
Dokument pobytowy "Aufenthaltsbewilligung plus" (zezwolenie na pobyt plus) zgodnie z par. 55 ust. 1 lub par. 56 ust. 1 ustawy o azylu w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 100/2005 odpowiada dotychczasowym przepisom par. 41a ust. 9 i par. 43 ust. 3 NAG w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 38/2011. Wydawany w Austrii od dnia 1 stycznia 2014 r.
-
Dokument pobytowy "Aufenthaltsbewilligung" (zezwolenie na pobyt) zgodnie z par. 55 ust. 2 lub par. 56 ust. 2 ustawy o azylu w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 100/2005 odpowiada dotychczasowemu zezwoleniu na pobyt długoterminowy zgodnie z par. 43 ust. 3 i 4 NAG w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 38/2011. Wydawany w Austrii od dnia 1 stycznia 2014 r.
-
Dokument pobytowy "Aufenthaltsberechtigung aus besonderem Schutz" (zezwolenie na pobyt z powodu szczególnej ochrony) zgodnie z par. 57 ustawy o azylu w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 100/2005 kontynuuje odpowiednie krajowe wdrażanie przepisów dyrektywy Rady 2004/81/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie dokumentu pobytowego wydawanego obywatelom państw trzecich, którzy są ofiarami handlu ludźmi lub wcześniej byli przedmiotem działań ułatwiających nielegalną imigrację, którzy współpracują z właściwymi organami 4 . Poprzednim przepisem był par. 69a ust. 1 NAG w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 38/2011. Wydawany w Austrii od dnia 1 stycznia 2014 r.
2.
Dokumenty pobytowe, które zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE 5 nie są wydawane według jednolitego wzoru
-
"Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers" (karta pobytu członka rodziny obywatela państw członkowskich EOG) zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE dla obywateli państw trzecich, którzy są członkami rodziny obywateli państw członkowskich EOG, w celu udokumentowania pobytu zgodnie z prawem pobytu w Unii przez okres dłuższy niż trzy miesiące - nie odpowiada standardowemu wzorowi, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1030/2002
-
"Daueraufenthaltskarte" (karta stałego pobytu) zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE dla obywateli państw trzecich, którzy są członkami rodziny obywateli państw członkowskich EOG i nabyli prawo do stałego pobytu, w celu udokumentowania pobytu zgodnie z prawem pobytu w Unii przez okres dłuższy niż trzy miesiące - nie odpowiada standardowemu wzorowi, o którym mowa w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1030/2002.

Pozostałe dokumenty uprawniające do pobytu lub ponownego wjazdu do Austrii (zgodnie z art. 2 ust. 15 lit. b) kodeksu granicznego Schengen):

-
Dowód tożsamości ze zdjęciem dla osób uprzywilejowanych oraz posiadaczy immunitetów, w kolorach czerwonym, żółtym i niebieskim, wydawany przez Federalne Ministerstwo Spraw Europejskich, Zagranicznych i związanych z Integracją
-
Dowód tożsamości ze zdjęciem w formacie karty dla osób uprzywilejowanych oraz posiadaczy immunitetów, w kolorach czerwonym, żółtym, niebieskim, zielonym, brązowym, szarym i pomarańczowym, wydawany przez Federalne Ministerstwo Spraw Europejskich, Zagranicznych i związanych z Integracją
-
"Status des Asylberechtigten" (status osoby objętej azylem) zgodnie z par. 7 ustawy o azylu z 1997 r. w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 105/2003 (przyznawany do dnia 31 grudnia 2005 r.); status z reguły potwierdzony paszportem wydawanym na podstawie konwencji, mającym postać książeczki formatu ID 3 (wydawanym w Austrii od dnia 1 stycznia 1996 r. do dnia 27 sierpnia 2006 r.)
-
"Status des Asylberechtigten" status osoby objętej azylem zgodnie z par. 3 ustawy o azylu z 2005 r (przyznawany od dnia 1 stycznia 2006 r.); status z reguły potwierdzony paszportem wydawanym na podstawie konwencji, mającym postać książeczki formatu ID 3 (wydawanym w Austrii od dnia 28 sierpnia 2006 r.)
-
"Status des subsidiär Schutzberechtigten" (status osoby objętej ochroną uzupełniającą) zgodnie z par. 8 ustawy o azylu z 1997 r. w wersji opublikowanej w Federalnym Dzienniku Urzędowym I nr 105/2003 (status ten przyznawany był do dnia 31 grudnia 2005 r.) - status z reguły potwierdzony paszportem cudzoziemca w postaci książeczki ID 3 wraz z wbudowanym elektronicznym mikrochipem (wydawanej w Austrii od dnia 1 stycznia 1996 r. do 27 sierpnia 2006 r.)
-
"Status des subsidiär Schutzberechtigten" (status osoby objętej ochroną uzupełniającą) zgodnie z par. 8 ustawy o azylu z 2005 r. (przyznawany od dnia 1 stycznia 2006 r.); status z reguły potwierdzony paszportem cudzoziemca mającym postać książeczki formatu ID 3 z wbudowanym elektronicznym mikrochipem (wydawany w Austrii od dnia 28 sierpnia 2006 r.) lub kartą dla osoby objętej ochroną uzupełniającą zgodnie z par. 52 ustawy o azylu z 2005 r.

Lista uczestników wycieczki szkolnej na terenie Unii Europejskiej w rozumieniu decyzji Rady 94/795/WSiSW z dnia 30 listopada 1994 r. w sprawie wspólnych działań przyjętych przez Radę na podstawie art. K.3 ust. 2 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ułatwień podróży dla uczniów pochodzących z państw trzecich przebywających w państwach członkowskich 6

-
"Beschäftigungsbewilligung" (pozwolenie na zatrudnienie) na mocy ustawy o zatrudnieniu cudzoziemców, obowiązujący przez maksymalnie sześć miesięcy, w połączeniu z ważnym dokumentem podróży
-
"Unbefristeter Aufenthaltstitel" (dokument pobytowy na czas nieokreślony) wydawany w formie wizy zwykłej zgodnie z par. 6 ust. 1, akapit 1 ustawy o cudzoziemcach z 1992 r. (do dnia 31 grudnia 1992 r. wydawany w formie stempla przez organy krajowe oraz przedstawicielstwa za granicą)
-
Dokument pobytowy w formie zielonej naklejki do nr 790.000
-
Dokument pobytowy w formie zielonobiałej naklejki od nr 790.001
-
Dokument pobytowy w formie naklejki zgodnie ze wspólnym działaniem 97/11/WSiSW z dnia 16 grudnia 1996 r., przyjętym przez Radę na podstawie art. K.3 ust. 2 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej dotyczącym jednolitego wzoru dokumentu pobytowego 7 (wydawany w Austrii od dnia 1 stycznia 1998 r. do dnia 31 grudnia 2004 r.).

WĘGRY

Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 77 z 19.3.2014.

1.
Wykaz dokumentów pobytowych zgodnie z art. 2 pkt 15 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 562/2006
a)
Dokumenty pobytowe wydane zgodnie z jednolitym wzorem
-
TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLY

DOKUMENT POBYTOWY

kod iFADO: HUN-HO-02001

-
Format: naklejka umieszczana w paszporcie krajowym
-
Data pierwszego wydania: 1 lipca 2007 r.
-
Data ostatniego wydania: 19 maja 2011 r.
-
Maksymalny okres ważności: 5 lat
-
W rubryce "OKMÁNY TÍPUSA" (Rodzaj dokumentu) wskazuje się rodzaj pobytu: pełnienie obowiązków służbowych, pobyt w celu prowadzenia badań naukowych, łączenie rodzin, pobyt w celu poddania się leczeniu, w celu odwiedzin, pobyt krajowy, odbywanie studiów, praca zarobkowa, w celu odbycia wolontariatu, niebieska karta, inne
-
W rubryce "MEGJEGYZÉSEK" (Uwagi) wskazuje się rodzaj pobytu:
a)
"bevándorlási engedély" - zezwolenie na imigrację
b)
"letelepedési engedély" - zezwolenie na osiedlenie się
c)
"ideiglenes letelepedési engedély" - tymczasowe zezwolenie na osiedlenie się
d)
"nemzeti letelepedési engedély" - krajowe zezwolenie na osiedlenie się
e)
"huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező - EK" - zezwolenie na pobyt długoterminowy WE
-
TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLY

DOKUMENT POBYTOWY

kod iFADO: HUN-HO-06001

-
Format: karta w formacie ID 1 wyposażona w mikroprocesor
-
Data pierwszego wydania: 20 maja 2011 r.
-
Data ostatniego wydania: -
-
Maksymalny okres ważności: 5 lat
-
W rubryce "OKMÁNY TÍPUSA" (Rodzaj dokumentu) wskazuje się rodzaj pobytu:
-
a kishatárforgalmi engedély/zezwolenie na przekraczanie granicy w ramach małego ruchu granicznego
-
a tartózkodási engedély/zezwolenie na pobyt
-
humanitárius célú tartózkodási engedély/zezwolenie na pobyt z przyczyn humanitarnych
-
bevándorlási engedély/zezwolenie na imigrację
-
a letelepedési engedély/zezwolenie na pobyt stały
-
az ideiglenes letelepedési engedély/tymczasowe zezwolenie na pobyt stały
-
a nemzeti letelepedési engedély/krajowe zezwolenie na pobyt stały
-
az ideiglenes letelepedési engedély/zezwolenie na pobyt stały WE
-
W rubryce "MEGJEGYZÉSEK" (Uwagi) wskazuje się cel pobytu:
-
hivatalos/pełnienie obowiązków służbowych
-
kutatás/pobyt w celu prowadzenia badań naukowych
-
családi együttélés/łączenie rodzin
-
gyógykezelés/pobyt w celu poddania się leczeniu
-
látogatás/pobyt w celu odwiedzin
-
nemzetitartózkodásiengedély/krajowe zezwolenie na pobyt
-
tanulmányi/odbywanie studiów
-
keresőtevékenység folytatása/praca lub działalność zarobkowa
-
önkéntestevékenység/w celu odbycia wolontariatu
-
az EU Kék Kártya/niebieska karta UE - Munkaerőpiaci hozzáférés a kiadástól számított két évig korlátozott/ dostęp do rynku pracy jest ograniczony przez okres dwóch lat
-
huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező - EK/zezwolenie na pobyt długoterminowy - WE
-
befogadotti/osoba uprawniona do pobytu
-
felügyelet nélkül maradt kiskorú/małoletni bez opieki
-
hontalan/bezpaństwowiec
-
egyéb/inne
-
egyéb, Harmtv. 29. § (1) f) pontja alapján/inne, zgodnie z sekcją 29 podsekcją 1 lit. f) ustawy II z 2007 r.
-
egyéb, Harmtv. 29. § (1) f) pontja alapján/inne, zgodnie z sekcją 29 podsekcją 1a ustawy II z 2007 r.
-
az ideiglenesen munkát vállaló turisták programjáról szóló nemzetközi szerződés szerint kiadva/wydane zgodnie z umową dotyczącą programu "Zwiedzaj i pracuj"
-
W rubryce MEGJEGYZÉSEK a hátoldalon (Uwagi na odwrocie) umieszcza się adnotację:
-
Munkavégzésre jogosult [munkáltató neve]-ná/nél/uprawniony do pracy w [nazwa przedsiębiorstwa];
b)
Karty pobytowe wydane zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE
-
TARTÓZKODÁSI KÁRTYA EGT ÁLLAMPOLGÁR CSALÁDTAGJA RÉSZÉRE

KARTA POBYTOWA dla członków rodziny obywatela państwa należącego do EOG

kod iFADO: HUN-HO-03001

-
Format: dwustronna karta papierowa w formacie ID 2, laminowana na gorąco
-
Data pierwszego wydania: 1 lipca 2007 r.
-
Data ostatniego wydania: 31 grudnia 2012 r.
-
Okres ważności: maksymalnie 5 lat
-
W rubryce EGYÉB MEGJEGYZÉSEK (Inne uwagi) umieszcza się adnotację: "Tartózkodási kártya EGT állampolgár családtagja részére" (karta pobytowa dla członka rodziny obywatela państwa należącego do EOG)
-
TARTÓZKODÁSI KÁRTYA EGT ÁLLAMPOLGÁR CSALÁDTAGJA RÉSZÉRE

KARTA POBYTOWA dla członków rodziny obywatela państwa należącego do EOG

kod iFADO: HUN-HO-07002

-
Format: dwustronna karta papierowa w formacie ID 2, laminowana na gorąco
-
Data pierwszego wydania: 1 stycznia 2013 r.
-
Data ostatniego wydania:
-
Okres ważności: maksymalnie 5 lat
-
W rubryce EGYÉB MEGJEGYZÉSEK (Inne uwagi) umieszcza się adnotację: "Tartózkodási kártya EGT állampolgár családtagja részére" (karta pobytowa dla członka rodziny obywatela państwa należącego do EOG)
-
TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLY

ZEZWOLENIE NA POBYT dla obywateli państw trzecich będących członkami rodziny obywateli Węgier

kod iFADO: HUN-HO-06001

-
Format: karta w formacie ID 1 wyposażona w mikroprocesor (wydana zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r.)
-
Data pierwszego wydania: 20 maja 2011 r.
-
Data ostatniego wydania:
-
Okres ważności: maksymalnie 5 lat
-
W rubryce MEGJEGYZÉSEK (Inne uwagi) umieszcza się adnotację: "Zezwolenie na pobyt wydawane członkom rodziny obywatela Węgier (tartózkodási kártya magyar állampolgár családtagja részére)";
c)
Pozwolenia na pobyt stały wydane zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE
-
ÁLLANDÓ TARTÓZKODÁSI KÁRTYA

Karta stałego pobytu

kod iFADO: HUN-HO-03002

-
Format: dwustronna karta papierowa w formacie ID 2, laminowana na gorąco
-
Data pierwszego wydania: 1 lipca 2007 r.
-
Data ostatniego wydania: 31 grudnia 2012 r.
-
Okres ważności: maksymalnie 10 lat

17/06/2014 45

Uwaga: W przypadku obywateli EOG i członków ich rodzin uprawnionych do stałego pobytu dokument jest ważny w połączeniu z ich krajowym dokumentem tożsamości lub paszportem krajowym. W przypadku obywateli państw trzecich dokument jest ważny jedynie w połączeniu z paszportem krajowym.

-
ÁLLANDÓ TARTÓZKODÁSI KÁRTYA

Karta stałego pobytu

kod iFADO: HUN-HO-07001

-
Format: dwustronna karta papierowa w formacie ID 2, laminowana na gorąco
-
Data pierwszego wydania: 1 stycznia 2013 r.
-
Data ostatniego wydania:
-
Okres ważności: maksymalnie 10 lat

Uwaga: W przypadku obywateli EOG i członków ich rodzin uprawnionych do stałego pobytu dokument jest ważny w połączeniu z ich krajowym dokumentem tożsamości lub paszportem krajowym. W przypadku obywateli państw trzecich dokument jest ważny jedynie w połączeniu z paszportem krajowym.

Lista wcześniejszych publikacji

Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1. Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8.

Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5. Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 6.

Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11. Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5.

Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14. Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1.

Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31. Dz.U. C 216 z 22.7.2011, s. 26.

Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14. Dz.U. C 283 z 27.9.2011, s. 7.

Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12. Dz.U. C 199 z 7.7.2012, s. 5.

Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13. Dz.U. C 214 z 20.7.2012, s. 7.

Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5. Dz.U. C 298 z 4.10.2012, s. 4.

Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15. Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 6.

Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9. Dz.U. C 75 z 14.3.2013, s. 8.

Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2. Dz.U. C 77 z 15.3.2014, s. 4.

Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15. Dz.U. C 118 z 17.4.2014, s. 9.

Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20. Dz.U. C 200 z 28.6.2014, s. 59.

Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5. Dz.U. C 304 z 9.9.2014, s. 3.

Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26. Dz.U. C 390 z 5.11.2014, s. 12.

1 Zobacz listę wcześniejszych publikacji zamieszczoną na końcu niniejszego dokumentu.
2 Dz.U. L 105 z 13.4.2006, s. 1.
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiające jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (Dz.U. L 157 z 15.6.2002, s. 1).
4 Dz.U. L 261 z 6.8.2004, s. 19.
5 Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium Państw Członkowskich, zmieniająca rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylająca dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG (Dz.U. L 158 z 30.4.2004, s. 77).
6 Dz.U. L 327 z 19.12.1994, s. 1.
7 Dz.U. L 7 z 10.1.1997, s. 1.

Zmiany w prawie

Wolna Wigilia po raz pierwszy i nowe obowiązki dla firm, które wejdą… w Wigilię

W tym roku po raz pierwszy wszyscy pracownicy będą cieszyli się Wigilią jako dniem wolnym od pracy. Także w handlu. I choć z dnia wolnego skorzystają także pracodawcy, to akurat w ich przypadku Wigilia będzie dniem, kiedy zaczną obowiązywać przepisy zobowiązujące ich do stosowania w ogłoszeniach o pracę i np. w regulaminach pracy nazw stanowisk neutralnych pod względem płci.

Grażyna J. Leśniak 23.12.2025
Centralna e-Rejestracja: Start systemu od 1 stycznia 2026 r.

Od 1 stycznia 2026 r. zacznie obowiązywać ustawa wprowadzająca Centralną e-Rejestrację. Zakłada ona, że od przyszłego roku podmioty lecznicze obowiązkowo dołączą do systemu m.in. w zakresie umawiania wizyt u kardiologa oraz badań profilaktycznych. Planowany start rejestracji na wszystkie świadczenia planowany jest na 2029 r. Kolejne świadczenia i możliwości w zakresie zapisywania się do lekarzy specjalistów będą wchodzić w życie stopniowo.

Inga Stawicka 22.12.2025
Ważne zmiany w zakresie ZFŚS

W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
Wymiar urlopu wypoczynkowego po zmianach w stażu pracy

Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
To będzie rewolucja u każdego pracodawcy

Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.

Grażyna J. Leśniak 18.12.2025
Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2015.210.5

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).
Data aktu: 26/06/2015
Data ogłoszenia: 26/06/2015