POMOC PAŃSTWA - FRANCJAPomoc państwa SA.33960 (2012/C) (ex 2012/NN) Port lotniczy Beauvais
Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2012/C 279/02)
(Dz.U.UE C z dnia 14 września 2012 r.)
Pismem z dnia 30 maja 2012 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Francję o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianych środków pomocy.
Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środków pomocy, w odniesieniu do których Komisja wszczyna postępowanie*, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:
European Commission
Directorate-General for Competition
State aid Greffe
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
Faks: +32 2 296 41 04
Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom francuskim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.
I PROCEDURA
Pismem z dnia 26 stycznia 2010 r. Komisja otrzymała skargę dotyczącą domniemanych korzyści, jakie przedsiębiorstwo lotnicze Ryanair miało otrzymywać we wszystkich regionalnych i lokalnych portach lotniczych we Francji. W odniesieniu do portu lotniczego Beauvais Tillé w skardze wspomina się również o pomocy finansowej, jaką mieli otrzymać jego kolejni zarządcy - izba handlowo-przemysłowa departamentu Oise (zwana dalej "CCI") oraz Société Aéroportuaire de Gestion et d'Exploitation de Beauvais (zwane dalej "SAGEB"). Skarga opierała w szczególności na sprawozdaniu Regionalnej Izby Obrachunkowej (fr. Chambre Régionale des Comptes) dla regionu Pikardii z dnia 3 września 2007 r.(1).
Pismem z dnia 16 marca 2010 r. Komisja przesłała władzom francuskim wersję skargi nieobjętą klauzulą poufności i wezwała je do dostarczenia wyjaśnień na temat środków, których dotyczyła skarga. Władze francuskie dostarczyły odpowiedź pismami z dnia 31 maja i 7 czerwca 2010 r.
Pismem z dnia 2 listopada 2011 r. skarżący dostarczył dodatkowe informacje na poparcie swojej skargi. Pismem z dnia 5 grudnia 2011 r. Komisja przekazała te informacje władzom francuskim i wezwała je do dostarczenia dodatkowych wyjaśnień. Dnia 22 grudnia 2011 r. władze francuskie wystąpiły o przedłużenie terminu na udzielenie odpowiedzi, na co Komisja wyraziła zgodę pismem z dnia 4 stycznia 2012 r. Władze francuskie przedstawiły swoje uwagi i odpowiedzi pismem z dnia 31 stycznia 2012 r.
II OPIS ŚRODKA, W ODNIESIENIU DO KTÓREGO KOMISJA WSZCZYNA POSTĘPOWANIE
Po przeanalizowaniu informacji znajdujących się w jej posiadaniu Komisja uważa, że konieczne jest wszczęcie formalnego postępowania wyjaśniającego w celu zbadania całego wsparcia finansowego, jakie operatorzy przedmiotowego portu lotniczego otrzymywali od różnych jednostek i organów publicznych w okresie od 2000 r. do dnia dzisiejszego, oraz w celu oszacowania ewentualnej pomocy dla przedsiębiorstw Ryanair, Wizzair i innych przedsiębiorstw lotniczych prowadzących działalność w porcie lotniczym Beauvais Tillé w okresie od 1997 r. do dnia dzisiejszego.
Po pierwsze w okresie 2000-2008 dział CCI (operatora portu lotniczego do dnia 31 maja 2008 r.) ds. portu lotniczego miał otrzymać między innymi dotacje operacyjne i inwestycyjne w wysokości co najmniej 10 mln EUR. Z kolei SAGEB, spółka należąca w 51% do CCI, operator lotniska od dnia 1 czerwca 2008 r., otrzymuje rekompensatę z tytułu działalności określanej przez władze francuskie jako działania wykonywane w ramach oddelegowania świadczenia usług publicznych, w wysokości 14,5 mln EUR.
Po drugie CCI nawiązała w 1997 r. stosunki handlowe z Ryanairem w zakresie świadczenia usług lotniskowych, w ramach których przewidziano odejście od ogólnych taryf portu lotniczego oraz wsparcie finansowe CCI na rozwój działalności lotniczej. Te ramy umowne były modyfikowane kilkakrotnie. Ponadto kolejni operatorzy portu lotniczego zawarli z Wizzair i innymi przedsiębiorstwami lotniczymi umowy handlowe przewidujące dotacje z tytułu usług marketingowych oraz odstępstwa od ogólnych obowiązujących taryf.
III OCENA ŚRODKÓW
W odniesieniu do wsparcia finansowego na rzecz portu lotniczego - Komisja na obecnym etapie postępowania uważa, że nie można uznać portu lotniczego Beauvais całościowo za usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym. Komisja nie może więc wykluczyć, że całość środków wsparcia inwestycyjnego oraz różne transfery finansowe pozwalające na obniżenie kosztów eksploatacyjnych ponoszonych przez operatorów portu lotniczego nie stanowią pomocy państwa. Na podstawie wspólnotowych wytycznych dotyczących finansowania portów lotniczych i pomocy państwa na rozpoczęcie działalności dla linii lotniczych oferujących przeloty z regionalnych portów lotniczych z 2005 r.(2) Komisja ma wątpliwości co do konieczności i proporcjonalności ewentualnej pomocy na finansowanie infrastruktury oraz co do średniookresowych perspektyw wykorzystania infrastruktury. Komisja ma także wątpliwości co do zgodności takich ewentualnych środków pomocy na działanie portu lotniczego z rynkiem wewnętrznym.
W odniesieniu do całości umów, jakie operatorzy portu lotniczego zawarli z Ryanairem, Wizzairem i innymi przedsiębiorstwami lotniczymi - Komisja wyraża wątpliwości co do faktu, czy zawierając te umowy, operatorzy portu lotniczego zachowali się jak racjonalny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej.
Komisja uważa zwłaszcza, że wszystkie elementy ram umownych (umowa o usługach lotniskowych, obsłudze naziemnej, wsparciu rozwoju działalności lotniczej itp.), łączących operatora portu lotniczego z każdym z przedsiębiorstw lotniczych powinny być oceniane wspólnie. Na podstawie informacji znajdujących się w jej posiadaniu Komisja nie może wykluczyć na tym etapie postępowania, że przedsiębiorstwa lotnicze otrzymały pomoc państwa w ramach umów zawieranych w okresie od 1997 r. do dnia dzisiejszego.
Komisja uważa także na tym etapie, że warunki określone w wytycznych z 2005 r. dotyczące zgodności pomocy z rynkiem wewnętrznym w zakresie wsparcia na rozpoczęcie działalności nie zostały spełnione, zwłaszcza ze względu na fakt, iż nie oceniono długoterminowej rentowności połączeń w kontekście stopniowego zmniejszania pomocy oraz iż przekazane kwoty nie są powiązane z kosztami ponoszonymi przez przedsiębiorstwa przy uruchamianiu nowych połączeń. Komisja wyraża zatem poważne wątpliwości co do zgodności takich ewentualnych środków pomocy z rynkiem wewnętrznym.
Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 wszelka pomoc bezprawnie przyznana może podlegać odzyskaniu od beneficjenta.
TEKST PISMA
grafika
______(1)Rapport d'observations définitives sur la gestion de la Chambre de commerce et d'industrie de l'Oise (sprawozdanie dotyczące zarządzania izbą handlowo-przemysłową departamentu Oise), dostępne na stronie http-://www.ccomptes.fr/index.php/Publications/Publications/Chambre-d-ecommerce-e-tdindustrie-Oise-Oise
(2) Komunikat Komisji z dnia 9 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych wytycznych dotyczących finansowania portów lotniczych i pomocy państwa na rozpoczęcie działalności dla przedsiębiorstw lotniczych oferujących przeloty z regionalnych portów lotniczych (Dz. U. 2005/C 312/01).