(2009/C 291/05)
(Dz.U.UE C z dnia 1 grudnia 2009 r.)
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 88/97(1) ("rozporządzenie w sprawie zwolnienia") zezwala się na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzonego cła antydumpingowego. Cło to jest wynikiem rozszerzenia rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97(2) cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93(3), utrzymanego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000(4) i zmienionego ostatnio rozporządzeniem Rady (WE) nr 1095/2005(5).
W ramach wspomnianych rozporządzeń oraz w drodze następujących po nich decyzji Komisji pewna liczba producentów rowerów uzyskała zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, między innymi:
Bike Fun International s.r.o. (dodatkowy kod TARIC A536)(6), C-Trading s.r.o. (dodatkowy kod TARIC A662)(7), Décathlon Italia SRL (dodatkowy kod TARIC 8085)(8), F.lli Schiano S.R.L. (dodatkowy kod TARIC A824)(9), Ghost Mountain Bikes GmbH (dodatkowy kod TARIC 8523)(10), Steppenwolf GmbH (dodatkowy kod TARIC A406)(11).
Przedsiębiorstwo Bike Fun International s.r.o. poinformowało Komisję, że adres urzędowy przedsiębiorstwa uległ zmianie ze Štefánikova 1163, 742 21 Kopřivnice, REPUBLIKA CZESKA, na Areál Tatry 1445/2, 742 21 Kopřivnice, REPUBLIKA CZESKA.
Przedsiębiorstwo C-Trading s.r.o. poinformowało Komisję, że oficjalna nazwa przedsiębiorstwa uległa zmianie z C-Trading s.r.o. na Credat Industries a.s.
Przedsiębiorstwo Décathlon Italia SRL poinformowało Komisję, że oficjalna nazwa przedsiębiorstwa uległa zmianie z Décathlon Italia SRL, 20124 Milano MI, WŁOCHY, na Oxiprod S.R.L., via Morone Gerolamo 4, 20121 Milano MI, WŁOCHY.
Przedsiębiorstwo F.lli Schiano S.R.L. poinformowało Komisję, że adres urzędowy przedsiębiorstwa uległ zmianie z via Carmelo Pezzullo 20, 80027 Frattamaggiore NA, WŁOCHY, na via Ferdinando Del Carretto 26, 80100 Naples NA, WŁOCHY.
Przedsiębiorstwo Ghost Mountain Bikes GmbH poinformowało Komisję, że oficjalna nazwa oraz adres urzędowy tego przedsiębiorstwa uległy zmianie z Ghost Mountain Bikes GmbH, 95652 Waldsassen, NIEMCY, na Ghost-Bikes GmbH, An der Tongrube 3, 95652 Waldsassen, NIEMCY.
Przedsiębiorstwo Steppenwolf GmbH poinformowało Komisję, że oficjalna nazwa oraz adres urzędowy przedsiębiorstwa uległy zmianie ze Steppenwolf GmbH, Wettersteinstraße 18, 82024 Taufkirchen, NIEMCY, na Steppenwolf Bikes GmbH, Keltenring 9, 82041 Oberhaching, NIEMCY.
Komisja po zbadaniu dostarczonych informacji uznała, że zmiany nazw i adresów urzędowych wspomnianych przedsiębiorstw nie mają wpływu na operacje montażu w odniesieniu do przepisów rozporządzenia w sprawie zwolnienia, i w związku z tym Komisja uważa, że zmiany te nie powinny wpływać na zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.
Dlatego też odniesienia do Bike Fun International s.r.o. w decyzji Komisji 2006/22/WE, do C-Trading s.r.o. w decyzji Komisji 2006/772/WE, do Décathlon Italia SRL w decyzji Komisji 97/447/WE, do F.lli Schiano S.R.L w decyzji Komisji 2008/260/WE, do Ghost Mountain Bikes GmbH w decyzji Komisji 98/115/WE oraz do Steppenwolf GmbH w decyzji Komisji 2003/899/WE powinny brzmieć w sposób przedstawiony w poniższym załączniku.
______
(1) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, s. 17.
(2) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, s. 55.
(3) Dz.U. L 228 z 9.9.1993, s. 1.
(4) Dz.U. L 175 z 14.7.2000, s. 39.
(5) Dz.U. L 183 z 14.7.2005, s. 1.
(6) Dz.U. L 17 z 21.1.2006, s. 16.
(7) Dz.U. L 313 z 14.11.2006, s. 5.
(8) Dz.U. L 193 z 22.7.1997, s. 32.
(9) Dz.U. L 81 z 20.3.2008, s. 73.
(10) Dz.U. L 31 z 6.2.1998, s. 25.
(11) Dz.U. L 336 z 23.12.2003, s. 101.
- zmienione przez sprostowanie z dnia 27 stycznia 2010 r. (Dz.U.UE.C.10.20.38/2).
- zmienione przez sprostowanie z dnia 31 sierpnia 2011 r. (Dz.U.UE.C.2011.255.7).
W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
16.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.
15.12.2025Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.
10.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2009.291.9 |
| Rodzaj: | Zawiadomienie |
| Tytuł: | Zawiadomienie dotyczące stron, którym przyznano zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 88/97 w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, utrzymanego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000 i zmienionego ostatnio rozporządzeniem Rady (WE) nr 1095/2005: zmiany nazw oraz adresów niektórych stron, które uzyskały zwolnienia. |
| Data aktu: | 01/12/2009 |
| Data ogłoszenia: | 01/12/2009 |