Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001(2008/C 331/05)
(Dz.U.UE C z dnia 31 grudnia 2008 r.)
Numer XA: XA 352/08
Państwo członkowski: Francja
Region: Działania te będą również mogły być finansowane przez zainteresowane samorządy terytorialne (rady regionalne i rady departamentalne), z zastrzeżeniem przestrzegania warunków interwencji FNGCA i pułapów określonych w kodeksie rolnym
Nazwa programu pomocy:
Aides au paiement des primes et cotisations d'assurance afférentes aux dommages causés par plusieurs phénomčnes météorologiques, dont au moins ŕ la fois la sécheresse, la gręle, le gel et l'inondation ou l'excčs d'eau
Podstawa prawna:
– Artykuł 12 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006,
– loi 64.706 du 10 juillet 1964,
– article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural,
– article L 122.7 du code des assurances.
Décret no 2008-270 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles
Planowane w ramach programu roczne wydatki: 37 mln EUR z krajowego funduszu gwarancyjnego ds. klęsk rolnych (FNGCA)
Maksymalna intensywność pomocy: Ze strony FNGCA, 35 % kwoty składki bez podatków i opłat obciążających ubezpieczonego, odpowiadającej gwarancji ubezpieczeniowej kwalifikującej się do dotacji.
Gwarancja ubezpieczeniowa kwalifikująca się do dotacji określana jest przez minimalne zwolnienie w wysokości 25 % w przypadku umów obejmujących uprawę jednej rośliny oraz w wysokości 20 % w przypadku umów obejmujących całą produkcję gospodarstwa.
W przypadku umów objętych zwolnieniem większym lub równym minimum, gwarancja ubezpieczeniowa kwalifikująca się do dotacji odpowiada gwarancji ubezpieczeniowej przewidzianej w umowie, a wysokość składki kwalifikującej się do dotacji odpowiada wysokości netto składki obciążającej ubezpieczonego.
W przypadku umów objętych zwolnieniem niższym od minimum, wysokość składki kwalifikującej się do dotacji ograniczona jest do wysokości netto składki obciążającej ubezpieczonego, z tytułu wyżej określonej sumy gwarancji ubezpieczeniowej kwalifikującej się do dotacji.
Dla młodych rolników, którzy prowadzą działalność nie dłużej niż 5 lat, pomoc w wysokości 35 % ze strony FNGCA zostanie zwiększona o 5 %.
W przypadku kumulacji pomocy ze środków funduszy i pomocy samorządów terytorialnych, całkowita kwota pomocy w żadnym przypadku nie przekroczy 50 % wysokości składki
Data realizacji: Od chwili otrzymania przez Komisję potwierdzenia odbioru
Czas trwania programu pomocy: Do końca 2010 r.
Cel pomocy: Wsparcie rozwoju ubezpieczeń od szeregu zagrożeń w rolnictwie. Składki ubezpieczeniowe, na które przyznawana jest pomoc to składki, o których mowa w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektory gospodarki: Wszystkie gospodarstwa rolne, z wyjątkiem dużych przedsiębiorstw, zapewniające produkcję podstawową owoców, warzyw, winorośli, zbóż, roślin oleistych i białkowych, ziół, roślin wykorzystywanych do produkcji perfum, leczniczych oraz przemysłowych
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Ministère de l'agriculture et de la pêche,
Direction générale des politiques agricole, agro-alimentaire et
des territoires,
Bureau du crédit et de l'assurance,
78, rue de Varenne
F-75700 Paris
Strona internetowa:
http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/ assurance-recolte
Numer XA: XA 355/08
Państwo członkowskie: Republika Włoska
Region: Veneto
Nazwa programu pomocy:
Progetti formativi rivolti a favore delle piccole medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli
Podstawa prawna:
L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale»;
L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990 «Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;
Deliberazione della Giunta Regionale n. 2327 del 8 agosto 2008
Planowane w ramach programu roczne wydatki: Przyznane środki: 1.500.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: Stosuje się pomoc o intensywności przewidzianej w rozporządzeniu wyłączającym (WE) nr 1857/2006 w odniesieniu do działań określonych w art. 15 tego rozporządzenia.
Maksymalna intensywność pomocy: 100 % wydatków kwalifikujących się do pomocy, na podstawie kryterium, jakim jest wysokość kosztów za godzinę szkolenia wynosząca obecnie 130 EUR za godzinę
Data realizacji: Zgodnie z Decyzją Zgromadzenia Regionalnego nr 2327 z dnia 8 sierpnia 2008 r. opublikowaną w Dz.U. Regionu Veneto nr 70 z 22 sierpnia 2008 r., a na stronach internetowych Regionu Veneto w dniu 27 sierpnia 2008 r., oraz od dnia publikacji numeru rejestracji wniosku w sprawie wyłączenia na stronach internetowych Komisji Europejskiej - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
Czas trwania programu pomocy: Od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r.
Cel pomocy: Zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 pomoc przeznaczona jest na prowadzenie ustawicznego kształcenia rolników i pracowników gospodarstw. Wspomniane działania szkoleniowe obejmują:
– szkolenia prowadzące do uzyskania zezwolenia na zakup i stosowanie środków fitosanitarnych,
– szkolenia prowadzące od uzyskania dyplomu potwierdzającego zdobycie kwalifikacji zawodowych lub świadectwa upoważniającego do wykonywania zawodu, zgodnie z obowiązującymi przepisami, w przypadku których szkolenia lub szkolenia przypominające mają zasadnicze znaczenie,
– szkolenia przypominające lub pogłębiające znajomość danego zagadnienia,
– szkolenia prowadzące do zdobycia odpowiednich "kwalifikacji zawodowych" określonych w prawodawstwie wspólnotowym lub świadectwa określonego w decyzji ustawodawczej (WE) nr 99/2004 (rolnik zawodowy (imprenditore agricolo professionale))
Sektory gospodarki: Rolnictwo - produkcja związana z wytwarzaniem podstawowych produktów rolnych
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Segreteria Regionale attività produttive, istruzione e formazione
Rio dei Tre Ponti Dorsoduro, 3
I-Venezia
Tel. (39) 412.791.560
Fax (39) 412.791.550
e-mail: segr.regapif@regione.veneto.it
Adres internetowy:
http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi Sommario Bandi - Sito Ufficiale della Regione Veneto
Inne informacje:
Informacji udziela
Direzione Regionale Formazione
Via Allegri 29
I-30174 Venezia-Mestre
Tel. (39) 412.795.029-5030
Fax (39) 412.795.085
e-mail: dir.formazione@regione.veneto.it
Numer XA: XA 369/08
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: Northern Ireland
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
National Fallen Stock Scheme (Northern Ireland)-Collection of Aborted Material Pilot Scheme
Podstawa prawna:
The Animal By-Products Regulations Northern Ireland 2003 (SR 2003 No 495) and Regulation (EC) No 1774/2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption requires Member States to ensure adequate arrangements are in place to enable aborted material to be disposed of in accordance with those Regulations
Planowane w ramach programu roczne wydatki: 0,05 mln GBP
Maksymalna intensywność pomocy: Intensywność pomocy w przypadku kosztów transportu związanych ze zbiórką materiału po martwym urodzeniu z gospodarstw przez zatwierdzone przedsiębiorstwo wynosi maksymalnie 100 % zgodnie z art. 16 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Intensywność pomocy w przypadku kosztów usuwania związanych z utylizacją lub spalaniem materiału po martwym urodzeniu przez zatwierdzone przedsiębiorstwo wynosi maksymalnie 75 % zgodnie z art. 16 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Data realizacji: 5 listopada 2008 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program zakończy się dnia 29 marca 2009 r. lub z chwilą wyczerpania budżetu, w zależności od tego, co wcześniej nastąpi
Cel pomocy: Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo. Artykuł 16 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektor(y) gospodarki: Małe i średnie przedsiębiorstwa prowadzące działalność związaną z podstawową produkcją produktów rolnych
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Department of Agriculture and Rural Development
TB/BR Policy Branch
Room 657B Dundonald House
Upper Newtownards Road
Belfast
BT4 3SB
Ireland
Adres internetowy:
http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/br/free-collection-and-removal-of-aborted-material-scheme.htm
Inne informacje: -