Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozoprządzenie (WE) nr 70/2001(2007/C 302/11)
(Dz.U.UE C z dnia 14 grudnia 2007 r.)
Numer Xa: XA 125/07
Państwo członkowskie: Francja
Region: Département de Saône-et-Loire
Nazwa programu pomocy: Aides aux investissements de diversification agricole
Podstawa prawna:
– Artykuł 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15.12.2006 r.
– Art L 3231-2 et subséquents du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'accorder des aides pour favoriser le développement économique.
– Délibération du Conseil régional de Bourgogne du 15 janvier 2007
– Délibération du Conseil général du 27 mars 2007.
Planowane w ramach programu wydatki roczne: Pomoc w wysokości 150.000 EUR rocznie, w zależności od potrzeb oraz w ramach dostępnych środków budżetowych
Maksymalna intensywność pomocy:
Tytuł działania |
Charakter wydatków kwalifikowanych |
Wydatki kwalifikujące się do otrzymania pomocy w EUR (bez podatku) |
Poziom pomocy system ogólny |
Min. |
Max. |
Wsparcie na rzecz dywersyfikacji: wsparcie innowacyjnych i nietypowych(*) projektów rolnych zachęcających do rozpoczęcia działalności w środowisku wiejskim |
Stały sprzęt produkcyjny z wyłączeniem sprzętu zastępczego |
5.000 |
30.000 |
30 % |
(*) Innowacyjne i nietypowe projekty rolne: żubry, strusie, hodowla dżdżownic, hodowla ślimaków. |
Data realizacji: Od chwili otrzymania potwierdzenia odbioru przez Komisję Europejską
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 6 lat z zastrzeżeniem dotacji budżetowych
Cel pomocy: Celem pomocy jest przyczynienie się do dywersyfikacji działalności rolnej w departamencie poprzez udzielenie wsparcia inicjatywom zmierzającym do stworzenia nowych form produkcji, tj. poprzez pomoc dla innowacyjnych lub nietypowych projektów rolnych, zachęcających do rozpoczęcia działalności w środowisku wiejskim
Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie sektory produkcji rolnej w departamencie
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
MONSIEUR LE PRÉSIDENT DU CONSEIL GÉNÉRAL DE SAÔNE-ET-LOIRE
Direction de l'Équipement rural et de l'agriculture
Service des Affaires Agricoles
Espace Duhesme
18 rue de Flacé
F-71026 Macon Cedex 9
Adres intenetowy: http://www.cg71.com
Numer XA: XA 126/07
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Legge 1329/65 «Sabatini» - Agevolazioni per l'acquisto o la locazione finanziaria di nuove macchine utensili o di produzione. Settore agricolo
Podstawa prawna:
Legge 28 novembre 1965, n. 1329
Regolamento concernente criteri e modalitŕ per la concessione delle agevolazioni di cui alla L 1329/65 approvato con deliberazione della Giunta regionale n. 1387 dell'8 giugno 2007
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Całkowity budżet dla wszystkich sektorów produkcji korzystających z ułatwień na podstawie ustawy nr 1329/1965: 15.000.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy:
W przypadku przedsiębiorstw działających na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania lub na obszarach, o których mowa w art. 36 lit. a) ppkt i), ii) oraz iii) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, określonych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 50 i 94 wspomnianego rozporządzenia, intensywność pomocy brutto nie może przekroczyć 50 % inwestycji kwalifikowalnych.
W przypadku przedsiębiorstw działających na innych obszarach intensywność pomocy brutto nie może przekroczyć 40 % inwestycji kwalifikowalnych
Data realizacji: Program pomocy wchodzi w życie w dniu 1 lipca 2007 r., a w każdym razie po upływie 10 dni roboczych od przesłania niniejszego zestawienia, zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 dotyczącym wyłączeń
Czas trwania programu lub pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.
Cel pomocy:
Wsparcie dla MŚP ma na celu ułatwienie zakupu lub zakupu w formie leasingu wyłącznie fabrycznie nowych narzędzi lub maszyn produkcyjnych, których koszt ogółem przekracza 1.000 EUR.
Inwestycje muszą dążyć do osiągnięcia co najmniej jednego z następujących celów:
– zmniejszenia kosztów produkcji,
– poprawy i przestawienia produkcji,
– poprawy jakości,
– zachowania i polepszenia norm z zakresu środowiska naturalnego, warunków higienicznych oraz dobrostanu zwierząt.
Pomoc wchodzi w zakres art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r., opublikowanego w Dz.U. L 358 z 16 grudnia 2006 r.
Sektor(y) gospodarki: MŚP działające w sektorze produkcji podstawowej produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu WE.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
Direzione centrale attivitŕ produttive
Servizio sostegno e promozione comparto produttivo
industriale
Via Trento, 2
I-34132 Trieste
Strona internetowa:
http://www.regione.fvg.it/istituzionale/delibere/delibere.htm
Inne informacje:
Dyrektor Servizio sostegno e promozione comparto produttivo industriale
Antonio Feruglio
Numer XA: XA 150/07
Państwo członkowskie: Republika Słowenii
Region: Pomoc państwa obejmująca całą Republikę Słowenii
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: "Podpora strokovnim prireditvam, stanovskemu in interesnemu povezovanju"
Podstawa prawna: 4. člen Uredbe o programih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja za leti 2007 in 2008
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
2007 r. - 292.104 EUR
2008 r. - 292.104 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: Intensywność pomoc w zakresie wsparcia technicznego w sektorze rolnym, obejmującej prezentacje ekspertów oraz tworzenie sieci wysokiego szczebla i sieci grup interesu, wynosi do 100 % kwalifikowalnych kosztów
Data realizacji: 17 lipca 2007 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: do 31 grudnia 2008 r.
Cel pomocy: Wsparcie MŚP, wsparcie techniczne
Odesłania do artykułów rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 oraz koszty kwalifikowalne:
Art. 4 rozporządzenia w sprawie programów rolnej polityki strukturalnej oraz polityki rozwoju obszarów wiejskich w latach 2007 i 2008 przewiduje środki stanowiące pomoc państwa zgodnie z art. 15 (Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją rolną i zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, str. 3)
Pomoc przeznaczona na prezentacje ekspertów, działania informacyjne i szkolenia będzie udzielana w postaci dotowanych usług na rzecz organizacji pozarządowych i innych nienastawionych na zysk organizacji współpracy rolników posiadających status małych i średnich przedsiębiorstw, dlatego spełniony jest wymóg przyznawania pomocy jedynie małym i średnim przedsiębiorstwom zajmującym się produkcją rolną
Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano RS
Adres internetowy:
http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200758&dhid=90280
Inne informacje:
Data: 3 lipca 2007 r.
Podpis osoby odpowiedzialnej:
Branko RAVNIK
p.o. Dyrektora Generalnego
Dyrekcja ds. Rolnictwa
Numer XA: XA 151/07
Państwo członkowskie: Francja
Regiony: wszystkie regiony - działania objęte pomocą mogą być finansowane przez wszystkie jednostki samorządu terytorialnego (conseils régionaux et conseils généraux), które wyrażą chęć uczestnictwa w programie pomocy
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Aides à l'assistance technique dans le secteur de l'élevage
Podstawa prawna:
Code Rural, partie législative, articles L 621-1 à L 621-11.
Projet d'arrêté du ministre de l'agriculture et de la pêche
Code général des collectivités territoriales, articles L 1511-1 et suivants
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 26 mln EUR rocznie ze strony organu przyznającego pomoc (Office national interprofessionel de l' élevage et de ses productions), z zastrzeżeniem dotacji budżetowych, oraz nieokreślona kwota ze strony jednostek samorządu terytorialnego
Maksymalna intensywność pomocy: do 100 %
Data realizacji: Program pomocy będzie realizowany od dnia otrzymania potwierdzenia odbioru przez Komisję, pod warunkiem istnienia dostępnych środków
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 7 lat
Cel pomocy:
Program pomocy jest objęty art. 15 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r.
Organ przyznający pomoc (Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions) uruchomi programy pomocy nastawione na zapewnienie rolnikom w sektorze hodowlanym doraźnej pomocy technicznej odnoszącej się - w zależności od programu indywidualnego - do następujących kwestii:
– zapobiegania chorobom zwierzęcym, bezpieczeństwa żywności i pochodzenia produktów, w szczególności w zakresie stosowania "pakietu dotyczącego higieny" (rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności, rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych oraz rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego),
– ograniczenia konieczności pozostawania w gotowości, poprawy ergonomii pracy i projektowania budynków,
– poprawy praktyk sprzyjających ochronie środowiska i dobrostanowi zwierząt,
– wsparcia w dziedzinie ulepszania genetycznego,
– segmentacji rynku, w szczególności poprzez uruchamianie i wspieranie działań na rzecz jakości.
Omawiane programy pomocy będą obejmować finansowanie usług doradczych świadczonych przez grupy producentów lub inne organizacje pomagające hodowcom zwierząt w zakresie zbiorowych protokołów poprzez dostarczenie pomocy uwzględniającej indywidualne potrzeby i specyfikę hodowli w wyżej wymienionych obszarach. Zapewnione zostanie również wsparcie dla programów doradczych pozwalające na opracowanie i kontrolę tych protokołów.
Program pomocy pokryje koszty pomocy technicznej i doradztwa udzielonego w jego ramach, nieprzekraczające rzeczywistych kosztów ponoszonych w ramach świadczenia przedmiotowych usług. Pomoc nie będzie wypłacana bezpośrednio hodowcom.
Obowiązywać będzie zasada, że z subsydiowanych usług pomocy technicznej korzystać będą wyłącznie rolnicy, których gospodarstwa spełniają kryteria wspólnotowe dotyczące małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP). Uwzględniając powyższe zastrzeżenie, pomoc będzie udzielana w formie subsydiowanych usług dostępnych dla wszystkich rolników niezależnie od ich przynależności do organizacji producentów lub innej struktury.
Zainteresowane jednostki samorządów terytorialnych (conseils régionaux et conseils généraux) będą mogły przyznawać pomoc w ramach tego programu zgodnie z zasadami ustanowionymi w ramach tego systemu pomocy przez Office de l'élevage (Instytut hodowli), z zastrzeżeniem przestrzegania dozwolonego pułapu
Sektory gospodarki: Sektor hodowlany
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Office National Interprofessionnel de l'Élevage et de ses Productions
80, avenue des Terroirs de France
F-75607 Paris Cedex 12
Adres internetowy:
http://www.office-elevage.fr/aides-nat/aides-nat.htm
Inne informacje: Przy udzielaniu pomocy uzupełniającej finansowanie przyznawane przez Office de l'élevage jednostki samorządu terytorialnego są zobowiązane przestrzegać zasad ustanowionych w ramach tego systemu pomocy przez Office de l'élevage oraz pilnować przestrzegania dozwolonego pułapu z pomocą dyrekcji departamentalnych ds. rolnictwa i leśnictwa w odniesieniu do pułapów przewidzianych w art. 15 ust. 2 lit a), b), c), d) i e) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r.