Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 282/02)
(Dz.U.UE C z dnia 24 listopada 2007 r.)
Data przyjęcia decyzji |
12.9.2007 |
Numer środka pomocy |
N 76/07 |
Państwo członkowskie |
Republika Austrii |
Region |
- |
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) |
Österreich, Verlängerung des ERP-Verkehrsprogramms |
Podstawa prawna |
Allgemeine Bestimmungen für die ERP-Programme der Sektoren Tourismus, Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Verkehr |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Inwestycje realizowane przez przedsiębiorstwa z sektora transportu (sprzęt do transportu bliskiego zasięgu, specjalistyczny sprzęt do transportu intermodalnego, infrastruktura), które przyczyniają się do zamiany transportu drogowego na transport kolejowy lub wodny śródlądowy bądź pomagają w uzupełnieniu łańcucha transportowego oraz w wykorzystaniu nowych technologii |
Forma pomocy |
Kredyt dotowany |
Budżet |
Do 5 mln EUR kredytów dotowanych rocznie (czyli ok. 0,6 mln EUR w ekwiwalencie dotacji brutto) |
Intensywność pomocy |
20 % kosztów kwalifikowalnych i 30 % (brutto) w przypadku kumulacji z innym źródłem dotacji |
Czas trwania pomocy |
1.1.2007-31.12.2011 |
Sektory gospodarki |
Transport kombinowany i żegluga śródlądowa |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
- |
Inne informacje |
- |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
25.6.2007 |
Numer środka pomocy |
N 212/07 |
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
Region |
Castilla y León |
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) |
Prórroga para 2007 del régimen de ayudas N 203/02: Ayuda para la adquisición de automóviles, furgonetas y motocicletas de propulsión eléctrica o híbrida |
Podstawa prawna |
Orden de la Consejería de Industria, Comercio y Turismo por la que se convocan subvenciones para la adquisición de automóviles, furgonetas y motocicletas de propulsión eléctrica o híbrida |
Rodzaj środka pomocy |
- |
Cel pomocy |
Ochrona środowiska |
Forma pomocy |
- |
Budżet |
100.000 EUR |
Intensywność pomocy |
Częściowo brak pomocy, częściowo maksymalnie 30 % intensywności |
Czas trwania pomocy |
1.1.2007-31.12.2007 |
Sektory gospodarki |
- |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
- |
Inne informacje |
- |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
23.10.2007 |
Numer pomocy |
N 570/07 |
Państwo członkowskie |
Niemcy |
Region |
Baden-Württemberg |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Eckpunkte zur Breitbandversorgung des ländlichen Raums in Baden-Württemberg |
Podstawa prawna |
Artikel 71 Absatz 2 der Verfassung des Landes Baden-Württemberg, Gemein-deordnung von Baden-Württemberg, Landwirtschafts- und Landeskulturgesetz des Landes Baden-Württemberg, Bekanntmachung der Landesregierung von Baden-Württemberg über die Abgrenzung der Geschäftsbereiche der Ministerien vom 4.7.2006 |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Rozwój sektorowy, Rozwój regionalny |
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1 mln EUR; całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 5 mln EUR |
Intensywność pomocy |
- |
Czas trwania |
1.11.2007-31.10.2012 |
Sektory gospodarki |
Poczta i telekomunikacja |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Städte und Gemeinden des Landes Baden-Württemberg |
Inne informacje |
- |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/