Numer pomocy |
XS 228/07 |
Państwo członkowskie |
Niemcy |
Region |
Niedersachsen |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Rahmenregelung des Landes Niedersachsen für die kommunale Förderung kleinerer und mittlerer Unternehmen aus dem Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) in der Fondsperiode 2007-2013 (Rahmenregelung für KMU-Förderricht-linien niedersächsischer Gebietskörperschaften) |
Podstawa prawna |
1. Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12.1.2001 2. Änderungsverordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25.2.2004
3. § 44 Landeshaushaltsordnung Niedersachsen
4. Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6.3.2003 betreffend die Definition der kleinen und mittleren Unternehmen
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 23 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji |
1.7.2007 |
Czas trwania |
31.12.2013 |
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH- Nbank Günther-Wagner-Allee 12-14
D-30177Hannover
|
|
|
Numer pomocy |
XS 229/07 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
Lombardia |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Interventi regionali in materia di agriturismo, educazione alimentare ed ambientale, artigianato, commercio, manutenzione del territorio, turismo rurale, trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli, servizi essenziali, servizi immateriali |
Podstawa prawna |
Legge regionale 7 febbraio 2000, n. 7, «Norme per gli interventi regionali in agricoltura» Legge regionale 8 giugno 2007, n. 10, «Disciplina regionale dell'agriturismo»
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 30 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji |
1.10.2007 |
Czas trwania |
31.12.2013 |
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki |
Rolnictwo, leśnictwo, inne usługi, inny sektor związany z produkcją |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Regione Lombardia - Direzione generale Agricoltura Via Pola, 12/14 I-20124 Milano |
Numer pomocy |
XS 230/07 |
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
Region |
Castilla y León |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
ADE Financia: Bonificación de los costes de la operación de préstamo y de los costes de la operación de aval en un Programa de Préstamos avalados destinado a facilitar el acceso a la financiación de inversiones realizadas por pymes con domicilio social o establecimiento de trabajo ubicado en Castilla y León. (Tanto los préstamos como los avales son concedidos por entidades privadas)
|
Podstawa prawna |
Convenio entre ADE Financiación, S.A. e IBERAVAL, S.G.R. para instrumentar el Programa de Préstamos avalados. |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 6,5 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji |
27.7.2007 |
Czas trwania |
31.12.2008 |
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León C/DuquedelaVictoria,no23
E-47001 Valladolid
|
|
|
Numer pomocy |
XS 231/07 |
Państwo członkowskie |
Węgry |
Region |
Észak-Magyarország, Észak-Alföld, Dél-Alföld, Dél-Dunántúl, Közép-Dunántúl, Nyugat-Dunántúl, Közép-Magyarország, azaz Magyarország egész területe |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatás a Regionális Fejlesztés OperatívProgramokból |
Podstawa prawna |
19/2007. (VII. 30.) MeHVM rendelet az Új Magyarország Fejlesztési Tervben szereplő Regionális Fejlesztés Operatív Programokra meghatározott előirány-zatok felhasználásának állami támogatási szempontú szabályairól |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 4.300 mln HUF; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji |
30.7.2007 |
Czas trwania |
30.6.2008 |
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Pozsonyiút56. H-1133Budapest |
Numer pomocy |
XS 246/07 |
Państwo członkowskie |
Niemcy |
Region |
Freistaat Sachsen |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft und des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Fördermitteln für Vorhaben zur Steigerung der Energieeffizienz, zur Nutzung erneuerbarer Energien und zum Klima- und Immissionsschutz im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Energieeffizienz und Klimaschutz, RL EuK/2007)vom 24. Juli 2007 |
Podstawa prawna |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen Die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allge-meinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 (ABl. EU Nr. L 210 S. 25)
Die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1783/1999 (ABl. EU Nr. L 210 S.1)
Die Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 der Kommission vom 8. Dezember 2006 zur Festlegung von Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds sowie zur Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (ABl. EU Nr. L 371 S. 1, berichtigt ABl. EU 2007 Nr. L 45 S. 3) sowie
Das Operationelle Programm des Freistaates Sachsen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) in der Förderperiode 2007-2013.
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 3,857 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji |
1.10.2007 |
Czas trwania |
31.12.2013 |
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Sächsische Aufbaubank - Förderbank -Pirnaische Straße 9 D-01069 Dresden |