ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW - EACEA/25/07
Wsparcie działań kulturalnych: tłumaczenia literackie (część 1.2.2)
(2007/C 184/06)
(Dz.U.UE C z dnia 7 sierpnia 2007 r.)
1. Podstawa prawna
Niniejsze zaproszenie do składania wniosków opiera się na decyzji nr 1855/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiającej Program Kultura (2007-2013)(1) (zwany dalej "Programem").
2. Cele i opis
Program jest realizowany w ramach stalego dazenia Unii Europejskiej do rozwoju wspólnej dla Europejczyków przestrzeni kulturowej, opartej na wspólnym dziedzictwie kulturowym, poprzez rozwój wspólpracy kulturalnej miedzy twórcami, uczestnikami zycia kulturalnego oraz instytucjami kulturalnymi panstw uczestniczacych w programie, w celu promowania wylaniania sie obywatelstwa europejskiego.
Program obejmuje cały sektor kultury, a jego celem jest stymulowanie synergii prowadzącej do trwałej współpracy kulturalnej na poziomie Europy, przez wspieranie międzynarodowej mobilności osób pracujących w sektorze kultury, międzynarodowego przepływu dzieł i produktów artystycznych i kulturalnych oraz przez promowanie dialogu międzykulturowego.
3. Cel zaproszenia do składania wniosków
Dla realizacji celów Programu, niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma za zadanie przyznanie grantów wspólnotowych - w wyniku dwóch procedur selekcji(2) - na projekty tłumaczeń literackich.
Za przeprowadzenie procedury związanej z niniejszym zaproszeniem do składania wniosków odpowiada Agencja Wykonawcza ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (dalej zwana "Agencją Wykonawczą").
4. Budżet i czas trwania projektu
4.1 Budżet
Łączny przeznaczony budżet wynosi w przybliżeniu 1,7 mln EUR.
Finansowanie ze strony Wspólnoty nie powinno być niższe niż 2.000 EUR oraz nie powinno przekraczać 60.000 EUR. Przeznaczone jest na pokrycie kosztów tłumaczeń, z zastrzeżeniem, że koszty te nie stanowią więcej niż 50 % sumy kosztów operacyjnych.
Zastrzega się prawo do nierozdzielenia wszystkich dostępnych funduszy.
4.2 Czas trwania projektu
Maksymalny czas trwania projektów tłumaczeń literackich wynosi 18 (osiemnaście) miesięcy.
5. Kryteria kwalifikacji i kryteria wyboru
Kwalifikujący się wnioskodawcy muszą być wydawnictwem państwowym lub prywatnym, lub grupą wydawniczą, z oficjalnie zarejestrowaną siedzibą w jednym z krajów uczestniczących w Programie(3).
O dotacje nie mogą ubiegać się osoby fizyczne.
Wnioskodawcy muszą wykazać operacyjną i finansową zdolność do realizacji projektu do samego końca. Zobowiązani są również przedstawić dowody potwierdzające, że posiadają stałe i wystarczające źródła finansowania oraz dowody potwierdzające umiejętności zawodowe, kwalifikacje i doświadczenie, które pozwolą wnioskodawcy utrzymać działalność przez cały czas realizacji projektu.
Kwalifikujące się dzieła to wszelkiego rodzaju beletrystyka, bez względu na gatunek literacki (powieści, opowiadania, nowele, dramaty, poezja, komiksy itd.);
Kwalifikujący się autorzy to obywatele lub mieszkańcy kraju uczestniczącego w Programie;
Kwalifikujące się języki to urzędowe języki(4) krajów uczestniczących w Programie oraz języki starożytne, takie jak łacina lub greka.
W przypadku pierwszej procedury selekcji początek okresu kwalifikowalności przypada przed 30 czerwca 2008 r., natomiast koniec najpóźniej w dniu 31 grudnia 2009 r.
W przypadku drugiej procedury selekcji początek okresu kwalifikowalności przypada przed 31 grudnia 2008 r., natomiast koniec najpóźniej w dniu 30 czerwca 2010 r.
6. Kryteria oceny wniosku
Przyznanie dotacji nie zależy wyłącznie od analizy kryteriów kwalifikowalności, wykluczenia i wyboru. Podstawą podjęcia decyzji będą kryteria oceny wniosku.
Kryteria oceny wniosku przedstawiają się w ogólnym zarysie następująco:
– stopień, w jakim projekt może generować rzeczywistą europejską wartość dodaną;
– adekwatność działań do szczegółowych celów Programu;
– przewidywany zakres zaprojektowanych działań oraz możliwość ich pomyślnej realizacji przy zapewnieniu wysokiego poziomu doskonałości;
– stopień, w jakim wyniki działań mogą pokrywać się z realizacją celów Programu;
– stopień, w jakim wyniki proponowanych działań będą odpowiednio podawane do wiadomości i promowane.
7. Terminy składania wniosków
Pierwsza selekcja:
1 października 2007 r. (decyduje data stempla pocztowego lub stempla poczty kurierskiej)
Druga selekcja:
1 kwietnia 2008 r. (decyduje data stempla pocztowego lub stempla poczty kurierskiej)
8. Informacje uzupełniające
Specyfikacje uzupełniające zaproszenie do składania wniosków EACEA/25/07 stanowią integralną część tego zaproszenia. Wnioski muszą spełniać wymogi podane w specyfikacjach i muszą być składane na specjalnie przeznaczonych do tego celu formularzach.
Specyfikacje, dokumentacja zgłoszeniowa wraz ze wszystkimi stosownymi formularzami są dostępne na stronie internetowej Agencji Wykonawczej ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego:
http://eacea.ec.europa.eu/
______
(1) Dz.U. L 372 z 27.12.2006, str. 1.
(2) Patrz punkt 7-Terminy składania wniosków.
(3) 27 państw członkowskich Unii Europejskiej; państwa EOG (Islandia, Lichtenstein, Norwegia), państwa kandydujące (Chorwacja i Turcja; Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, z zastrzeżeniem podpisania Protokołu Ustaleń dotyczącego uczestnictwa tego państwa w Programie); kraje Bałkanów Zachodnich (Albania, Bośnia i Hercegowina, Czarnogóra i Serbia, w tym Kosowo (na mocy Rezolucji 1244 Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych)), z zastrzeżeniem podpisania Protokołu Ustaleń dotyczącego uczestnictwa każdego z tych państw w Programie.
(4) Jak określono w Konstytucji lub podstawowych ustawach danego kraju.
Od 17 kwietnia policja, straż miejska, żandarmeria wojskowa otrzymają podstawą prawną do karania tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
08.04.2025Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.
08.04.2025Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.
04.04.2025Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący. Zdaniem prawników nowe przepisy mogą wymusić zmiany regulaminów wynagradzania w firmach czy układów zbiorowych.
04.04.2025Z początkiem kwietnia na liście refundacyjnej znajdzie się 29 nowych leków, z czego 7 stosowanych w chorobach rzadkich. Znalazły się na niej m.in. terapia dla dzieci od drugiego roku życia chorych na mukowiscydozę i szczepionki dla seniorów na półpaśca i RSV. Ogólnie na liście znajdzie się 10 nowych terapii onkologicznych i 19 z innych kategorii.
01.04.20251 kwietnia br. nowelizacja ustawy o Krajowej Sieci Onkologicznej wchodzi w życie. Wprowadza ona zmiany w zakresie terminów pierwszej kwalifikacji podmiotów leczniczych na poszczególne poziomy zabezpieczenia opieki onkologicznej Krajowej Sieci Onkologicznej oraz wdrażania elementów KSO. Wcześniej wejście w życie większości elementów reformy przesunięto o ponad rok.
01.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2007.184.9 |
Rodzaj: | Ogłoszenie |
Tytuł: | Program Kultura (2007-2013) - Zaproszenie do składania wniosków - EACEA/25/07 - Wsparcie działań kulturalnych: tłumaczenia literackie (część 1.2.2). |
Data aktu: | 07/08/2007 |
Data ogłoszenia: | 07/08/2007 |