Nałożenie zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2408/92 w stosunku do regularnych połączeń lotniczych na wewnątrzniemieckich trasach lotniczych(2005/C 225/06)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE C z dnia 14 września 2005 r.)
1. Na podstawie art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych, rząd Republiki Federalnej Niemiec postanowił od dnia 1 stycznia 2006 r. nałożyć zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych w stosunku do połączeń lotniczych między Rostock-Laage a Monachium oraz między Rostock-Laage a Kolonią/Bonn.
2. Zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych dotyczą następujących aspektów:
2.1. Częstotliwość i godziny lotów, przydziały czasu na start lub lądowanie
Od poniedziałku do piątku wymagane jest utrzymywanie regularnego połączenia lotniczego obejmującego dwa loty tam i z powrotem na trasie do Monachium oraz przynajmniej jeden lot tam i z powrotem na trasie do Kolonii/Bonn. Lądowania w Monachium powinny nastąpić przed godziną 8:00 oraz około godziny 17:30; loty powrotne do Rostock-Laage powinny mieć miejsce przed godziną 09:00 oraz około godziny 18:30. Lot do Kolonii/Bonn i z powrotem powinien odbywać się między godziną 11:00 a 15:00. Wymagania te obowiązują przez cały rok, jednakże między Bożym Narodzeniem a Nowym Rokiem możliwe jest ograniczenie liczby przelotów. W niedziele oraz dni ustawowo wolne od pracy na każdej trasie wystarcza jeden lot tam i z powrotem.
Odpowiednie przydziały czasu na start lub lądowanie są zarezerwowane zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 95/93 z dnia 18 stycznia 1993 r., względnie odpowiednie wnioski zostały złożone u właściwych organów.
2.2. Zdolność przewozowa
Samoloty wykorzystywane do przewozów muszą posiadać przynajmniej 30 miejsc siedzących dla pasażerów.
2.3. Samoloty
Wykorzystywany typ samolotów musi być wyposażony w silnik turbośmigłowy lub turboodrzutowy oraz kabinę ciśnieniową. Loty muszą być wykonywane zgodnie z zasadami lotu według przyrządów.
2.4. Taryfy
Najwyższa taryfa podstawowa dla lotu w jedną stronę z Rostock-Laage do Monachium nie może przekraczać 250 EUR (cena detaliczna), natomiast dla lotu do Kolonii/Bonn 200 EUR (cena detaliczna).
2.5. Rezerwacja
Musi istnieć możliwość rezerwacji lotów przez przynajmniej jeden międzynarodowy komputerowy system rezerwacji (KSR) oraz przez internet.
2.6. Ciągłość lotów
Liczba lotów odwołanych z powodów, za które bezpośrednio odpowiada przewoźnik lotniczy, nie może przekraczać 2 % zaplanowanej rocznej liczby lotów.
3. Zwraca się uwagę przewoźników lotniczych Wspólnoty na fakt, że jeś li do dnia 1 grudnia 2005 r. żaden z przewoźników lotniczych nie przedłoży Ministerstwu Gospodarki Meklemburgii-Pomorza Przedniego pisemnego potwierdzenia rozpoczęcia obsługi regularnych połączeń lotniczych od dnia 1 stycznia 2006 r. zgodnie ze zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych i bez występowania o rekompensatę, Republika Federalna Niemiec, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 4 ust. 2 lit. d) wspomnianego wyżej rozporządzenia, ograniczy dostęp do jednej lub obydwu tras do jednego przewoźnika lotniczego (w tym drugim przypadku odrębnie dla każdej z tras) i przyzna prawo obsługi tych połączeń lotniczych od dnia 1 stycznia 2006 r. w drodze przetargu publicznego.
Odpowiednie zaproszenie do składania ofert na podstawie art. 4 ust. 1 lit. d) zostanie wkrótce opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Dodatkowych informacji udziela:
Wirtschaftsministerium Mecklenburg-Vorpommern (Ministerstwo Gospodarki Meklemburgii-Pomorza Przedniego)
Johannes-Stelling-Straße 14
D-19053 Schwerin
Tel.: (49-385) 588-5510
Fax: (49-385) 588-5865