Zawiadomienie dla eksporterów z Unii Europejskiej substancji regulowanych zubożających warstwę ozonową, w odniesieniu do rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową(1)ograniczone do krajów przystępujących do Unii Europejskiej dn. 1 maja 2004 r.(2004/C 133/03)
(Dz.U.UE C z dnia 11 maja 2004 r.)
Niniejsze Zawiadomienie jest skierowane do przedsiębiorstw, planujących wywóz ze Wspólnoty Europejskiej następujących substancji w okresie od dn. 1 maja 2004 r. do dn. 31 grudnia 2004 r.
Grupa I: CFC 11, 12, 113, 114 lub 115,
Grupa II: inne całkowicie fluorowcowane CFC,
Grupa III: halon 1211, 1301 or 2402,
Grupa IV: tetrachlorek węgla,
Grupa V: 1,1,1-trichloroetan,
Grupa VI: bromek metylu,
Grupa VII: wodorobromofluorowęglowodory lub,
Grupa VIII: wodorochlorofluorowęglowodory
Grupa IX: bromofluorowęglowodorów
Zakazuje się wywozu chlorofluorowęglowodorów, innych całkowicie fluorowcowanych chlorofluorowęglowodorów, halonów, tetrachlorku węgla, 1,1,1-trichloroetanu oraz bromofluorowęglowodorów lub produktów i urządzeń, innych niż rzeczy osobiste, zawierających wymienione substancje lub których funkcjonowanie uzależnione jest od ciągłej dostawy tych substancji. Wyjątkami od powyższego zakazu jest wywóz:
- Substancji regulowanych produkowanych na mocy art. 3 ust. 6 w celu zaspokojenia podstawowych krajowych potrzeb stron działających na podstawie art. 5 Protokołu montrealskiego;
- Substancji regulowanych produkowanych na mocy art. 3 ust. 7 w celu zaspokojenia potrzeb stron, wynikających niezbędnych zastosowań niezbędnych i krytycznych;
- Produktów i urządzeń zawierających substancje regulowane produkowane na mocy art. 3 ust. 5 lub przywożonych na mocy art. 7 lit. b) rozporządzenia;
- Halonu odzyskanego, po recyklingu lub regeneracji, magazynowanego do zastosowań krytycznych w instalacjach, na który wydały zezwolenie lub dokonały właściwe władze w celu zaspokojenia potrzeb wynikających z zastosowań krytycznych wymienionych w załączniku VII do dn. 31 grudnia 2009 oraz produktów i urządzeń zawierających halon w celu zaspokojenia potrzeb wynikających z zastosowań krytycznych wymienionych w załączniku VII;
- Substancji regulowanych do zastosowań w charakterze substratów i czynników ułatwiających procesy chemiczne;
- Zużytych produktów i urządzeń, które zawierają sztywne pianki izolacyjne lub pianki o strukturze integralnej, które zostały wyprodukowane z chlorofluorowęglowodorami. Niniejszy wyłączenie nie stosuje się to do:
- Urządzeń i produktów chłodniczych i klimatyzacyjnych;
- Urządzeń i produktów chłodniczych i klimatyzacyjnych, które zawierają chlorofluorowęglowodory, lub których funkcjonowanie uzależnione jest od ciągłej dostawy chlorofluorowęglowodorów wykorzystywanego jako czynnik chłodniczy w innych urządzeniach i produktach;
- Pianki i produkty izolacyjne budynków.
- Na mocy art. 11 ust. 2, zakazuje się:
- wywozu bromku metylu do państwa niebędącego stroną Protokołu.
- od dnia 1 stycznia 2004 r. wywozu chlorofluorowęglowodorów z obszaru Wspólnoty do państw niebędących stronami Protokołu.
- Na mocy art. 11 ust. 3, zakazuje się:
- od dnia 1 stycznia 2004 r. wywozu wodorochlorofluorowęglowodorów do państw niebędących stronami Protokołu. Stanie się stroną Protokołu zależy od spełnienia kryteriów ustanowionych w decyzji XV/2 Protokołu montrealskiego.
Art. 12 wymaga zezwolenia na wywóz substancji wymienionych w grupach I do IX załącznika I do niniejszego Zawiadomienia (patrz załącznik I do rozporządzenia). Zezwolenie na wywóz wydaje Komisja po sprawdzeniu zgodności z art. 11(2).
Do celów rozporządzenia, ilości mierzone są w kilogramach ODP w celu odzwierciedlenia potencjału zubażania ozonu określonej substancji(3).
Użytkownik, który zamierza dokonywać wywozu substancji regulowanych wymienionych w grupie I do IX załącznika I do niniejszego Zawiadomienia w okresie 8 miesięcy od dn. 1 maja 2004 r. do dn. 31 grudnia 2004 r. powinien zgłosić się do Komisji, najlepiej nie później niż do 15 maja 2004 r.
Ochrona Warstwy Ozonowej
Komisja Europejska
Dyrekcja Generalna ds. Środowiska
BU5 2/25
Dział ENV.C.2 - Zmiany klimatu
B - 1049 Brussels
Fax: +32 2 299 87 64
E-mail: env-ods@cec.eu.int
Inni wnioskodawcy, którzy posiadali zezwolenie na wywóz w 2003 r. powinni wypełnić i złożyć właściwy formularz zgodnie z wywożoną substancją lub substancjami na stronie internetowej http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm w celu otrzymania numeru zezwolenia na wywóz [Export Authorisation Number (EAN)].
Kopia wniosku powinna zostać również wysłana do właściwego organu Państwa Członkowskiego (patrz załącznik III).
Jeżeli wniosek spełnia kryteria kwalifikujące do otrzymania numeru zezwolenia na wywóz, numer taki zostanie nadany a wnioskodawca zawiadomiony. Użytkownik może dokonywać wywozu substancji regulowanych wymienionych w załączniku I do niniejszego Zawiadomienia w trakcie 2004 r. tylko jeżeli posiada numer zezwolenia na wywóz wydany przez Komisję. Komisja zastrzega sobie prawo wstrzymania wydania numeru zezwolenia na wywóz, jeżeli nie jest usatysfakcjonowana otrzymanymi informacjami.
______
(1) Dz.U. L 244, z dn. 29.09.2000, str. 1, ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) 1804/2003, Dz.U. L 265 z dn. 16.10.2003, str. 1
(2) Zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1804/2003, opublikowanym w Dz. U. L 265 z dn. 16.10.2003, str. 1
(3) Dla mieszanin: tylko ilość substancji regulowanej zawartej w mieszaninie powinna być ujęta w obliczeniu potencjału zubożania ozonu. 1,1,1-tricholoroetan jest zawsze wprowadzany do obrotu razem ze środkiem utrwalającym. Eksporterzy powinni ustalić ze swoimi dostawcami, jaki procent środków utrwalających należy odjąć przed obliczeniem wielkości potencjału zubożania ozonu.
ZAŁĄCZNIKI