united kingdom
ukraine

Zawiadomienie Komisji dotyczące stosowania Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących kumulację diagonalną pomiędzy umawiającymi się stronami tej konwencji

Zawiadomienie Komisji dotyczące stosowania Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących kumulację diagonalną pomiędzy umawiającymi się stronami tej konwencji
(C/2025/465)

W celu zastosowania diagonalnej kumulacji pochodzenia pomiędzy umawiającymi się stronami Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 1  (zwanej dalej "konwencją"), strony informują się wzajemnie, poprzez Komisję Europejską, o stosowanych regułach pochodzenia obowiązujących w stosunkach z innymi stronami.

Należy przypomnieć, że kumulacja diagonalna może być stosowana tylko wówczas, gdy strony końcowej produkcji i końcowego miejsca przeznaczenia zawarły umowy o wolnym handlu ze wszystkimi stronami uczestniczącymi w uzyskaniu statusu pochodzenia, tj. ze wszystkimi stronami, z których pochodzą użyte materiały. Materiał pochodzący ze strony, która nie zawarła umowy ze stronami końcowej produkcji lub końcowego przeznaczenia, jest traktowany jako materiał niepochodzący. Konkretne przykłady podano w Wyjaśnieniach dotyczących paneurośródziemnomorskich protokołów w sprawie reguł pochodzenia 2 .

Na podstawie informacji przekazanych Komisji Europejskiej przez strony w załączonych tabelach określono:

W tabeli 1 - uproszczony przegląd możliwości kumulacji.

W tabelach 2 i 3 - datę, od której kumulacja diagonalna ma zastosowanie.

Litera "C" występująca w tabeli 1 wskazuje na fakt, że między dwoma partnerami zawarta jest umowa o wolnym handlu zawierająca reguły pochodzenia pozwalające na kumulację w oparciu o reguły z 2012 r 3 . Aby możliwa była diagonalna kumulacja z udziałem trzech partnerów, "C" powinno występować w komórkach tabeli znajdujących się na wszystkich przecięciach kolumn i wierszy reprezentujących tych trzech partnerów.

Litera "R" występująca w tabeli 1 wskazuje na fakt, że między dwoma partnerami zawarta jest umowa o wolnym handlu zawierająca reguły pochodzenia pozwalające na kumulację w oparciu o reguły z 2023 r 4 . Aby możliwa była diagonalna kumulacja z udziałem trzech partnerów, "R" powinno występować w komórkach tabeli znajdujących się na wszystkich przecięciach kolumn i wierszy reprezentujących tych trzech partnerów.

Do celów stosowania przepisów przejściowych wprowadzonych decyzją Wspólnego Komitetu 2/2024 mających zastosowanie między dwoma punktami kontaktowymi materiały pochodzące z innych punktów kontaktowych zgodnie z regułami z 2012 r. mogą być wykorzystywane w kumulacji na podstawie reguł z 2023 r. poprzez zastosowanie zasady przenikalności przewidzianej w jedynym artykule ust. 2 tej decyzji.

W kumulacji diagonalnej istnieją jednak pewne wyjątki. W takich przypadkach na istnienie wyjątku wskazują (1), (2) lub (*).

Daty wymienione w tabeli 2 odnoszą się do:

- daty rozpoczęcia stosowania kumulacji diagonalnej na podstawie art. 3 dodatku I do konwencji, jeżeli dana umowa o wolnym handlu odnosi się do konwencji. W tym przypadku data poprzedzona jest oznaczeniem "(C)";

- daty rozpoczęcia stosowania protokołów w sprawie reguł pochodzenia poprzedzających konwencję przewidujących kumulację diagonalną, załączonych do danej umowy o wolnym handlu, w pozostałych przypadkach;

- daty rozpoczęcia stosowania kumulacji diagonalnej na podstawie art. 7 dodatku I do konwencji, zgodnie ze zmianami wprowadzonymi decyzją nr 1/2023 Wspólnego Komitetu Regionalnej Konwencji w sprawie Paneurośródziemno- morskich Preferencyjnych Reguł Pochodzenia z dnia 7 grudnia 2023 r. 5  W tym przypadku data poprzedzona jest oznaczeniem "(R)".

Podane w tabeli 3 daty odnoszą się do daty rozpoczęcia stosowania protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących diagonalną kumulację, załączonych do umów o wolnym handlu między UE, Turcją oraz uczestnikami procesu stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej. Za każdym razem gdy w danej umowie o wolnym handlu pomiędzy stronami wymienionymi w tej tabeli zamieszczone zostaje odniesienie do konwencji, data poprzedzona symbolem, odpowiednio, "(C)" lub "(R)" została dodana w tabeli 2.

Należy również przypomnieć, że materiały pochodzące z Turcji objęte unią celną UE-Turcja mogą być stosowane jako materiały pochodzące do celu diagonalnej kumulacji pomiędzy Unią Europejską i krajami uczestniczącymi w procesie stabilizacji i stowarzyszenia, wobec których obowiązuje protokół w sprawie reguł pochodzenia.

Kody umawiających się stron wymienionych w tabelach są następujące:

- Unia Europejska UE

- Państwa EFTA:

- Islandia IS

- Szwajcaria (w tym również Liechtenstein) 6  H (+ LI)

- Norwegia NO

- Wyspy Owcze FO

- Uczestnicy procesu barcelońskiego:

- Algieria DZ

- Egipt EG

- Izrael IL

- Jordania JO

- Liban LB

- Maroko MA

- Palestyna *  PS

- Syria SY

- Tunezja TN

- Turcja TR

- Uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia UE:

- Albania AL

- Bośnia i Hercegowina BA

- Macedonia Północna MK

- Czarnogóra ME

- Serbia RS

- Kosowo *  KO

- Republika Mołdawii MD

- Gruzja GE

- Ukraina UA

Niniejsze zawiadomienie zastępuje zawiadomienie opublikowane w Dz.U. C, C/2024/7561 z 30.12.2024.

Tabela 1

Uproszczony przegląd możliwości kumulacji diagonalnej w strefie paneurośródziemnomorskiej

Państwa EFTA Uczestnicy procesu barcelońskiego Uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia UE
UE CH (+LI) IS NO FO DZ EG IL JO LB MA PS SY TN TR AL BA KO ME MK RS MD GE UA
UE CR CR CR CR C C C C C C C C (1) R CR CR R CR CR CR CR R
CH (+LI) CR CR CR C C C C C C C C CR R CR R CR CR CR C
IS CR CR CR C C C C C C C C CR R CR R CR CR CR CR C
NO CR CR CR C C C C C C C C CR R CR R CR CR CR CR C
FO CR C C C CR
DZ C
EG C C C C C C C C
IL C C C C C C
JO C C C C C C C C
LB C C C
MA C C C C C C C C
PS C C C C C
SY C
TN C C C C C C C C
TR C(1) CR CR CR CR C C C C C C C(*) C(*) (*) C(*) C(*) C(*) C C (2)
AL R R R R C(*) R R R R R R
BA CR CR CR CR C(*) R CR R CR CR CR
KO CR (*) R CR R CR CR CR
ME R R R R C(*) R R R R R R
MK CR CR CR CR C(*) R CR CR R CR CR R
RS CR CR CR CR C(*) R CR CR R CR CR
MD CR CR CR C R CR CR R CR CR R
GE CR CR CR CR C (2) C
UA R C C C R R C
(*) (*) Diagonalna kumulacja między Turcją, Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Kosowem, Macedonią Północną, Czarnogórą i Serbią jest możliwa. Jednak w odniesieniu do możliwości diagonalnej kumulacji między Unią Europejską, Turcją, Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Kosowem, Macedonią Północną, Czarnogórą i Serbią zob. tabelę 3.

(1) (1) Dla towarów objętych unią celną UE-Turcja datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 27 lipca 2006 r.

Dla produktów rolnych datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 1 stycznia 2007 r. (kumulacja nie ma zastosowania z MD i GE).

Dla węgla i wyrobów ze stali datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 1 marca 2009 r. (kumulacja nie ma zastosowania z MD i GE)

(2) Dla produktów:

objętych rozdziałami 1-24 Zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów; oraz

objętych załącznikiem 1 do umowy o wolnym handlu między Republiką Turcji a Gruzją kumulacja pochodzenia może być stosowana tylko wtedy, gdy pochodzą one z Republiki Turcji i Gruzji

Tabela 2

Data, od której stosuje się reguły pochodzenia przewidujące kumulację diagonalną w strefie paneurośródziemnomorskiej

Państwa EFTA Uczestnicy procesu barcelońskiego Uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia UE
s CH (+ LI) 2 NO O DZ W O s MA £ TN H < BA KO ME MK MD 8 vn
UE (C) 1.2.2016

(r) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 12.5.2015

(R) 1.1.2025

1.11.2007 (C) 1.2.2016 1.1.2006 (C) 1.9.2021 1.12.2005 (C) 1.3.2016 1.8.2006 (C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 9.12.2016

(R) 1.1.2025

(C) 1.4.2016

(r) 1.1.2025

(C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.12.2016

(R) 1.1.2025

(C) 1.6.2018

(r) 1.1.2025

(C) 1.1.2019

(r) 1.1.2025

s CH (+ LI) 2 NO 2 DZ 2 o s MA £ TN H BA KO ME MK 2 MD 8 vn
CH (+LI) (C) 1.2. 2016

(R) 1.1.2025

(C) 1.7.2013

(r) 1.1.2025

(C) 1.7.2013

(r) 1.1.2025

1.1.2006 1.8.2007 1.7.2005 17.7.2007 1.1.2007 1.3.2005 1.5.2016 1.6.2005 (C) 1.12.2019

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.1.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.9.2012

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2022

(r) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2018

(r) 1.1.2025

1.6.2012
IS (C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.7.2013

(r) 1.1.2025

(C) 1.7.2013

(r) 1.1.2025

1.11.2005 1.8.2007 1.7.2005 17.7.2007 1.1.2007 1.3.2005 1.5.2016 1.3.2006 (C) 1.12.2019

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.1.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.10.2012

(R) 1.1.2025

(C) 1.4.2022

(r) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.9.2024

(r) 1.1.2025

(C) 1.9.2017

(r) 1.1.2025

1.6.2012
NO (C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.7.2013

(r) 1.1.2025

(C) 1.7.2013

(r) 1.1.2025

1.12.2005 1.8.2007 1.7.2005 17.7.2007 1.1.2007 1.3.2005 1.5.2016 1.8.2005 (C) 1.12.2019

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.1.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.11.2012

(R) 1.1.2025

(C) 1.4.2022

(r) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.11.2024

(R) 1.1.2025

(C) 1.9.2017

(r) 1.1.2025

1.6.2012
FO (C) 12.5.2015

(R) 1.1.2025

1.1.2006 1.11.2005 1.12.2005 (C) 1.10.2017

(R) 1.1.2025

DZ 1.11.2007
EG (C) 1.2.2016 1.8.2007 1.8.2007 1.8.2007 6.7.2006 6.7.2006 6.7.2006 1.3.2007
IL 1.1.2006 1.7.2005 1.7.2005 1.7.2005 900Z'Z'6 1.3.2006
JO (C) 1.9.2021 17.7.2007 17.7.2007 17.7.2007 6.7.2006 900Z'Z'6 6.7.2006 6.7.2006
LB 1.1.2007 1.1.2007 1.1.2007
MA 1.12.2005 1.3.2005 1.3.2005 1.3.2005 6.7.2006 6.7.2006 6.7.2006 1.1.2006
PS (C) 1.3.2016 1.5.2016 1.5.2016 1.5.2016 (C) 26.3.2021
SY 1.1.2007
TN 1.8.2006 1.6.2005 1.3.2006 1.8.2005 6.7.2006 6.7.2006 6.7.2006 1.7.2005
TR 1.9.2007

(C) 1.12.2019

1.9.2007 (C) 1.12.2019 (R) 1.1.2025 1.9.2007 (C) 1.12.2019 (R) 1.1.2025 (C) 1.10.2017

(R) 1.1.2025

1.3.2007 1.3.2006 1.1.2006 (C) 26.3.2021 1.1.2007 1.7.2005 (C) 3.5.2021 (C) 1.8.2021 1.9.2019 (C) 1.6.2021 (C) 1.8.2018 (C) 1.6.2019 (C) 1.10.2017 (C) 29.4.2021
AL (C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 3.5.2021 (C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

BA (C) 9.12.2016

(R) 1.1.2025

(C) 1.1.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.1.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.1.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.8.2021 (C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

KO (C) 1.4.2016

(r) 1.1.2025

1.9.2019 (C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

ME (C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.9.2012

(r) 1.1.2025

(C) 1.10.2012

(R) 1.1.2025

(C) 1.11.2012

(R) 1.1.2025

(C) 1.6.2021 (C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

MK (C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

1.2.2016

(C) 1.4.2022

(R) 1.1.2025

1.5.2015

(C) 1.4.2022

(r) 1.1.2025

1.5.2015

(C) 1.4.2022

(r) 1.1.2025

(C) 1.8.2018 (C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 6.7.2023

(r) 1.1.2025

RS (C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.5.2015

(R) 1.1.2025

(C) 1.6.2019 (C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.2.2015

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

MD (C) 1.12.2016

(R) 1.1.2025

(C) 1.9.2024

(r) 1.1.2025

(C) 1.11.2024

(R) 1.1.2025

(C) 1.10.2017 (C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 1.4.2014

(r) 1.1.2025

(C) 24.5.2023

(R) 1.1.2025

GE (C) 1.6.2018

(r) 1.1.2025

(C) 1.5.2018

(r) 1.1.2025

(C) 1.9.2017

(r) 1.1.2025

(C) 1.9.2017

(r) 1.1.2025

(C) 29.4.2021 (C) 26.3.2020
UA (C) 1.1.2019

(R) 1.1.2025

1.6.2012 1.6.2012 1.6.2012 (C) 6.7.2023

(R) 1.1.2025

(C) 24.5.2023

(R) 1.1.2025

(C) 26.3.2020
(1) Dla towarów objętych unią celną UE-Turcja datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 27 lipca 2006 r.

Dla produktów rolnych datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 1 stycznia 2007 r.

Dla węgla i wyrobów ze stali datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 1 marca 2009 r.

Tabela 3

Data, od której stosuje się protokoły w sprawie reguł pochodzenia przewidujące diagonalną kumulację pomiędzy Unią Europejską, Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Kosowem, Macedonią Północną, Czarnogórą, Serbią i Turcją

UE AL BA KO MK ME RS TR
UE 1.1.2007 1.7.2008 1.4.2016 1.1.2007 1.1.2008 8.12.2009 (1)
AL 1.1.2007 22.11.2007 1.4.2014 26.7.2007 26.7.2007 24.10.2007 1.8.2011
BA 1.7.2008 22.11.2007 1.4.2014 22.11.2007 22.11.2007 22.11.2007 14.12.2011
KO 1.4.2016 1.4.2014 1.4.2014 1.4.2014 1.4.2014 1.4.2014 1.9.2019
MK 1.1.2007 26.7.2007 22.11.2007 1.4.2014 26.7.2007 24.10.2007 1.7.2009
ME 1.1.2008 26.7.2007 22.11.2007 1.4.2014 26.7.2007 24.10.2007 1.3.2010
RS 8.12.2009 24.10.2007 22.11.2007 1.4.2014 24.10.2007 24.10.2007 1.9.2010
TR (1) 1.8.2011 14.12.2011 1.9.2019 1.7.2009 1.3.2010 1.9.2010
(1) Dla towarów objętych unią celną UE-Turcja datę rozpoczęcia stosowania ustala się na dzień 27 lipca 2006 r. Nie dotyczy produktów rolnych oraz produktów węgla i stali.

ZAŁĄCZNIK

Powiadomienia dotyczące wystawiania świadectw przewozowych EUR.1 i EUR-MED w formie elektronicznej zgodnie z pkt 1 lit. d) zalecenia nr 1/2023 i decyzją nr 1/2024 Wspólnego Komitetu Regionalnej Konwencji w sprawie Paneurośródziemnomorskich Preferencyjnych Reguł Pochodzenia 7

Norwegia

System: Altinn - rządowy portal dialogu cyfrowego między przedsiębiorstwami, osobami prywatnymi i organami publicznymi

Data rozpoczęcia działania: 2 kwietnia 2020 r.

Link umożliwiający weryfikację autentyczności świadectw przewozowych: https://eur1.toll.no

Turcja

System: MEDOS - "System automatyzacji świadectw pochodzenia i świadectw przewozowych"

Data rozpoczęcia działania: 24 kwietnia 2018 r.

Niepowtarzalny link dla każdego świadectwa przewozowego rozpoczyna się od "https://mdc.gtb.gov.tr", "https://uygulama. gtb.gov.tr", "https://istanbul.ebirlik.net/" lub "https://ankara.ebirlik.net/dolasim/app".

(dostęp poprzez zeskanowanie kodu QR na certyfikacie lub wpisanie ścieżki wydrukowanej na certyfikacie)

Maroko

Data rozpoczęcia działania: 12 stycznia 2021 r.

Link umożliwiający weryfikację autentyczności świadectw przewozowych: http://www2.douane.gov.ma/certificat/

Izrael

System: Global Gate

Data rozpoczęcia działania: 1 kwietnia 2024 r.

Link umożliwiający weryfikację autentyczności świadectw przewozowych:

https://shaarolami-query.customs.mof.gov.il/CustomsPilotWeb/CertificateOfOrigin

1 Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
2 Dz.U. C 83 z 17.4.2007, s. 1.
3 Reguły z 2012 r.: reguły zawarte w dodatku 1 do konwencji w wersji opublikowanej w Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4 oraz protokoły dwustronne zawierające reguły pochodzenia mające zastosowanie do stron przed opublikowaniem konwencji w Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
4 Reguły z 2023 r.: reguły zawarte w dodatku 1 do konwencji w wersji zmienionej decyzją nr 1/2023 Wspólnego Komitetu i opublikowanej w Dz.U. L 2024/390, 19.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/L/2024/390/oj.
5 Dz.U. L 2024/390, 19.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/390/oj.
6 Szwajcaria i Księstwo Liechtensteinu tworzą unię celną.
* Użycie tej nazwy nie może być traktowane jako uznanie państwa Palestyna i pozostaje bez uszczerbku dla indywidualnych stanowisk państw członkowskich w tej kwestii.
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
7 Dz.U. L 2024/243, 15.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/243/oj.

Zmiany w prawie

Sejm poparł część senackich poprawek do ustawy w sprawie powierzania pracy cudzoziemcom

Nie będzie podwyższenia kar dla pracodawców, przewidzianych w Kodeksie pracy, za wykroczenia przeciwko prawom pracowników. W czwartek Sejm przyjął poprawkę Senatu wykreślającą z ustawy poprawkę Lewicy. Posłowie zgodzili się też na to, by agencje pracy tymczasowej mogły zatrudniać cudzoziemców także na podstawie umów cywilnoprawnych, a nie tylko na umowę o pracę.

Grażyna J. Leśniak 20.03.2025
Sejm przyjął poprawki Senatu do ustawy o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Sejm przyjął w czwartek większość poprawek redakcyjnych i doprecyzowujących, które Senat wprowadził do ustawy o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Przewiduje ona reformę urzędów pracy, w tym m.in. podniesienie zasiłku dla bezrobotnych i ułatwienia w podnoszeniu kwalifikacji zawodowych. Ustawa trafi teraz do podpisu prezydenta.

Grażyna J. Leśniak 20.03.2025
Posłowie wprowadzają zmiany w składce zdrowotnej

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Projekt po raz drugi wróci do komisji sejmowej.

Grażyna J. Leśniak 19.03.2025
Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2025.465

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Zawiadomienie Komisji dotyczące stosowania Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokołów w sprawie reguł pochodzenia przewidujących kumulację diagonalną pomiędzy umawiającymi się stronami tej konwencji
Data aktu: 22/01/2025
Data ogłoszenia: 22/01/2025