Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina na podstawie art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina na podstawie art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33
(C/2024/5918)

Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 1 .

INFORMACJA DOTYCZĄCA ZATWIERDZENIA ZMIANY STANDARDOWEJ

"Roussette de Savoie"

PDO-FR-A0173-AM01

Data przekazania informacji:

11.7.2024

OPIS I UZASADNIENIE ZATWIERDZONEJ ZMIANY

1.Obszar geograficzny

W rozdziale I pkt IV ppkt 1 lit. a) słowa "odbywają się" zastępuje się słowami "mają miejsce", a po słowach "następujące gminy" dodaje się słowa "zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym z 2020 r.".

Ta zmiana redakcyjna umożliwia uwzględnienie obszaru geograficznego na podstawie pochodzącej z 2020 r. wersji oficjalnego kodu geograficznego zaktualizowanego przez Narodowy Instytut Statystyk i Studiów Gospodarczych (INSEE) oraz zapewnia podstawę prawną dla określenia obszaru geograficznego.

Wykaz gmin znajdujących się na przedmiotowym obszarze geograficznym, w tym ich nazwy, został również zaktualizowany, bez zmiany granic, w celu uwzględnienia wprowadzonych zmian administracyjnych.

Ppkt 6 "Wyznaczony obszar geograficzny" w jednolitym dokumencie zostaje zmieniony.

W pkt IV ppkt 1 dodano również zdanie informujące o udostępnieniu na stronie internetowej INAO map dotyczących obszaru geograficznego.

Zmiana ta nie dotyczy jednolitego dokumentu.

2.Obszar bezpośredniego sąsiedztwa

W rozdziale I pkt IV ppkt 3 lit. a) specyfikacji produktu po słowach "następujące gminy" dodaje się słowa "zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym z 2020 r.".

Ta zmiana redakcyjna umożliwia uwzględnienie obszaru bezpośredniego sąsiedztwa na podstawie pochodzącej z 2020 r. wersji oficjalnego kodu geograficznego redagowanego przez INSEE.

Dodanie tego odniesienia umożliwia zapewnienie prawnej definicji obszaru bezpośredniego sąsiedztwa.

Wykaz gmin tworzących obszar bezpośredniego sąsiedztwa, w tym ich nazwy, został zaktualizowany, bez zmiany granic, w celu uwzględnienia wprowadzonych zmian administracyjnych.

Punkt "Wymogi dodatkowe" w jednolitym dokumencie zostaje odpowiednio zmieniony.

3. Gęstość nasadzeń

Rozdział I

pkt VI ppkt 1 lit. a) specyfikacji produktu otrzymuje brzmienie:

Minimalna gęstość nasadzeń w winnicy wynosi 5 000 krzewów na hektar. Odstęp między rzędami wynosi 2,50 m lub mniej. Odstęp między krzewami w tym samym rzędzie wynosi co najmniej 0,80 m.

W przypadku winorośli o gęstości nasadzeń wynoszącej 6 000 krzewów na hektar lub więcej odstęp między krzewami w tym samym rzędzie wynosi co najmniej 0,70 m.

Pierwotny tekst przeredagowano bez zmiany zasady.

Dodano nową zasadę umożliwiającą stosowanie nazwy także w odniesieniu do winorośli, w przypadku których gęstość nasadzeń jest większa od minimalnej, ale z powodu tej gęstości krzewy sadzone są w odstępach wynoszących od 0,70 do 0,80 m.

Pkt 5 "Praktyki winiarskie" w jednolitym dokumencie zostaje zmieniony.

4. Maksymalna wydajność

W rozdziale I pkt VIII ppkt 2 specyfikacji:

-liczbę "68" zastępuje się liczbą "70";

-liczbę "62" zastępuje się liczbą "66".

Winnice górskie są podatne na zagrożenia klimatyczne, które mogą znacznie ograniczyć potencjał zbiorów.

Aby zrekompensować te straty w latach sprzyjających, zwiększono maksymalną wydajność.

Pkt 5 "Praktyki winiarskie" w jednolitym dokumencie zostaje zmieniony.

5. Obrót między uprawnionymi właścicielami składów

W rozdziale I pkt IX ppkt 4 specyfikacji produktu skreśla się lit. b) dotyczącą daty wprowadzenia win do obrotu między uprawnionymi właścicielami składów.

Aby umożliwić przenoszenie win wczesnych, przeznaczonych w szczególności dla podmiotów handlujących winem, skreśla się datę początkową wprowadzania win do obrotu między uprawnionymi właścicielami składów.

W związku z tym tytuł ppkt 4 w pkt IX zostaje zmieniony poprzez skreślenie słów "obrotu produktami i".

W pkt IX ppkt 4 lit. a):

-skreśla się lit. a) tytułu;

-skreśla się słowa "przepisy ogólne".

Przedmiotowe zmiany specyfikacji produktu nie dotyczą jednolitego dokumentu.

6. Środki przejściowe

W rozdziale I specyfikacji produktu skreśla się pkt XI dotyczący środków przejściowych.

Realizację środków przejściowych zakończono.

Przedmiotowe zmiany specyfikacji produktu nie dotyczą jednolitego dokumentu.

7. Zasady prezentacji i etykietowania

W rozdziale I specyfikacji produktu pkt XII otrzymuje oznaczenie XI.

W związku ze skreśleniem pkt XI w rozdziale I zmienia się numerację pkt XII.

Przedmiotowa zmiana specyfikacji produktu nie dotyczy jednolitego dokumentu.

8. Odniesienia do organu kontrolnego

Zmieniono akapit pierwszy w rozdziale III pkt II specyfikacji, ponieważ zmienione zostały zasady redakcyjne.

Zmiana ta nie dotyczy jednolitego dokumentu.

JEDNOLITY DOKUMENT

1. Nazwa lub nazwy

"Roussette de Savoie"

2. Rodzaj oznaczenia geograficznego

ChNP - chroniona nazwa pochodzenia

3. Kategorie produktów sektora wina

1. Wino

3.1. Kod Nomenklatury Scalonej

-22 - NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET

2204 - wino ze świeżych winogron, włącznie z winami wzmocnionymi; moszcz gronowy, inny niż ten objęty pozycją 2009

4. Opis wina lub win

1. Wina białe niemusujące

ZWIĘZŁY OPIS

Naturalna objętościowa zawartość alkoholu wynosi co najmniej 10 %. Całkowita objętościowa zawartość alkoholu w winach po wzbogaceniu nie przekracza 13 %. W partiach wina gotowego do wprowadzenia do obrotu luzem lub w opakowaniu zawartość cukrów fermentacyjnych (glukozy i fruktozy) nie przekracza całkowitej kwasowości wyrażonej w gramach kwasu winowego na litr plus dwa, a maksymalna zawartość to 8 gramów cukrów fermentacyjnych na litr. Kwasowość lotna oraz zawartość dwutlenku siarki są zgodne z wartościami określonymi w przepisach wspólnotowych. Smak win zasadniczo charakteryzuje się świeżością, a aromat bardzo często cechuje się nutami białych owoców i miodu.

Ogólne cechy analityczne

-Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

-Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

-Minimalna kwasowość ogólna -Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

-Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) -

2. Wina białe niemusujące z uzupełniającym oznaczeniem geograficznym "Frangy", "Marestel", "Monterminod", "Monthoux"

ZWIĘZŁY OPIS

Naturalna objętościowa zawartość alkoholu wynosi co najmniej 10,5 %. Całkowita objętościowa zawartość alkoholu w winach po wzbogaceniu nie przekracza 13,5 %. W partiach wina gotowego do wprowadzenia do obrotu luzem lub w opakowaniu zawartość cukrów fermentacyjnych (glukozy i fruktozy) nie przekracza całkowitej kwasowości wyrażonej w gramach kwasu winowego na litr plus dwa, a maksymalna zawartość to 8 gramów cukrów fermentacyjnych na litr. Kwasowość lotna oraz zawartość dwutlenku siarki są zgodne z wartościami określonymi w przepisach wspólnotowych. Wina z uzupełniającym oznaczeniem geograficznym "Marestel" mają większy zakres smaku ze względu na większą dojrzałość winogron. Wina z uzupełniającymi oznaczeniami geograficznymi "Frangy", "Mon- terminod" i "Monthoux" mają profil wina wytrawnego, w bukiecie przeważają nuty kwiatowe.

Ogólne cechy analityczne

-Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

-Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

-Minimalna kwasowość ogólna -Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

-Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) -

5. Praktyki enologiczne

5.1.Szczególne praktyki enologiczne

Szczególne praktyki enologiczne

Całkowita objętościowa zawartość alkoholu w winach po wzbogaceniu nie przekracza 13 %.

Całkowita objętościowa zawartość alkoholu w winach z uzupełniającymi oznaczeniami geograficznymi "Frangy", "Marestel", "Monterminod" lub "Monthoux" po wzbogaceniu nie przekracza 13,5 %.

Zabrania się stosowania prasy ciągłej.

Gęstość nasadzeń, zasady przycinania i zbiory

Metoda uprawy

-Gęstość nasadzeń

Minimalna gęstość nasadzeń w winnicy wynosi 5 000 krzewów na hektar. Odstęp między rzędami wynosi 2,50 m lub mniej. Odstęp między krzewami w tym samym rzędzie wynosi co najmniej 0,80 m.

W przypadku winorośli o gęstości nasadzeń wynoszącej 6 000 krzewów na hektar lub więcej odstęp między krzewami w tym samym rzędzie wynosi co najmniej 0,70 m.

-Zasady przycinania

Wina pochodzą z winorośli przycinanych corocznie:

-techniką cięcia krótkiego (w formie głowy, wachlarz, sznur Royat) z maksymalnie czterema czopami na łozę. Każdy czop posiada maksymalnie dwa oczka. W przypadku odmłodzenia działki winorośli z zastosowaniem sznura Royat liczba oczek przypadająca na krzew nie może być większa niż osiem,

-albo techniką cięcia długiego (jednoramienny lub dwuramienny sznur Guyota), z maksymalnie 12 oczkami na krzew.

-Przepisy szczególne dotyczące transportu zbiorów

-Sprzęt do transportu i odbioru zbiorów musi być w ogólnie dobrym stanie technicznym.

-Zabrania się używania przyczep na winogrona z pompami odśrodkowymi.

5.2.Maksymalna wydajność

1."Roussette de Savoie"

70 hektolitrów z hektara

2. Roussette de Savoie z uzupełniającym oznaczeniem geograficznym "Frangy", "Marestel", "Monterminod", "Monthoux"

66 hektolitrów z hektara

6. Wyznaczony obszar geograficzny

Zbiór winogron oraz produkcja i dojrzewanie win odbywają się na obszarze następujących gmin, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym z 2020 r.:

-w departamencie Isère: Chapareillan;

-w departamencie Savoie: Apremont, Arbin, Barby, Billième, Le Bourget-du-Lac, Brison-Saint-Innocent, Challes- les-Eaux, Chanaz, Chignin, Chindrieux, Cruet, Entrelacs (tylko część odpowiadająca terytorium byłej gminy Saint-Germain-la-Chambotte), Fréterive, Jongieux, Lucey, Montmélian, Motz, Myans, Porte-de-Savoie, Ruffieux, Saint-Alban-Leysse, Saint-Baldoph, Saint-Jean-de-Chevelu, Saint-Jean-de-la-Porte, Saint-Jeoire-Prieuré, Saint- Pierre-d'Albigny, Serrières-en-Chautagne oraz Yenne;

-w departamencie Haute-Savoie: Ayse, Ballaison, Bassy, Bonneville, Challonges, Chaumont, Chessenaz, Clara- fond-Arcine, Desingy, Douvaine, Franclens, Frangy, Loisin, Marignier, Marin, Massongy, Musièges, Publier, Sciez, Thonon-les-Bains, Usinens, Vanzy i Ville-la-Grand.

7. Odmiany winorośli

Altesse B

8. Opis związku lub związków:

8.1.Opis czynników naturalnych mających wpływ na związek z obszarem

Winnice rozciągają się półkolem u podnóży masywu alpejskiego, od Thonon-les-Bains na północy do okolic położonych na zachód od Albertville na południu, przechodząc przez Frangy, wzdłuż jeziora Bourget i na południe od Chambéry do Combe de Savoie. Znajdują się one w departamentach Savoie, Haute-Savoie i na północnym skraju departamentu Isère. Obszar geograficzny obejmuje terytorium 52 gmin.

Winnice zajmują tereny o bardzo zróżnicowanych uwarunkowaniach geologicznych:

-pogórze sabaudzkie, odpowiadające obniżeniu tektonicznemu (fr. grande dépression péri-alpine), pokryte jest osadami molasowymi (osady morskie powstałe w wyniku erozji Alp w trzeciorzędzie), często przykrytymi przez młodsze osady aluwialne lub uległymi erozji wskutek działania lodowców czwartorzędowych, o czym świadczy Jezioro Genewskie czy jezioro Bourget;

-fałdy jurajskie osadzone są w osadach molasowych; tworzą najbardziej wysunięte na zachód góry masywu (Dent du Chat, Chautagne), z ogólną orientacją północ-południe;

-doliny i obniżenia przecinające Alpy Wapienne (dolina Arve, dolina Chambéry i Combe de Savoie).

Poszczególne uprawy winorośli zajmują na ogół młode formacje geologiczne powstałe w wyniku nadal trwającej intensywnej erozji masywu alpejskiego:

-piaszczyste i żwirowe aluwia czwartorzędowe osadzone przez szybko płynące rzeki alpejskie, w szczególności wokół Jeziora Genewskiego;

-morenę polodowcową pochodząca z wczesnego czwartorzędu, pokrywającą stoki przedgórza lub zbocza dolin;

-piargi polodowcowe u podnóża gór (Monterminod, Combe de Savoie);

-trzeciorzędowe osady molasowe (Frangy);

-podłoże powstałe w wyniku obrywu Mont-Granier w 1248 r. i związanego z nim osuwiska, które doprowadziło do wymieszania margli (wapieni gliniastych) i wapienia kredowego.

Istnieją również lokalne wychodnie starszych skał, głównie margli i wapieni górnojurajskich (Marestel, Monthoux), które nie są pokryte młodszymi osadami.

W regionie panuje klimat morski, na który wpływają wiatry zachodnie przynoszące wilgoć i umiarkowane wahania temperatury. Podlega on jednak również wpływom kontynentalnym i południowym. Wiatr północny przynosi niekiedy suche i chłodne powietrze. Wiatr południowy zapewnia łagodne warunki. Wpływy te uzależnione są od topografii. Wilgotność związaną z klimatem zwiększa obecność zasobów wody (w postaci jezior, śniegu i lodu), będących podstawą bogatej sieci hydrograficznej. Słońce świeci ok. 1 600 godzin rocznie, a jesień jest ciepła. Winnice są zorientowane są na południe i południowy wschód lub na zachód. Elementy te - topografia, wysokość, nasłonecznienie, wahania temperatury w zależności od wysokości - skutkują istnieniem wielu nisz klimatycznych, w których na działkach o różnej wielkości znajdują się winnice.

8.2.Opis czynników ludzkich mających wpływ na związek z obszarem

Źródła historyczne wskazują na obecność odmiany Altesse B w Sabaudii w XIV w. Wino pochodzące pierwotnie z upraw na tarasowych zboczach w gminach Jongieux i Lucey było przeznaczone wyłącznie dla szlachty. Obszar uprawy winorośli nosił nazwę "Marestel", na pamiątkę przyjęcia do stanu szlacheckiego Claude'a Mareste'a, doradcy księcia Emanuela Filiberta Sabaudzkiego, które miało miejsce w 1563 r. Wino to było znane jako "Roussette", co stanowiło nawiązanie do czerwonawego koloru dojrzałych winogron. Mający miejsce w okresie do XIX w. rozwój win gatunkowych produkowanych w winnicach będących własnością szlachty i mieszczaństwa, a także w winnicach chłopskich, opisało kilku autorów. W 1774 r. A. Costa de Beauregard opublikował esej na temat rolnictwa, w którym wspomniał odmianę winorośli Altesse B, opisując ją jako cechującą się pewną podatnością na ataki pasożytniczych grzybów, ale zdolną do osiągnięcia wysokiego poziomu dojrzałości w przypadku gdy warunki środowiskowe wydłużają sezon wegetacyjny.

Obszar geograficzny obejmuje dwa departamenty francuskie w regionie Sabaudii, jednak konsumenci wskazali cztery miejsca, w których panują warunki szczególnie korzystne dla uprawy odmiany Altesse B i które wyróżniono za pomocą następujących uzupełniających oznaczeń geograficznych: "Frangy", "Marestel", "Monterminod" i "Mon- thoux".

Wraz z budową kolei i końcem niepodległości Sabaudii w drugiej połowie XIX w. pojawiła się konkurencja ze strony win francuskich, zwłaszcza pochodzących z południa. Skutkiem tej konkurencji był okres słabego zbytu, szczególnie na początku XX w. Okres międzywojenny przetrwały tylko małe plantacje, ale uprawą była w nich objęta jedynie połowa winnic.

Po II wojnie światowej drobni plantatorzy winorośli w regionie zorganizowali się z myślą o modernizacji metod uprawy i produkcji. Utworzyli lokalne stowarzyszenia i założyli cztery spółdzielnie winiarskie.

Od czasu uznania w 1973 r. kontrolowanej nazwy pochodzenia region uprawy winorośli ewoluuje, zarazem podtrzymując tradycyjne metody uprawy.

Ta dynamika, w kontekście uzupełniających oznaczeń geograficznych, przyczyniła się do utrwalenia renomy win z kontrolowaną nazwą pochodzenia "Roussette de Savoie" produkowanych wyłącznie z odmiany "Altesse B", a jednocześnie pomagała w rewitalizacji terenów o wysokiej wartości rolniczej i krajobrazowej. Struktura samych winnic, które zazwyczaj są własnością rodzinną przekazywaną z pokolenia na pokolenie, przyczynia się do utrzymania tkanki wiejskiej i rolnej. W tym kontekście plantatorzy winorośli zwykle prowadzą bezpośrednią sprzedaż swoich produktów.

8.3.Zależności przyczynowe

Pasma górskie, których obecność skutkuje z jednej strony znacznymi różnicami ekspozycji, a z drugiej strony specyficznymi warunkami wiatrowymi (wiatry dolinne, prądy wznoszące), w połączeniu z gęstą siecią hydrograficzną jezior, źródeł i rzek, sprawiły, że winnice rozmieszczone są w segmentach o różnej wielkości.

Działki przeznaczone specjalnie do produkcji winogron są zazwyczaj położone na zboczach przedalpejskich i wzgórzach morenowych, na których występują ubogie gleby gliniasto-wapienne o dobrym drenażu, z niską zawartością gliny, z ekspozycją południową lub południowozachodnią.

Plantatorzy winorośli, z uwagi na problemy typowe dla winnic położonych na zboczach wzgórz, gdzie zbiór mechaniczny jest trudny, koncentrują się na takich technikach uprawy winorośli, jak usuwanie pąków, zielone zbiory i usuwanie liści, a także na pogłębianiu zrozumienia tych praktyk. Techniki te umożliwiają kontrolę żywotności i wydajności winorośli, a także poprawę zdrowia winogron. Połączenie tych istotnych ograniczeń i technik stosowanych przez plantatorów winorośli pozwala na dłuższe dojrzewanie winogron Altesse B, co sprawia, że wina są bardziej złożone pod względem organoleptycznym.

Sprzedaż wina zwykle odbywa się w regionie, zwłaszcza restauracjom. Połączenie tych win z produktami lokalnymi, w szczególności rybami i serami, przyczynia się do wzbogacenia ich wizerunku gastronomicznego. Sprzedaży sprzyja komercyjny wpływ turystyki zimowej w górach i turystyki letniej nad jeziorami (Jezioro Genewskie oraz jeziora Annecy, Bourget i Aiguebelette). Ta dynamika współtworzy renomę win "Roussette de Savoie" poza granicami regionu.

9. Dodatkowe wymogi zasadnicze (pakowanie, etykietowanie i inne wymogi)

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

odstępstwo dotyczące produkcji na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa, określony na zasadzie odstępstwa w odniesieniu do fermentacji i produkcji wina, stanowi obszar następujących gmin, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym ("code officiel géographique") z 2020 r.:

departament Ain

Ambléon, Andert-et-Condon, Anglefort, Arboys en Bugey, Belley, Billiat, Brégnier-Cordon, Brens, Challex, Champ- fromier, Chanay, Chazey-Bons, Chézery-Forens, Collonges, Colomieu, Confort, Conzieu, Corbonod, Cressin-Roche- fort, Culoz, Farges, Giron, Injoux-Génissiat, Izieu, Lavours, Léaz, Magnieu, Massignieu-de-Rives, Montanges, Murs- et-Gélignieux, Parves et Nattages, Péron, Peyrieu, Plagne, Pollieu, Pougny, Premeyzel, Saint-Germain-de-Joux, Saint- Germain-les-Paroisses, Saint-Jean-de-Gonville, Surjoux-Lhopital, Seyssel, Valserhône, Villes i Virignin.

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

odstępstwo dotyczące produkcji na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa, określony na zasadzie odstępstwa w odniesieniu do fermentacji i produkcji wina, stanowi obszar następujących gmin, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym ("code officiel géographique") z 2020 r.:

departament Isère:

Les Abrets en Dauphiné (tylko część odpowiadająca byłym gminom Les Abrets i Fitilieu), Les Adrets, Aoste, Barraux, La Bâtie-Montgascon, Bernin, Biviers, La Buissière, Le Champ-près-Froges, Chamrousse, Le Cheylas, Chimilin, La Combe-de-Lancey, Corbelin, Crêts en Belledonne (tylko część odpowiadająca byłej gminie Moretel-de-Mailles), Crol- les, Domène, Entre-deux-Guiers, la Flachère, Froges, Goncelin, Granieu, Hurtières, Laval, Lumbin, Miribel-Les-Echel- les, Montbonnot-Saint-Martin, Murianette, La Pierre, Plateau-des-Petites-Roches, Pontcharra, Le Pont-de-Beauvoisin, Pressins, Revel, Romagnieu, Saint-Albin-de-Vaulserre, Saint-André-le-Gaz, Saint-Christophe-sur-Guiers, Saint-Ismier, Saint-Jean-d'Avelanne, Saint-Jean-le-Vieux, Saint-Joseph-de-Rivière, Saint-Laurent-du-Pont, Saint-Martin-de-Vaul- serre, Saint-Martin-d'Uriage, Saint-Maximin, Saint-Mury-Monteymond, Saint-Nazaire-les-Eymes, Saint-Pierre-deChartreuse, Saint-Pierre-d'Entremont, Saint-Vincent-de-Mercuze, Sainte-Agnès, Sainte-Marie-d'Alloix, Sainte-Marie- du-Mont, Tencin, La Terrasse, Theys, Le Touvet, Le Versoud oraz Villard-Bonnot.

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

odstępstwo dotyczące produkcji na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa, określony na zasadzie odstępstwa w odniesieniu do fermentacji i produkcji wina, stanowi obszar następujących gmin, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym ("code officiel géographique") z 2020 r.:

departament Savoie

Aiguebelette-le-Lac, Aillon-le-Jeune, Aillon-le-Vieux, Aiton, Aix-les-Bains, Argentine, Arith, Arvillard, Attignat- Oncin, Avressieux, Ayn, La Balme, Barberaz, Bassens, La Bauche, Bellecombe-en-Bauges, Belmont-Tramonet, Betton- Bettonet, La Biolle, Bonvillard, Bonvillaret, Bourdeau, Bourget-en-Huile, Bourgneuf, La Bridoire, Chambéry, Cha- mousset, Chamoux-sur-Gelon, Champagneux, Champ-Laurent, La Chapelle-Blanche, La Chapelle-du-Mont-du-Chat, La Chapelle-Saint-Martin, Châteauneuf, Le Châtelard, La Chavanne, Cléry, Cognin, Coise-Saint-Jean-Pied-Gauthier, La Compote, Conjux, Corbel, La Croix-de-la-Rochette, Curienne, Les Déserts, Détrier, Domessin, Doucy-en-Bauges, Drumettaz-Clarafond, Dullin, Les Echelles, Ecole, Entrelacs (tylko część odpowiadająca byłym gminom Albens, Ces- sens, Epersy, Mognard i Saint-Girod), Entremont-le-Vieux, Epierre, Frontenex, Gerbaix, Grésy-sur-Aix, Grésy-sur- Isère, Hauteville, Jacob-Bellecombette, Jarsy, Laissaud, Lepin-le-Lac, Lescheraines, Loisieux, Marcieux, Méry, Mey- rieux-Trouet, Les Mollettes, Montagnole, Montailleur, Montcel, Montendry, Montgilbert, Montsapey, La Motte-en- Bauges, La Motte-Servolex, Mouxy, Nances, Notre-Dame-des-Millières, Novalaise, Le Noyer, Ontex, Planaise, Planche- rine, Le Pont-de-Beauvoisin, Le Pontet, Presle, Pugny-Châtenod, Puygros, La Ravoire, Rochefort, Rothèrens, Saint- Alban-de-Montbel, Saint-Alban-des-Hurtières, Saint-Béron, Saint-Cassin, Saint-Christophe, Saint-Franc, Saint-Fran- çois-de-Sales, Saint-Genix-les-Villages, Saint-Georges-d'Hurtières, Saint-Jean-d'Arvey, Saint-Jean-de-Couz, Saint- Léger, Saint-Offenge, Saint-Ours, Saint-Paul, Saint-Pierre-d'Alvey, Saint-Pierre-de-Belleville, Saint-Pierre-de-Curtille, Saint-Pierre-d'Entremont, Saint-Pierre-de-Genebroz, Saint-Pierre-de-Soucy, Saint-Sulpice, Saint-Thibaud-de-Couz, Saint-Vital, Sainte-Hélène-du-Lac, Sainte-Hélène-sur-Isère, Sainte-Marie-d'Alvey, Sainte-Reine, Sonnaz, La Table, Thoiry, La Thuile, Tournon, Traize, Tresserve, Trévignin, La Trinité, Val-d'Arc, Valgelon-La Rochette, Verel-de-Mont- bel, Verel-Pragondran, Le Verneil, Verrens-Arvey, Verthemex, Villard-d'Hery, Villard-Léger, Villard-Sallet, Villaroux, Vimines, Vions, Viviers-du-Lac oraz Voglans.

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

odstępstwo dotyczące produkcji na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa, określony na zasadzie odstępstwa w odniesieniu do fermentacji i produkcji wina, stanowi obszar następujących gmin, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym ("code officiel géographique") z 2020 r.:

departament Haute-Savoie

Abondance, Alby-sur-Chéran, Allèves, Allinges, Allonzier-la-Caille, Amancy, Ambilly, Annecy (tylko części odpowiadające byłym gminom Annecy i Meythet), Annemasse, Anthy-sur-Léman, Araches-la-Frasse, Arbusigny, Archamps, Arenthon, Armoy, Arthaz-Pont-Notre-Dame, La Balme-de-Sillingy, La Balme-de-Thuy, La Baume, Beaumont, Bellevaux, Bernex, Le Biot, Bloye, Boëge, Bogève, Bonne, Bonnevaux, Bons-en-Chablais, Bossey, Le Bouchet-Mont-Char- vin, Boussy, Brenthonne, Brizon, Burdignin, Cercier, Cernex, Cervens, Chainaz-les-Frasses, Champanges, La Cha- pelle-d'Abondance, La Chapelle-Rambaud, Chapeiry, Châtel, Châtillon-sur-Cluses, Chavannaz, Chêne-en-Semine, Chênex, Chens-sur-Léman, Chevenoz, Chevrier, Chilly, Choisy, Clermont, Les Clefs, La Clusaz, Cluses, Collonges- sous-Salève, Contamine-Sarzin, Contamine-sur-Arve, Copponex, Cornier, La Côte-d'Arbroz, Cranves-Sales, Crem- pigny-Bonneguete, Cruseilles, Cusy, Dingy-en-Vuache, Droisy, Eloise, Epagny Metz-Tessy, Essert-Romand, Etaux, Etercy, Etrembières, Evian-les-Bains, Excenevex, Faucigny, Feigères, Fessy, Feternes, Fillière (tylko części odpowiadające byłym gminom Aviernoz, Evires, Les Ollières i Thorens-Glières), Fillinges, La Forclaz, Gaillard, Les Gets, Glières- Val-de-Borne, Le Grand-Bornand, Groisy, Gruffy, Habère-Lullin, Habère-Poche, Hauteville-sur-Fier, Héry-sur-Alby, Jonzier-Epagny, Juvigny, Larringes, Lornay, Lovagny, Lucinges, Lugrin, Lullin, Lully, Lyaud, Machilly, Magland, Mani- god, Marcellaz-Albanais, Marcellaz, Margencel, Marigny-Saint-Marcel, Marlioz, Marnaz, Massingy, Maxilly-sur- Léman, Mégevette, Meillerie, Menthonnex-en-Bornes, Menthonnex-sous-Clermont, Mésigny, Messery, Mieussy, Minzier, Monnetier-Mornex, Montriond, Mont-Saxonnex, Morzine, Moye, La Muraz, Mures, Nancy-Sur-Cluses, Nangy, Nernier, Neuvecelle, Neydens, Nonglard, Novel, Onnion, Orcier, Peillonnex, Perrignier, Pers-Jussy, Poisy, Présilly, Reignier-Esery (tylko części odpowiadające byłej gminie Reignier), Le Reposoir, Reyvroz, La Rivière-Enverse, La Roche-Sur-Foron, Rumilly, Saint-André-de-Boëge, Saint-Blaise, Saint-Cergues, Saint-Eusèbe, Saint-Félix, Saint-Germain-sur-Rhône, Saint-Gingolph, Saint-Jean-d'Aulps, Saint-Jean-de-Sixt, Saint-Jean-de-Tholomé, Saint-Jeoire, Saint- Julien-en-Genevois, Saint-Laurent, Saint-Paul-en-Chablais, Saint-Pierre-en-Faucigny, Saint-Sigismond, Saint-Sixt, Saint-Sylvestre, Sales, Sallenoves, Le Sappey, Savigny, Saxel, Scientrier, Scionzier, Serraval, Seyssel, Seytroux, Sillingy,

Taninges, Thyez, Thollon-les-Mémises, Thônes, Thusy, La Tour, Vachèresse, Vailly, Valleiry, Vallières-sur-Fier, Vaulx, Veigy-Foncenex, La Vernaz, Vers, Versonnex, Vétraz-Monthoux, Villard, Les Villards-sur-Thônes, Villaz, Ville-en-Sal- laz, Villy-le-Bouveret, Vinzier, Viry, Viuz-la-Chiésaz, Viuz-en-Sallaz, Vougy, Vovray-en-Bornes, Vulbens oraz Yvoire.

Etykietowanie

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania

Opis wymogu

Kontrolowanej nazwie pochodzenia "Roussette de Savoie" mogą towarzyszyć uzupełniające oznaczenia geograficzne "Frangy" "Marestel" "Monterminod" lub "Monthoux", o ile wina spełniają warunki produkcji określone dla każdego z tych oznaczeń.

Kontrolowana nazwa pochodzenia może być uzupełniana o nazwę odmiany.

Wszystkie określenia fakultatywne należy umieścić na etykietach czcionką o wymiarach (wysokość i szerokość) nie- przekraczających dwukrotności wymiarów czcionki, którą zapisano kontrolowaną nazwę pochodzenia.

Nazwę odmiany umieszcza się na etykietach czcionką o wymiarach (wysokość i szerokość) nieprzekraczających dwóch trzecich wymiarów czcionki, którą zapisano kontrolowaną nazwę pochodzenia.

Link do specyfikacji produktu

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-6439ab55-354d-4ff9-80b9-9aa41578f181

1 Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2.

Zmiany w prawie

Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2024.5918

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina na podstawie art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33
Data aktu: 01/10/2024
Data ogłoszenia: 01/10/2024