P9_TA(2023)0428 - Negocjacje w sprawie umowy o statusie dotyczącej działań operacyjnych prowadzonych przez Frontex w Mauretanii - Zalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 22 listopada 2023 r. w sprawie negocjacji dotyczących umowy o statusie między Unią Europejską a Islamską Republiką Mauretańską dotyczącej działań operacyjnych prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex) w Islamskiej Republice Mauretańskiej (2023/2087(INI))

P9_TA(2023)0428

Negocjacje w sprawie umowy o statusie dotyczącej działań operacyjnych prowadzonych przez Frontex w Mauretanii

Zalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 22 listopada 2023 r. w sprawie negocjacji dotyczących umowy o statusie między Unią Europejską a Islamską Republiką Mauretańską dotyczącej działań operacyjnych prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex) w Islamskiej Republice Mauretańskiej (2023/2087(INI))

(C/2024/4230)

(Dz.U.UE C z dnia 24 lipca 2024 r.)

Parlament Europejski,

- uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w szczególności jego art. 77 ust. 2 lit. b) i d), art. 79 ust. 2 lit. c) i art. 218 ust. 3 i 4,

- uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka,

- uwzględniając Konwencję dotyczącą statusu uchodźców z 1951 r. oraz protokół dodatkowy do tej konwencji,

- uwzględniając prawidło 33. zawarte w rozdziale V Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, zatytułowane "Sytuacje kryzysowe - obowiązki i procedury",

- uwzględniając rozdział 4 Międzynarodowej konwencji o poszukiwaniu i ratownictwie morskim dotyczący procedur operacyjnych,

- uwzględniając Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawie morza,

- uwzględniając europejską konwencję praw człowieka,

- uwzględniając Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1896 z 13 listopada 2019 r. w sprawie Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej oraz uchylenia rozporządzeń (UE) nr 1052/2013 i (UE) 2016/1624 1 ,

- uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej z 9 lutego 2023 r.,

- uwzględniając plan działania UE dotyczący szlaku zachodniośródziemnomorskiego i szlaku atlantyckiego przedstawiony przez Komisję 6 czerwca 2023 r.,

- uwzględniając decyzję Rady (UE) 2022/1168 z 4 lipca 2022 r. upoważniającą do rozpoczęcia negocjacji w sprawie umowy o statusie między Unią Europejską a Islamską Republiką Mauretańską dotyczącej działań operacyjnych prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej w Islamskiej Republice Mauretańskiej 2 ,

- uwzględniając komunikat Komisji z 21 grudnia 2021 r. pt. "Wzór umowy o statusie, o którym mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1896 z dnia 13 listopada 2019 r. w sprawie Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej oraz uchylenia rozporządzeń (UE) nr 1052/2013 i (UE) 2016/1624" (COM(2021)0829),

- uwzględniając swoją rezolucję z 19 maja 2021 r. w sprawie ochrony praw człowieka i zewnętrznej polityki migracyjnej UE 3 ,

- uwzględniając sprawozdanie grupy roboczej Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych ds. kontroli Fronteksu z 14 lipca 2021 r. w sprawie dochodzenia wyjaśniającego dotyczącego Fronteksu i domniemanych naruszeń praw podstawowych, a także jej zalecenia,

- uwzględniając art. 114 ust. 4 i art. 54 Regulaminu,

- uwzględniając opinię przedstawioną przez Komisję Spraw Zagranicznych,

- uwzględniając sprawozdanie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A9-0358/ 2023),

A. mając na uwadze, że zgodnie z art. 73 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1896 w okolicznościach, w których konieczne jest rozmieszczenie zespołów zarządzania granicami ze stałej służby w państwie trzecim, w którym członkowie zespołów będą wykonywać uprawnienia wykonawcze, Unia musi zawrzeć z tym państwem trzecim umowę o statusie na podstawie art. 218 TFUE;

B. mając na uwadze, że na podstawie decyzji Rady (UE) 2022/1168 Komisja otrzymała od Rady w lipcu 2022 r. upoważnienie do negocjowania umowy o statusie z Islamską Republiką Mauretańską i od tego czasu rozpoczęła negocjacje z rządem Mauretanii w celu zawarcia umowy o statusie dotyczącej Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex), która to umowa umożliwiłaby członkom zespołów rozmieszczonym przez Frontex wykonywanie zadań obejmujących uprawnienia wykonawcze na terytorium Islamskiej Republiki Mauretańskiej na podstawie specjalnego planu operacyjnego;

C. mając na uwadze, że w konkluzjach Rady Europejskiej z 9 lutego 2023 r. wezwano do zacieśnienia współpracy z krajami pochodzenia i tranzytu, a także do szybkiego zakończenia negocjacji w sprawie nowych i zmienionych umów o statusie między UE a państwami trzecimi dotyczących rozmieszczenia Fronteksu;

D. mając na uwadze, że zgodnie z art. 73 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2019/1896, prowadząc współpracę z organami państw trzecich, Frontex musi działać w ramach polityki działań zewnętrznych Unii, w tym w odniesieniu do ochrony praw podstawowych i danych osobowych, zasady non-refoulement, zakazu arbitralnego stosowania środków detencyjnych oraz zakazu tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania;

E. mając na uwadze, że zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/1896 współpraca z państwami trzecimi jest ważnym elementem europejskiego zintegrowanego zarządzania granicami; mając na uwadze, że w sytuacjach, w których Komisja zaleca Radzie upoważnienie jej do negocjowania umowy o statusie, powinna ona ocenić sytuację w zakresie praw podstawowych w obszarach objętych umową o statusie; mając na uwadze, że taka ocena nie została jeszcze przeprowadzona; mając na uwadze, że w swoim sprawozdaniu z 21 maja 2019 r. forum konsultacyjne Fronteksu zaapelowało do Fronteksu o przeprowadzanie skutecznej oceny skutków w zakresie praw podstawowych przed podjęciem rozmów z państwem trzecim;

F. mając na uwadze, że art. 218 ust. 10 TFUE zobowiązuje Komisję do natychmiastowego i pełnego informowania Parlamentu na wszystkich etapach procedury zawarcia umowy o statusie;

G. mając na uwadze, że zgodnie z art. 218 ust. 11 TFUE państwo członkowskie, Parlament Europejski, Rada lub Komisja mogą uzyskać opinię Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (TSUE) w sprawie zgodności planowanej umowy z Traktatami; mając na uwadze, że w przypadku gdy opinia TSUE jest negatywna, planowana umowa nie może wejść w życie, chyba że nastąpi jej zmiana lub do czasu rewizji Traktatów;

H. mając na uwadze, że po jej zawarciu nic nie stoi na przeszkodzie, aby państwo członkowskie, Parlament Europejski, Rada lub Komisja uznały za stosowne uzyskanie tej opinii w sprawie zgodności wynegocjowanej umowy o statusie z Traktatami;

I. mając na uwadze, że jako podstawa negocjacji Komisji z Mauretanią posłużyć ma wzór umowy o statusie, o którym mowa w art. 76 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/1896; mając na uwadze, że ustanawia on ramy współpracy między Fronteksem i jego zespołami z jednej strony a właściwymi organami danego państwa trzeciego z drugiej strony, określając między innymi zakres działania, odpowiedzialność karną i cywilną, zadania i uprawnienia członków zespołu oraz praktyczne środki związane z poszanowaniem praw podstawowych; mając na uwadze, że Frontex musi zapewniać pełne poszanowanie praw podstawowych w czasie tych operacji i przewidywać mechanizm rozpatrywania skarg;

J. mając na uwadze, że zgodnie ze wzorem umowy o statusie, o którym mowa w art. 76 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/1896:

- członkowie zespołu Fronteksu mogą zasadniczo wykonywać zadania i korzystać z uprawnień na terytorium państwa trzeciego jedynie na polecenie i w obecności organów zarządzania granicami tego państwa oraz muszą przestrzegać przepisów ustawowych i wykonawczych państwa trzeciego, a także mającego zastosowanie prawa Unii i prawa międzynarodowego; organy państwa trzeciego muszą wydawać członkom zespołu wyłącznie instrukcje zgodne z planem operacyjnym; są to jedyne ramy operacyjne, na podstawie których personel UE działa pod dowództwem państwa trzeciego;

- członkowie zespołu Fronteksu korzystają z immunitetu od jurysdykcji karnej państwa trzeciego bez względu na okoliczności i nie mogą podlegać aresztowaniu lub zatrzymaniu, w żadnej formie, w państwie trzecim ani przez jego organy; uchylenie immunitetu leży w gestii dyrektora wykonawczego lub państwa członkowskiego pochodzenia, w zależności od statusu członka zespołu;

K. mając na uwadze, że Mauretania jest zarówno krajem tranzytowym, jak i docelowym dla migracji z innych krajów Afryki Zachodniej (Senegal, Mali, Gwinea i Gwinea Bissau); mając na uwadze, że w ostatnich dwóch latach znacznie wzrosła liczba osób przemieszczających się wzdłuż wybrzeży Mauretanii, aby znaleźć się szlaku migracyjnym na Wyspy Kanaryjskie, co doprowadziło do większego zaangażowania UE, zwłaszcza w zakresie zarządzania granicami; mając na uwadze, że według hiszpańskiej Komisji ds. Pomocy Uchodźcom szlak przebiegający przez Mauretanię jest jednym ze szlaków o najwyższej liczbie ofiar śmiertelnych na świecie, a w 2021 r. odnotowano największą liczbę zgonów i osób zaginionych, odkąd rozpoczęto gromadzić dane;

L. mając na uwadze, że według stanu na 31 maja 2023 r. Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR) zgłosiło obecność 108 972 uchodźców i osób ubiegających się o azyl w Mauretanii, w tym 84 093 uchodźców malijskich w obozie Mbera;

M. mając na uwadze, że pomimo podpisania Konwencji dotyczącej statusu uchodźców z 1951 r., protokołu do niej z 1967 r. i konwencji Unii Afrykańskiej z 1969 r. regulującej szczególne aspekty problemów uchodźców w Afryce Mauretania nie ma krajowego systemu legalnego ubiegania się o azyl; mając na uwadze, że wobec braku takiego systemu UNHCR prowadzi rejestrację i określanie statusu uchodźcy oraz inne działania w zakresie ochrony na podstawie protokołu ustaleń z władzami; mając na uwadze, że władze automatycznie deportują na granicę z Mali i Senegalem osoby uznane za niekwalifikujące się do ochrony, bez stosowania dalszych procedur; mając na uwadze, że obejmuje to deportacje osób, których przypadki nie zostały ocenione przez UNHCR, w tym deportacje osób postrzeganych przez władze jako "kandydaci do wyjazdu drogą morską", osób przechwyconych przez władze Maroka na morzu na terytorium Sahary Zachodniej oraz osób legalnie przebywających w tym kraju; mając na uwadze, że obywatele Afryki Zachodniej i Środkowej są często deportowani bez rzetelnego procesu sądowego, bez indywidualnej oceny statusu prawnego ani formalnych decyzji o wydaleniu;

N. mając na uwadze, że obecne ramy prawne Mauretanii nie pozwalają na skuteczną ochronę kobiet i dzieci ani osób LGBTIQ+; mając na uwadze, że na mocy mauretańskiego prawa karnego stosunki seksualne między osobami tej samej płci są zakazane i nadal stanowią przestępstwo, za które grozi kara śmierci;

O. mając na uwadze, że uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl i migranci w Mauretanii stale mierzą się z systemowymi i poważnymi naruszeniami praw człowieka i złym traktowaniem, takimi jak zawracanie, arbitralne aresztowania i zatrzymania, przemoc (ze względu na płeć), w tym przypadki tortur, wyzysk, nadużywanie warunków przetrzymywania, wymuszenia i kradzieże, a także nadużywanie wydaleń zbiorowych do Senegalu i do Mali; mając na uwadze, że nie ocenia się, jakiej narodowości są poszczególne osoby i czy są podatne na zagrożenia; mając na uwadze, że najwyraźniej UNHCR nie przeprowadza regularnych wizyt w punktach kontroli granicznej, miejscach sprowadzania na ląd po przechwyceniu na morzu lub w miejscach zatrzymania, by móc określić potrzeby w zakresie ochrony; mając na uwadze, że, jak się wydaje, organizacjom społeczeństwa obywatelskiego uniemożliwia się takie wizyty; mając na uwadze, że wdrożenie przepisów dotyczących zwalczania handlu ludźmi doprowadziło do przypadków kryminalizacji migrantów;

P. mając na uwadze, że Mauretania zniosła oficjalnie niewolnictwo dopiero w 1981 r., przyjmując ustawę 2015-031, i była ostatnim krajem na świecie, który to uczynił; mając na uwadze, że niewolnictwo jest uznawane za przestępstwo dopiero od 2015 r.; mając na uwadze, że w 2022 r. specjalny sprawozdawca ONZ ds. współczesnych form niewolnictwa stwierdził, iż kraj ten podjął istotne kroki, ale dalsze istnienie niewolnictwa i praktyk podobnych do niewolnictwa, w tym praktyk pracy przymusowej, stanowi nadal problem i ma wpływ zarówno na migrantów, jak i na obywateli Mauretanii;

Q. mając na uwadze, że Mauretania nie zniosła kary śmierci pomimo faktycznego moratorium od 1987 r.; mając na uwadze, że osadzeni cudzoziemcy, którym grozi kara śmierci, rzadko mają dostęp do pomocy prawnej i kompetentnego tłumacza;

R. mając na uwadze, że od 2006 r. władze Mauretanii otrzymują dwustronne wsparcie w zakresie zarządzania granicami od władz hiszpańskich wyłącznie w charakterze doradczym, w tym poprzez fizyczne rozmieszczenie oddziałów Guardia Civil; mając na uwadze, że umowa o statusie dotycząca Fronteksu po raz pierwszy umożliwiłaby podmiotowi spoza Mauretanii wykonywanie uprawnień wykonawczych na granicy kraju za pośrednictwem rozmieszczonych członków zespołu;

S. mając na uwadze, że Frontex, w ramach operacji HERA, prowadził również sporadyczne wspólne operacje w Mauretanii w latach 2006-2018; mając na uwadze, że nie przeprowadzono oceny tej współpracy pod względem jej wpływu na ochronę i poszanowanie praw człowieka migrantów w Mauretanii; mając na uwadze, że 20 września 2022 r. Frontex otworzył w Nawakszut w ramach Wspólnoty Wywiadowczej Afryka-Frontex komórkę ds. analizy ryzyka; mając na uwadze, że osiem komórek ds. analizy ryzyka jest obecnie częścią sieci Wspólnoty Wywiadowczej Afryka-Frontex, a ich rolą jest gromadzenie i analizowanie danych dotyczących przestępczości transgranicznej oraz wspieranie organów zaangażowanych w zarządzanie granicami;

1. uznaje, że rozmieszczenie Fronteksu w Mauretanii, podejmującego działania zgodnie z dorobkiem prawnym UE, może mieć pozytywny wpływ na poszanowanie praw podstawowych; wyraża głębokie zaniepokojenie sytuacją w zakresie praw podstawowych w Mauretanii, zwłaszcza w przypadku migrantów i uchodźców, i uważa, że ewentualne zawarcie umowy o statusie między UE a Mauretanią przewidującej wykonywanie uprawnień wykonawczych przez Frontex w Mauretanii wiązałoby się z wysokim ryzykiem naruszenia praw podstawowych i zobowiązań w zakresie ochrony międzynarodowej, które to naruszenia mają poważny charakter i prawdopodobnie będą się utrzymywać;

2. przypomina prawny obowiązek Fronteksu dotyczący przestrzegania prawa UE w celu zapewnienia pełnego poszanowania praw podstawowych podczas operacji i uważa, że ewentualna umowa o statusie, która umożliwiłaby członkom zespołu rozmieszczonym przez Frontex wykonywanie zadań z uprawnieniami wykonawczymi w ramach specjalnego planu operacyjnego, musi zawierać niezbędne gwarancje i środki łagodzące w celu przestrzegania prawa i zasad unijnych i międzynarodowych oraz ochrony praw podstawowych, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/1896;

3. wyraża niepokój w związku z faktem, że szlak przebiegający przez Mauretanię jest jednym ze szlaków o najwyższej liczbie ofiar śmiertelnych na świecie, a w 2021 r. odnotowano największą liczbę zgonów i osób zaginionych, odkąd gromadzone są dane;

4. wyraża zaniepokojenie możliwym wpływem umowy o statusie na swobodę przemieszczania się w Afryce Zachodniej, zwłaszcza w Mauretanii, oraz na protokół Wspólnoty Gospodarczej Państw Afryki Zachodniej w sprawie swobodnego przemieszczania się, pobytu i prowadzenia działalności;

5. uważa, że należy udoskonalić postanowienia wzoru umowy o statusie, aby rozwiązać wspomniane wyżej poważne problemy, które mogłyby doprowadzić do luk w rozliczalności w przypadku naruszeń praw podstawowych, czym należy się odpowiednio zająć;

6. zdecydowanie wzywa Komisję i Frontex do bezzwłocznego przyjęcia następujących środków, jeżeli kontynuowane będą negocjacje w sprawie umowy o statusie:

6.1 Komisja Europejska

a) uwzględnienie wyraźnych zabezpieczeń umożliwiających oddelegowanym funkcjonariuszom niestosowanie się do wydanych przez organy Mauretanii rozkazów, które są sprzeczne z obowiązkami Fronteksu w zakresie praw podstawowych wynikającymi z prawa UE i prawa międzynarodowego;

b) powstrzymanie się od wprowadzania szczegółowych postanowień umożliwiających tymczasowe stosowanie umowy, zanim Parlament Europejski oceni, czy wyrazić zgodę na jej zawarcie;

c) zadbanie o to, aby pracownicy Fronteksu, którym przyznano immunitet w związku z działalnością w Mauretanii, nadal byli pociągani do odpowiedzialności na mocy prawa UE lub prawa państw członkowskich, aby zagwarantować pewność prawa, przyjąć, we współpracy z dyrektorem wykonawczym Fronteksu, wytyczne w sprawie uchylenia immunitetu dla oddelegowanych pracowników, w tym specyfikacje dotyczące sposobu rozpatrywania wniosków organów państw trzecich, a także ustanowienie silnej roli urzędnika ds. praw podstawowych;

d) zapewnienie wystarczających oraz dostępnych wewnętrznych i zewnętrznych mechanizmów dla osób spoza UE oraz zadbanie o to, by Frontex wypracował mechanizmy przyjmowania skarg w pierwszej instancji, zgodnie z zaleceniami Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich;

e) uwzględnienie jasnych wytycznych i, w razie potrzeby, środków łagodzących w zakresie zwalczania korupcji w określonych obszarach współpracy między funkcjonariuszami Fronteksu a mauretańskimi organami i siłami bezpieczeństwa, a także zabezpieczeń zapobiegających niewłaściwemu wykorzystywaniu wsparcia materialnego UE;

f) równolegle z negocjacjami w sprawie umowy o statusie zapewnienie wsparcia i zasobów, aby pomóc organom mauretańskim w opracowaniu kompleksowego systemu azylowego opartego na prawach podstawowych i zgodnego z wytycznymi i praktykami UNHCR, w tym dodatkowego wsparcia na rzecz budowania zdolności mauretańskich krajowych instytucji praw człowieka i organizacji społeczeństwa obywatelskiego zajmujących się prawami człowieka; zadbanie o to, aby ewentualne przyszłe rozmieszczenie Fronteksu odbywało się w kontekście prawnym, w którym osoby potrzebujące mogą skutecznie korzystać z dostępu do procedur ochrony międzynarodowej, w tym z dostępu do informacji, pomocy prawnej, usług tłumaczenia ustnego i niezbędnego wsparcia, oraz w którym zagwarantowana jest niezawisłość instytucji sądowych i instytucji zajmujących się prawami człowieka;

g) uwzględnienie w umowie o statusie przepisów i gwarancji w celu odpowiedniej ochrony praw człowieka, aby zapewnić przestrzeganie przez władze Mauretanii praw podstawowych podczas operacji, w tym monitorowanie tego przestrzegania oraz solidne rozwiązania zapewniające rozliczalność w przypadku naruszeń; zadbanie o to, aby władze Mauretanii ustanowiły niezależny i skuteczny mechanizm rozpatrywania skarg zgodnie z mechanizmem skargowym ustanowionym przez Frontex, jak przewidziano w art. 111 rozporządzenia (UE) 2019/1896.

h) ciągłe przestrzeganie najwyższych standardów prawa dotyczącego praw człowieka podczas negocjacji i wdrażania umów o statusie oraz zapewnienie zgodności ze wszystkimi odpowiednimi umowami dotyczącymi konwencji i normami w dziedzinie praw człowieka, którymi UE jest prawnie związana;

i) pełne i regularne informowanie Parlamentu Europejskiego o wszystkich etapach procesu negocjacji, zgodnie z art. 218 ust. 10 TFUE, oraz, ogólnie, informowanie Parlamentu Europejskiego przed rozpoczęciem negocjacji z państwami trzecimi w sprawie umowy o statusie;

j) w przypadku zawarcia umowy o statusie zapewnienie i udostępnienie okresowej oceny stosowania jej postanowień i wspólnych działań operacyjnych, ze szczególnym uwzględnieniem wpływu na prawa podstawowe, oraz uwzględnienie odpowiedniego mechanizmu monitorowania praw podstawowych w odniesieniu do działań Fronteksu;

k) równolegle z wdrożeniem umowy o statusie, zapewnienie szkoleń w zakresie praw podstawowych właściwym władzom Mauretanii jako zasadniczy element operacji wykonawczych w tym kraju, w tym w zakresie obowiązków poszukiwawczo-ratowniczych oraz praw zainteresowanych osób, w tym odwołań do skarg;

l) uzależnienie wszelkiego wsparcia materialnego dla służb granicznych Mauretanii od pełnego poszanowania praw podstawowych oraz zapewnienia monitorowania;

m) zgodnie z podejściem urzędnika ds. praw podstawowych Fronteksu przy podejmowaniu operacji na terytorium państwa trzeciego i we współpracy z urzędnikiem ds. praw podstawowych przeprowadzanie oceny ex ante skutków w zakresie praw podstawowych, które są istotne dla obszarów związanych z potencjalnym rozmieszczeniem Fron- teksu, przed rozpoczęciem negocjacji z państwami trzecimi w sprawie zawarcia umów o statusie, aby móc w pełni uwzględnić wpływ potencjalnej współpracy i wynegocjować niezbędne zabezpieczenia, zgodnie z motywem 88 rozporządzenia (UE) 2019/1896; upublicznienia tej oceny skutków, której - nad czym ubolewa Parlament - dotychczas nie przeprowadzono, lub przynajmniej udostępnienia jej współprawodawcom;

6.2 Frontex

a) zapewnienie skutecznych, proaktywnych i terminowych konsultacji z urzędnikiem ds. praw podstawowych przy podejmowaniu decyzji o rozpoczęciu wspólnej operacji w Mauretanii, zgodnie z wymogami rozporządzenia (UE) 2019/1896;

b) zaangażowanie forum konsultacyjnego Fronteksu w zmiany związane z umową o statusie, zgodnie z art. 108 rozporządzenia (UE) 2019/1896, i przeprowadzenie z nim konsultacji, zgodnie z jego metodami pracy i mandatem, w tym w sprawie ewentualnej organizacji wizyty na miejscu w Mauretanii;

c) dopilnowanie, aby każdy plan operacyjny ustanawiający działania na terytorium Mauretanii:

(i) zapewnił solidny i formalny mechanizm rozpatrywania skarg - zgodnie z art. 111 rozporządzenia (UE) 2019/1896 - skierowanych do Fronteksu lub odpowiednich organów mauretańskich w związku z działaniami oddelegowanego personelu lub personelu przyjmującego w tym kraju bądź zaniechaniem działania przez ten personel, zawierał jasne przepisy dotyczące działań następczych i narzędzi egzekwowania przepisów w następstwie złożenia skarg oraz wyraźnie informował o tych działaniach następczych;

(ii) przewidywał, we współpracy z władzami Mauretanii, dalszą obecność Fronteksu na krytycznych obszarach, w których możliwe jest zatrzymanie migrantów, przemoc wobec nich lub ich poniżające traktowanie, oraz zapewniał urzędnikowi ds. praw podstawowych i obserwatorom praw podstawowych pełen dostęp do obszaru operacyjnego, zgodnie ze standardową procedurą operacyjną urzędnika ds. praw podstawowych, w celu zapewnienia niezależnego mechanizmu nadzoru nad Fronteksem i oceny jego działań w Mauretanii, przy jednoczesnym zagwarantowaniu wyraźnego zobowiązania do przejrzystości i wymiany informacji na temat działań Fronteksu;

(iii) zapewnił, aby gromadzenie i analiza wszelkich danych osobowych były w pełni zgodne z rozporządzeniem (UE) 2018/1725 4  i przestrzegały praw podstawowych;

(iv) przewidywał ścisłą współpracę z UNHCR podczas operacji w Mauretanii w celu zagwarantowania prawa do azylu;

(v) zapewnił przepisy dotyczące szkoleń dla personelu Fronteksu rozmieszczonego w Mauretanii na temat regionalnej i mauretańskiej sytuacji oraz ram prawnych w zakresie praw człowieka;

d) zapewnienie przestrzegania przez Frontex przepisów dotyczących uchylenia immunitetu oddelegowanych pracowników, wraz ze specyfikacjami dotyczącymi sposobu rozpatrywania wniosków przedstawianych przez władze Mauretanii, a także przewidującymi istotną rolę urzędnika ds. praw podstawowych; uzależnienie oddelegowania funkcjonariuszy stałej służby od tych wytycznych;

e) zbadanie i, w miarę możliwości, ustanowienie mechanizmów umożliwiających osobom, które są potencjalnie narażone na skutki działań Fronteksu na terytorium Mauretanii, skuteczne dochodzenie środków odwoławczych za pośrednictwem organów zewnętrznych;

f) podpisanie protokołu ustaleń z Mauretanią w celu dostosowania mechanizmów składania skarg;

g) w przypadku podpisania umowy o statusie i ustanowienia planu operacyjnego zadbanie o to, aby urzędnik ds. praw podstawowych wyznaczył na stałe obserwatora praw podstawowych w celu nadzorowania operacji w Mauretanii i monitorowania współpracy w zakresie praw podstawowych, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/1896;

h) uwzględnienie specjalnych wytycznych dotyczących rozpatrywania wniosków o azyl migrantów należących do grup szczególnie wrażliwych, w szczególności dzieci, małoletnich bez opieki, kobiet, osób LGBTQI+ i członków społeczności, które są narażone na ukierunkowaną przemoc lub dyskryminacyjne ściganie w kraju pochodzenia;

i) zapewnienie konstruktywnych konsultacji, dialogu i współpracy z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i odpowiednimi zainteresowanymi stronami na wszystkich etapach planowania, wdrażania i oceny swoich działań w Mauretanii, w tym rozpowszechnianie informacji;

j) przeprowadzenie okresowej oceny wspólnych operacji w państwach trzecich, w tym w Mauretanii, ze szczególnym uwzględnieniem praw podstawowych, przekazanie ich Parlamentowi Europejskiemu i Radzie oraz podanie ich do wiadomości publicznej;

7. podkreśla odpowiedzialność Fronteksu za przeciwdziałanie, zgodnie z obowiązującymi procedurami, wszelkim przypadkom łamania praw człowieka przez jego pracowników w Mauretanii oraz za zapewnienie pociągnięcia ich do odpowiedzialności; przypomina, że poważne lub mogące się utrzymywać naruszenia są przyczyną zakwestionowania obecności personelu Fronteksu i powinny spowodować ponowną ocenę lub zawieszenie rozmieszczenia Fronteksu w Mauretanii, zgodnie z art. 46 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2019/1896 i art. 18 wzoru umowy o statusie; wzywa Frontex do potępienia wszelkich takich działań, aby uniknąć wszelkiego współudziału w łamaniu praw człowieka przez mauretańskie siły bezpieczeństwa, oraz do współpracy z właściwymi organami w celu zapewnienia szybkiego i bezstronnego dochodzenia w sprawie wszelkich domniemanych naruszeń praw człowieka;

°

° °

8. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszego zalecenia Radzie, Komisji, Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej, jej urzędnikowi ds. praw podstawowych, rządowi Mauretanii oraz sygnatariuszom umowy z Kotonu między Unią Europejską a grupą państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku.

1 Dz.U. L 295 z 14.11.2019, s. 1.
2 Dz.U. L 181 z 7.7.2022, s. 18.
3 Dz.U. C 15 z 12.1.2022, s. 70.
4 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2024.4230

Rodzaj: Informacja
Tytuł: P9_TA(2023)0428 - Negocjacje w sprawie umowy o statusie dotyczącej działań operacyjnych prowadzonych przez Frontex w Mauretanii - Zalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 22 listopada 2023 r. w sprawie negocjacji dotyczących umowy o statusie między Unią Europejską a Islamską Republiką Mauretańską dotyczącej działań operacyjnych prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex) w Islamskiej Republice Mauretańskiej (2023/2087(INI))
Data aktu: 22/11/2023
Data ogłoszenia: 24/07/2024