Stosunki między UE a ChinamiZalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 13 grudnia 2023 r. dla Rady oraz Wiceprzewodniczącego Komisji / Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa w sprawie stosunków między UE a Chinami (2023/2127(INI))
(C/2024/4188)
(Dz.U.UE C z dnia 2 sierpnia 2024 r.)
Parlament Europejski,
- uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej w sprawie Chin z 30 czerwca 2023 r.,
- uwzględniając wspólny komunikat Komisji i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i polityki bezpieczeństwa z 12 marca 2019 r. pt. "UE-Chiny - perspektywa strategiczna" (JOIN(2019)0005),
- uwzględniając strategię UE na rzecz współpracy w regionie Indo-Pacyfiku z 16 września 2021 r. oraz strategię UE wobec Azji Środkowej z 17 czerwca 2019 r.,
- uwzględniając Ramową konwencję ONZ w sprawie zmian klimatu (UNFCCC) i porozumienie klimatyczne z Paryża, które weszło w życie 4 listopada 2016 r.,
- uwzględniając wspólną deklarację chińsko-brytyjską z 1984 r. oraz wspólną deklarację chińsko-portugalską z 1987 r.,
- uwzględniając konkluzje Rady z 28 lipca 2020 r. w sprawie Hongkongu,
- uwzględniając przemówienia przewodniczącej Ursuli von der Leyen na temat ograniczania ryzyka wygłoszone w Centrum Polityki Europejskiej 30 marca 2023 r. oraz w Parlamencie Europejskim 18 kwietnia 2023 r.,
- uwzględniając wspólny komunikat Komisji oraz Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa z 20 czerwca 2023 r. pt. "Europejska strategia bezpieczeństwa gospodarczego" (JOIN(2023)0020),
- uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka (PDPC) oraz inne międzynarodowe traktaty i instrumenty dotyczące praw człowieka, w szczególności przyjętą przez ONZ w 1948 r. Konwencję w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa,
- uwzględniając Protokół z 2014 r. do Konwencji dotyczącej pracy przymusowej z 1930 r. Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), którego Chiny nie podpisały,
- uwzględniając swoje stanowisko z 3 października 2023 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony Unii i jej państw członkowskich przed stosowaniem wymuszenia ekonomicznego przez państwa trzecie 1 ,
- uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie poszanowania praw człowieka w Chinach, w szczególności z 17 grudnia 2020 r. w sprawie pracy przymusowej i sytuacji Ujgurów w Regionie Autonomicznym Sinciang- Ujgur 2 , z 18 kwietnia 2019 r. w sprawie Chin, w szczególności sytuacji mniejszości religijnych i etnicznych 3 , a także z 4 października 2018 r. w sprawie masowych arbitralnych zatrzymań Ujgurów i Kazachów w Regionie Autonomicznym Sinciang-Ujgur 4 ,
- uwzględniając swoje rezolucje z 19 grudnia 2019 r. w sprawie sytuacji Ujgurów w Chinach (wyciek dokumentów China Cables) 5 , z 5 maja 2022 r. w sprawie doniesień o nieustającym procederze pozyskiwania narządów w Chinach 6 , z 9 czerwca 2022 r. w sprawie poszanowania praw człowieka w Sinciangu 7 oraz z 15 grudnia 2022 r. w sprawie tłumienia przez rząd chiński pokojowych protestów w Chińskiej Republice Ludowej 8 ,
- uwzględniając swoje poprzednie rezolucje i zalecenia w sprawie Hongkongu, zwłaszcza rezolucję z 19 czerwca 2020 r. w sprawie ustawy Chińskiej Republiki Ludowej o bezpieczeństwie narodowym Hongkongu i konieczności obrony wysokiego stopnia autonomii Hongkongu przez UE 9 oraz zalecenie z 13 grudnia 2017 r. dla Rady, Komisji i Wiceprzewodniczącej Komisji / Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa dotyczące Hongkongu 20 lat po jego przekazaniu Chińskiej Republice Ludowej 10 ,
- uwzględniając swoją rezolucję z 20 maja 2021 r. w sprawie chińskich kontrsankcji wobec podmiotów z UE oraz posłów do PE i do parlamentów państw członkowskich 11 ,
- uwzględniając zalecenie Komisji z 3 października 2023 r. w sprawie obszarów technologii krytycznych dla bezpieczeństwa gospodarczego UE, na potrzeby pogłębionej oceny ryzyka z udziałem państw członkowskich (C(2023) 6689),
- uwzględniając swoją rezolucję z 16 września 2021 r. w sprawie nowej strategii UE-Chiny 12 ,
- uwzględniając podpisaną 16 lipca 2018 r. dwustronną umowę między UE a Chińską Republiką Ludową., znaną jako partnerstwo oceaniczne UE-Chiny, w sprawie współpracy w zakresie globalnego zarządzania oceanami,
- uwzględniając swoją rezolucję z 1 czerwca 2023 r. w sprawie obcych ingerencji we wszystkie procesy demokratyczne w Unii Europejskiej, w tym dezinformacji 13 ,
- uwzględniając Konwencję ONZ w sprawie prawa morza (UNCLOS),
- uwzględniając swoje rezolucje z 18 lipca 2019 r. w sprawie sytuacji w Hongkongu 14 , z 21 stycznia 2021 r. w sprawie represji wobec opozycji demokratycznej w Hongkongu 15 , z 8 lipca 2021 r. w sprawie Hongkongu, w szczególności dziennika Apple Daily 16 , z 20 stycznia 2022 r. w sprawie naruszeń podstawowych wolności w Hongkongu 17 , z 7 lipca 2022 r. w sprawie aresztowania kardynała Zena i powierników Funduszu Pomocy Humanitarnej 612 w Hongkongu 18 oraz z 15 czerwca 2023 r. w sprawie pogorszenia się sytuacji w zakresie podstawowych wolności w Hongkongu, w szczególności w sprawie Jimmy'ego Laia 19 ,
- uwzględniając swoje rezolucje z 1 czerwca 2023 r. w sprawie obcych ingerencji we wszystkie procesy demokratyczne w Unii Europejskiej, w tym dezinformacji 20 oraz z 13 lipca 2023 r. w sprawie zaleceń dotyczących reformy przepisów Parlamentu Europejskiego dotyczących przejrzystości, uczciwości, rozliczalności i zwalczania korupcji 21 ,
- uwzględniając swoje zalecenie z 21 października 2021 r. dla Wiceprzewodniczącego Komisji / Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa w sprawie stosunków politycznych i współpracy między UE a Tajwanem 22 oraz swoją rezolucję z 15 września 2022 r. w sprawie sytuacji w Cieśninie Tajwańskiej 23 ,
- uwzględniając "Strategiczny kompas na rzecz bezpieczeństwa i obrony - dla Unii Europejskiej, która chroni swoich obywateli, swoje wartości i interesy oraz przyczynia się do międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa", zatwierdzony przez Radę 21 marca 2022 r. i poparty przez Radę Europejską 25 marca 2022 r.,
- uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2557 z 14 grudnia 2022 r. w sprawie odporności podmiotów krytycznych i uchylającą dyrektywę Rady 2008/114/WE 24 ,
- uwzględniając wspólny komunikat Komisji oraz Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa z 1 grudnia 2021 r. w sprawie strategii Global Gateway (JOIN(2021)0030),
- uwzględniając deklarację wersalską przyjętą na nieformalnym posiedzeniu szefów państw i rządów 11 marca 2022 r.,
- uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych w sprawie wpływu Chin na infrastrukturę krytyczną w Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa i obrony,
- uwzględniając wspólny komunikat Komisji i Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa z 22 czerwca 2016 r. w sprawie elementów nowej strategii UE wobec Chin (JOIN(2016)0030),
- uwzględniając rezolucje przyjęte przez Zgromadzenie Ogólne ONZ w sprawie wojny napastniczej Rosji przeciwko Ukrainie, w szczególności rezolucję z 23 lutego 2023 r. zatytułowaną "Zasady Karty Narodów Zjednoczonych leżące u podstaw wszechstronnego, sprawiedliwego i trwałego pokoju w Ukrainie" oraz rezolucję z 1 marca 2022 r. w sprawie agresji przeciwko Ukrainie,
- uwzględniając zalecenia Rady z 8 grudnia 2022 r. w sprawie ogólnounijnego skoordynowanego podejścia do kwestii wzmocnienia odporności infrastruktury krytycznej 25 ,
- uwzględniając wniosek Komisji dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego ramy na potrzeby zapewnienia bezpiecznych i zrównoważonych dostaw surowców krytycznych oraz zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 i (UE) 2019/1020 (COM(2023)0160),
- uwzględniając unijny zestaw narzędzi na potrzeby cyberbezpieczeństwa sieci 5G z 29 stycznia 2020 r.,
- uwzględniając wniosek z 14 września 2022 r. dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zakazu produktów wytwarzanych z wykorzystaniem pracy przymusowej na rynku unijnym (COM(2022)0453),
- uwzględniając wniosek z 23 lutego 2022 r. dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie należytej staranności przedsiębiorstw w zakresie zrównoważonego rozwoju oraz zmieniającej dyrektywę (UE) 2019/1937, COM(2022)0071,
- uwzględniając art. 118 Regulaminu,
- uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych (A9-0375/2023),
A. mając na uwadze, że Chińska Republika Ludowa (ChRL) jest jednocześnie partnerem, a także w coraz większym stopniu konkurentem i rywalem systemowym UE; mając na uwadze, że w stosunkach z nami Chiny z własnej woli ewidentnie przechodzą do rywalizacji systemowej; mając na uwadze, że UE nie dąży do takiej konkurencji i rywalizacji; mając na uwadze, że w swojej polityce UE kierowała się i powinna nadal kierować się zasadą współpracy tam, gdzie to możliwe, konkurowania tam, gdzie to potrzebne, i konfrontacji tam, gdzie to konieczne; mając na uwadze, że Chiny szybko stają się dominującą potęgą regionalną i globalną; mając na uwadze, że ma to fundamentalny wpływ na rolę UE w globalnej gospodarce i bezpieczeństwo UE; mając na uwadze, że wspólna polityka UE wobec Chin zdecyduje o przyszłości UE w sprawach globalnych;
B. mając na uwadze, że rząd chiński wzmacnia swoją rolę i wpływ w instytucjach międzynarodowych oraz ma zarówno zamiar, jak i środki gospodarcze, technologiczne i wojskowe, aby zmienić międzynarodowy porządek oparty na zasadach; mając na uwadze, że jako stały członek Rady Bezpieczeństwa ONZ Chiny muszą przyjąć na siebie odpowiedzialność i stać na straży międzynarodowego porządku opartego na zasadach, multilateralizmu i globalnego ładu;
C. mając na uwadze, że zarówno Unia Europejska, jak i Chiny mają interes w utrzymywaniu stabilnych stosunków; mając na uwadze, że UE pragnie, aby stosunki te opierały się na filarach poszanowania prawa międzynarodowego i na zasadzie wyważonego, wzajemnego zaangażowania i wspólnej globalnej odpowiedzialności; mając na uwadze, że współpraca z Chinami ma istotne znaczenie dla sprostania globalnym wyzwaniom;
D. mając na uwadze, że rządząca Komunistyczna Partia Chin (KPCh) nie podziela tych samych wartości co europejskie demokracje, staje się coraz bardziej autorytarna w polityce wewnętrznej i promuje na arenie międzynarodowej modele sprawowania rządów, które są sprzeczne z wartościami UE; mając na uwadze, że propagowanie i ochrona praw człowieka, demokracji i praworządności powinny pozostać zasadniczym elementem stosunków między UE a Chinami, zgodnie z zobowiązaniem UE do przestrzegania tych podstawowych zasad we wszystkich obszarach jej działań zewnętrznych; mając na uwadze, że w Chinach kontynentalnych sytuacja pod względem wolności religii i przekonań ulega dalszemu pogorszeniu, a KPCh wymaga od wszystkich religii, by przestrzegały ideologii, doktryn i nauk partii;
E. mając na uwadze, że Chiny zobowiązały się do przestrzegania zasady "jeden kraj, dwa systemy", podpisując wspólną deklarację chińsko-brytyjską i wspólną deklarację chińsko-portugalską dotyczącą zarządzania specjalnymi regionami administracyjnymi Hongkongu i Makau; mając na uwadze, że w 2021 r. ChRL zlikwidowała demokrację w Hongkongu i Makau oraz prześladuje opozycję polityczną i działaczy prodemokratycznych oraz członków ich rodzin w Hongkongu, Makau i za granicą; mając na uwadze, że od czasu wprowadzenia przez ChRL ustawy o bezpieczeństwie narodowym 30 czerwca 2020 r. podstawowe wolności, praworządność i niezawisłość sądownictwa w Hongkongu uległy niepokojącemu pogorszeniu; mając na uwadze, że ChRL całkowicie pogwałciła zasadę "jeden kraj, dwa systemy", wspólną deklarację chińsko-brytyjską i chińsko-portugalską oraz Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych;
F. mając na uwadze, że Chiny wkraczają w nową erę bezpieczeństwa i kontroli, charakteryzującą się coraz bardziej asertywną polityką gospodarczą i zagraniczną, prowadzą działania w szarej strefie, obejmujące ćwiczenia wojskowe, wymuszenia ekonomiczne, cyberwojnę i manipulowanie informacjami, a także dążą do zmiany międzynarodowego porządku opartego na zasadach;
G. mając na uwadze, że UE może w wiarygodny sposób bronić swoich interesów i wartości przed coraz bardziej asertywnymi Chinami tylko wtedy, gdy będzie działać w oparciu o jednolite, zjednoczone i zdeterminowane podejście i zachowa zgodność ze swoim przesłaniem; mając na uwadze, że podejmowane przez niektóre państwa członkowskie działania, które mogą być sprzeczne z postanowieniami art. 24 Traktatu o Unii Europejskiej, budzą zaniepokojenie;
H. mając na uwadze, że aby bronić swoich podstawowych wartości i interesów oraz być traktowanym jako równorzędny partner, Europa potrzebuje nowego podejścia do Chin opartego europejskiej otwartej strategicznej autonomii, wzajemności i współpracy z partnerami o zbieżnych poglądach i wsparcia w postaci niezbędnych instrumentów ustawodawczych i innych umożliwiających jej obronę przed przymusem;
I. mając na uwadze, że UE nie może akceptować kluczowego wsparcia politycznego lub wojskowego ze strony Chin dla nielegalnej wojny napastniczej Rosji przeciwko Ukrainie; mając na uwadze, że Chiny nadal nie uznały rosyjskiej inwazji na Ukrainę za wojnę napastniczą na pełną skalę i odgrywają kluczową rolę w obchodzeniu i łagodzeniu sankcji UE nałożonych na Rosję; mając na uwadze, że wspólne oświadczenie Federacji Rosyjskiej i Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie stosunków międzynarodowych wkraczających w nową erę i zrównoważonego rozwoju na całym świe- cie zostało podpisane 4 lutego 2022 r., tuż przed rozpoczęciem nielegalnej rosyjskiej inwazji na Ukrainę; mając na uwadze, że sposób, w jaki Chiny współpracują z Rosją, będzie również kształtował przyszłość stosunków UE-Chiny;
J. mając na uwadze, że w swojej rezolucji z 23 lutego 2023 r. Zgromadzenie Ogólne ONZ wezwało do zakończenia wojny w Ukrainie i zażądało natychmiastowego wycofania się Rosji z Ukrainy zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych; mając na uwadze, że w głosowaniu nad tą rezolucją Chiny wstrzymały się od głosu; mając na uwadze, że 26 kwietnia 2023 r. Chiny głosowały za rezolucją ONZ, w której wyraźnie mówi się o "agresji Federacji Rosyjskiej przeciwko Ukrainie";
K. mając na uwadze, że UE sprzeciwia się wszelkim jednostronnym zmianom status quo w Cieśninie Tajwańskiej, w szczególności z użyciem siły, i musi współpracować ze swoimi partnerami w celu wzmocnienia zdolności odstraszania przed wszelkimi takimi próbami ze strony ChRL; mając na uwadze, że UE jest zaniepokojona działaniami w szarej strefie, takimi jak prowokacyjne zachowania sił zbrojnych, wymuszenia ekonomiczne i cyberataki, a także sprzeciwia się trwającym naruszeniom praw człowieka w Chinach, w szczególności w Sinciangu, Tybecie, Mongolii Wewnętrznej, Hongkongu i Makau, oraz musi być solidarna z ofiarami naruszeń praw człowieka;
L. mając na uwadze, że w 2018 r. UE i Chińska Republika Ludowa podpisały dwustronną umowę, zwaną "niebieskim partnerstwem", która ma na celu poprawę współpracy w zakresie globalnego zarządzania oceanami;
M. mając na uwadze, że Stały Komitet Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych dokonał przeglądu przepisów dotyczących ruchu morskiego (przegląd przepisów dotyczących ruchu morskiego z 2021 r.), które są egzekwowane od 1 września 2021 r.; mając na uwadze, że ekspansjonistyczna polityka Chin i prowadzone przez nie działania nękające na Morzu Południowochińskim świadczą o rażącym lekceważeniu Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza (UNCLOS) i wolności żeglugi; mając na uwadze, że jednostronne wysiłki Chin mające na celu kontrolowanie spornych obszarów Morza Południowochińskiego i Wschodniochińskiego są nieakceptowalne; mając na uwadze, że chińskie Ministerstwo Zasobów Naturalnych opublikowało tak zwaną "mapę standardową"; mając na uwadze, że na swojej "mapie standardowej" Chiny zmieniły nazwy rosyjskich lokalizacji;
N. mając na uwadze, że w ostatnich dziesięcioleciach Chiny zwiększyły swoją obecność w prawie każdym kraju afrykańskim, co wykorzystują w celu wzmacniania swoich wpływów międzynarodowych i zabezpieczenia swoich interesów gospodarczych, zwłaszcza dostępu do wielkich zasobów naturalnych Afryki i ogromnego rynku; mając na uwadze, że chińskie inwestycje i pożyczki w Afryce i poza nią nie podlegają zasadom dobrego zarządzania ani poszanowania praw człowieka;
O. mając na uwadze, że rząd chiński wdraża coraz bardziej represyjną politykę wewnętrzną, tłumiąc wszelkie formy sprzeciwu, ograniczając wszelkie swobody obywatelskie i polityczne oraz szczególnie surowo atakując mniejszości etniczne i religijne, takie jak Tybetańczycy i Ujgurzy;
P. mając na uwadze, że Komitet ONZ przeciwko Torturom oraz specjalny sprawozdawca ONZ ds. tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania wyrazili zaniepokojenie doniesieniami o przymusowym pobieraniu narządów od więźniów i wezwali rząd ChRL do poprawy rozliczalności i przejrzystości w systemie transplantacji, a także do ukarania osób winnych nadużyć;
Q. mając na uwadze, że w 2023 r. szereg wysokiej rangi delegacji UE spotkało się ze swoimi chińskimi odpowiednikami, w tym były wiceprzewodniczący Komisji Frans Timmermans, który uczestniczył w dialogu wysokiego szczebla UE-Chiny na temat środowiska i klimatu w Pekinie 4 lipca, wiceprzewodnicząca Komisji Věra Jourová, która uczestniczyła w dialogu cyfrowym wysokiego szczebla w Pekinie 18 września, komisarz Virginijus Sinkevičius, który wziął udział w pierwszym dialogu wysokiego szczebla na temat gospodarki o obiegu zamkniętym w Pekinie 22 września, wiceprzewodniczący Komisji Valdis Dombrovskis, który współprzewodniczył 10. dialogowi wysokiego szczebla UE-Chiny w dziedzinie gospodarki i handlu wraz z chińskim wiceprzewodniczącym Rady Państwa He Lifengiem 25 września, komisarz Kadri Simson, która uczestniczyła w 11. dialogu energetycznym UE-Chiny w Pekinie 12 października, Wiceprzewodniczący Komisji / Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa Josep Borrell, który spotkał się z dyrektorem Biura Centralnej Komisji Spraw Zagranicznych i ministrem spraw zagranicznych Chin Wangiem Yi podczas 12. dialogu strategicznego UE-Chiny 13 października w Pekinie oraz komisarz Thierry Breton, który spotkał się z chińskim wicepremierem Zhangiem Guoqingiem w Pekinie 10 listopada; mając na uwadze, że podczas tych spotkań omawiano między innymi zrównoważenie stosunków gospodarczych i handlowych między UE a Chinami oraz kwestie dostępu do rynku i łańcucha dostaw;
R. mając na uwadze, że obecna strategia dotycząca stosunków między UE a Chinami pochodzi z 2016 r. i została ostatnio zaktualizowana w 2019 r., w związku z czym należałoby dokonać jej przeglądu i aktualizacji w świetle nowego kontekstu geopolitycznego;
1. zaleca Radzie i Wiceprzewodniczącemu Komisji / Wysokiemu Przedstawicielowi Unii do spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, aby:
Angażowanie Chin w rozwiązywanie globalnych wyzwań
a) kontynuować pragmatyczną współpracę z Chinami w celu sprostania globalnym wyzwaniom, takim jak zmiana klimatu, ochrona różnorodności biologicznej, wyzwania w zakresie zdrowia ludzkiego i gotowości na wypadek pandemii, bezpieczeństwo żywnościowe, zmniejszenie ryzyka klęsk żywiołowych, redukcja zadłużenia globalnego Południa, stabilność finansowa i pomoc humanitarna, a także zintensyfikować skuteczny dialog z Chinami i partnerami o podobnych poglądach na temat kwestii bezpieczeństwa z uwagi na coraz bardziej kluczową rolę Chin w zapewnieniu pokoju i stabilności na świecie, zwłaszcza w świetle niczym niesprowokowanej wojny napastniczej Rosji przeciwko Ukrainie, ale również w innych regionach objętych konfliktem, takich jak Półwysep Koreański czy Bliski Wschód;
b) domagać się od Chin przestrzegania międzynarodowego porządku opartego na zasadach, w szczególności uniwersalnych zasad praw człowieka, Karty Narodów Zjednoczonych, w tym poszanowania integralności terytorialnej i niezależności politycznej wszystkich państw oraz poszanowania prawa międzynarodowego, organizacji i traktatów;
c) utrzymać zaangażowanie dyplomatyczne przy jednoczesnym zwiększeniu asertywności UE wobec Chin, tak aby wzięły na siebie odpowiedzialność jako stały członek Rady Bezpieczeństwa ONZ; w tym kontekście kontynuować angażowanie Chin w celu wstrzymania chińskiego wsparcia dla rosyjskiej agresji wojskowej i pomocy Chin w obchodzeniu sankcji UE wobec Rosji, a także przypominać Chinom o ich deklarowanym zobowiązaniu do odgrywania konstruktywnej roli w zakończeniu nielegalnej agresji Rosji na Ukrainę, co obejmuje natychmiastowe, pełne i bezwarunkowe wycofanie wojsk Rosji z Ukrainy;
d) przypomnieć, że Chiny, jako największy na świecie emitent dwutlenku węgla, muszą dotrzymać własnych obietnic i działać zgodnie z porozumieniem paryskim, ograniczając swoje emisje CO2 przed 2030 r. oraz uczestnicząc, proporcjonalnie do swojej siły ekonomicznej, w wysiłkach na rzecz finansowego wsparcia biedniejszych krajów dotkniętych negatywnymi skutkami zmiany klimatu w kontekście funduszu strat i szkód; zachęcać państwa członkowskie UE do współpracy z Chinami w celu dostosowania swoich wzajemnych polityk do ich międzynarodowych zobowiązań i podkreślić, że do rozwiązania globalnego problemu potrzebne są wysiłki podejmowane wspólnie z globalnymi partnerami;
e) zintensyfikować, wspólnie z Chinami, dialog i ścisłą współpracę w zakresie zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów oraz, bardziej ogólnie, w zakresie zrównoważonego wykorzystania żywych zasobów morza i zarządzania oceanami;
f) nalegać, aby Chiny odgrywały konstruktywną rolę w organizacjach wielostronnych, gdzie Chiny wzmacniają swoją rolę i aktywnie dążą do przekształcenia norm, takich jak Światowa Organizacja Handlu, Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) i Organizacja Narodów Zjednoczonych;
g) odpowiednio reagować na coraz większe wysiłki Chin zmierzające do zmiany wielostronnego porządku opartego na zasadach za pomocą narzędzi takich jak grupa krajów BRICS, inicjatywa Pasa i Szlaku itp., przez zapewnienie lepszej koordynacji między państwami członkowskimi UE, opracowanie realnej strategii wobec krajów globalnego Południa oraz przez współpracę z partnerami na całym świecie, w oparciu o multilateralizm i wartości Karty Narodów Zjednoczonych, a także przez zwiększenie obecności UE na globalnym Południu, a mianowicie za pośrednictwem strategii Global Gateway, w celu stworzenia alternatywnej, bezpiecznej infrastruktury dla chińskiej inicjatywy Pasa i Szlaku;
Sprzeciw wobec łamania praw człowieka przez Chiny
h) nalegać, aby Chiny, jako członek ONZ i sygnatariusz dziewięciu traktatów ONZ dotyczących praw człowieka, zostały pociągnięte do odpowiedzialności za nasilające się naruszenia praw człowieka i wysiłki na rzecz podważenia porządku opartego na zasadach oraz wypełniły swoje obowiązki i zobowiązania wynikające z prawa międzynarodowego poprzez poszanowanie powszechnych praw człowieka i praworządności, zgodnie z międzynarodowymi normami; umożliwić niezależne monitorowanie sytuacji w zakresie praw człowieka, w tym przez Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka; w tym celu poważnie wziąć pod uwagę zobowiązania dotyczące biznesu i praw człowieka wynikające z prawa międzynarodowego, w szczególności Wytyczne ONZ dotyczące biznesu i praw człowieka, a także europejskie przepisy dotyczące należytej staranności i zakazu produktów wytwarzanych z wykorzystaniem pracy przymusowej; zintensyfikować dialog na temat praw człowieka z Chinami w celu osiągnięcia rzeczywistej poprawy sytuacji i zaangażowania posłów do Parlamentu Europejskiego w ten dialog; ponadto opracować ukierunkowaną na wyniki strategię UE na rzecz praw człowieka w Chinach, w oparciu o wykorzystanie wszystkich obszarów i instrumentów działań zewnętrznych UE; podkreślić, że Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) i państwa członkowskie UE powinny zająć się rosnącym relatywizmem Chin w zakresie praw człowieka i wykorzystywaniem ich wpływu w organizacjach wielostronnych do zmiany paradygmatu w zakresie podstawowych praw człowieka; wyrazić ubolewanie z powodu członkostwa Chin w Radzie Praw Człowieka ONZ;
i) zapewnić zjednoczoną europejską reakcję w sytuacji, gdy Chiny wykorzystują swój wpływ gospodarczy do uciszenia sprzeciwu wobec łamania praw człowieka; koordynować swoją odpowiedź z międzynarodowymi partnerami o zbieżnych poglądach;
j) wezwać władze chińskie do podjęcia niezbędnych działań w celu powstrzymania poważnych naruszeń praw człowieka, wskazanych w sprawozdaniu Biura Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka z 2022 r., a także do zaprzestania stosowania innych środków dyskryminujących lub wyrządzających szkody grupom mniejszościowym, takich jak praca przymusowa i reedukacja polityczna, obejmujących arbitralne i dyskryminujące zatrzymania członków społeczności ujgurskiej i innych grup, w których przeważają muzułmanie; apelować o należyte wdrożenie zaleceń wydanych w wyniku niezależnej i bezstronnej oceny ONZ dotyczącej naruszeń praw człowieka w Chinach, w szczególności w Sinciangu; zaapelować do UE o nakłonienie Chin do umożliwienia ONZ przeprowadzenia dochodzenia w Tybecie i Hongkongu; wezwać władze chińskie do udzielenia rzeczywistego dostępu do odnośnych regionów oraz natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia ujgurskiego uczonego i laureata Nagrody im. Sacharowa za 2019 r. Ilhama Tohtiego oraz wszystkich innych aktywistów uwięzionych i torturowanych ze względu na sprzeciw wobec reżimu; bardziej ogólnie - wezwać do zakończenia systemowych represji, zamknięcia wszystkich obozów detencyjnych oraz zniesienia sankcji i uwolnienia wszystkich więźniów politycznych i obrońców praw człowieka przetrzymywanych w Chinach; potępić stosowanie kary śmierci; przypomnieć, że w 2022 r. szacowana całkowita liczba egzekucji w Chinach była wyższa niż we wszystkich pozostałych krajach, w których orzeka się karę śmierci; wezwać Chiny do zapewnienia pełnej przejrzystości procesów sądowych i całkowitej liczby egzekucji; nadal intensyfikować wysiłki dyplomatyczne UE na rzecz zniesienia kary śmierci w Chinach; wezwać UE i państwa członkowskie do oferowania pomocy i wsparcia działaczom na rzecz praw człowieka i demokracji w Chinach;
k) domagać się poszanowania i zagwarantowania przez Chiny prawa do wolności religii i przekonań oraz powstrzymania się od monitorowania, nękania, zatrzymywania lub zastraszania w inny sposób przywódców i członków grup religijnych, zarówno w internecie, jak i poza nim; potępić ciągłe działania mające na celu ograniczanie działalności religijnej w Chinach, a w tym kontekście zwłaszcza nowe przepisy w sprawie środków administracyjnych dotyczących miejsc działalności religijnej, które mają na celu zwiększenie nadzoru państwa partyjnego nad taką działalnością i wprowadzenie elementów propagandowych do treści religijnych, a także wymuszanie na biskupach przynależności do kontrolowanego przez KPCh Patriotycznego Stowarzyszenia Katolików Chińskich;
l) wezwać władze chińskie do natychmiastowego zaprzestania praktyki rozdzielania rodzin w Tybecie i przymusowej asymilacji w szkołach z internatem, na co zwrócili uwagę eksperci ONZ w lutym 2023 r., oraz potępić asymilacyjną politykę władz chińskich w Tybecie, która narusza prawa edukacyjne, religijne, kulturowe i językowe Tybetańczyków i grozi ostatecznym wykorzenieniem tybetańskiej kultury i tożsamości, w szczególności obowiązkowy system szkół z internatem i przedszkoli, który oddziela ponad milion tybetańskich dzieci od ich rodzin i wymusza edukację w języku chińskim; wezwać Chiny do natychmiastowego zniesienia systemu szkół z internatem i przedszkoli narzuconego dzieciom tybetańskim, do umożliwienia zakładania prywatnych szkół tybetańskich i zagwarantowania, że mandaryński nie będzie jedynym językiem nauczania w Tybecie; rozważyć nałożenie sankcji na urzędników chińskich odpowiedzialnych za projektowanie i wdrażanie systemu szkół i przedszkoli z internatem w Tybecie; wezwać władze chińskie do udzielenia informacji na temat dziewięciu obrońców praw człowieka zajmujących się ochroną środowiska, którzy zostali aresztowani w ostatnich latach po tym, jak protestowali przeciwko nielegalnej działalności wydobywczej; wezwać władze chińskie do umożliwienia międzynarodowym i niezależnym obserwatorom dostępu do Tybetu;
m) domagać się od Chin realizacji zaleceń Komitetu Praw Człowieka ONZ, Komitetu Praw Gospodarczych, Społecznych i Kulturalnych ONZ oraz Komisji ONZ ds. Statusu Kobiet dotyczących naruszeń praw i wolności oraz pogwałcenia międzynarodowych zobowiązań prawnych w Chinach, w szczególności w Sinciangu, Tybecie i Hongkongu;
n) interweniować w związku z systematycznym wykorzystywaniem pracy przymusowej przez Chiny w Sinciangu i Tybecie poprzez współpracę z sektorem prywatnym w celu dywersyfikacji łańcuchów dostaw oraz przyjąć wniosek Komisji w sprawie rozporządzenia zakazującego produktów wytwarzanych z wykorzystaniem pracy przymusowej, w tym pracy dzieci, na rynku wewnętrznym Unii Europejskiej; wezwać współprawodawców UE do przyspieszenia procesu porozumienia w trybie pilnym i przed końcem obecnej kadencji Parlamentu;
o) potwierdzić swoje stanowisko, że wiarygodne dowody świadczące o zapobieganiu ciążom i oddzielaniu ujgurskich dzieci od ich rodzin wskazują na zbrodnie przeciwko ludzkości; wezwać władze chińskie do natychmiastowego porzucenia wszelkich środków mających na celu zapobieganie porodom wśród ludności ujgurskiej; przyjąć dodatkowe sankcje wobec wysokich rangą urzędników ChRL, oraz innych osób i podmiotów zaangażowanych w systematyczne łamanie praw człowieka i zbrodnie przeciwko ludzkości w Regionie Autonomicznym Sinciang-Ujgur;
p) interweniować w indywidualnych przypadkach obywateli europejskich, w tym osób posiadających podwójne obywatelstwo, uwięzionych w Chinach, takich jak szwedzki wydawca Gui Minhai, oraz wykorzystać wszystkie kanały dyplomatyczne do wywierania nacisku w sprawie ich uwolnienia;
q) w pełni wdrożyć konkluzje Rady na temat Hongkongu przyjęte 24 lipca 2020 r.; zapewnić odpowiednie zasoby dla Biura Unii Europejskiej w Hongkongu (Biuro UE), dzięki którym będzie mogło nadal przeprowadzać wizyty w więzieniach, obserwować procesy i monitorować przestrzeganie praw człowieka, wydając publiczne oświadczenia, wyznaczając spośród swojego personelu punkt kontaktowy ds. praw człowieka dla obrońców praw człowieka oraz poruszając ich sprawy w kontaktach z władzami na wszystkich szczeblach; wezwać ESDZ i Biuro UE do regularnego składania sprawozdań na temat najważniejszych procesów, a także ogólnie na temat rozwoju sytuacji w zakresie praw człowieka w Hongkongu;
r) ściśle monitorować procesy więźniów politycznych w Hongkongu i wezwać do ich uwolnienia, w tym byłych wybranych ustawodawców, aresztowanych i uwięzionych za prowadzenie kampanii prawyborczej w 2020 r.;
s) okazać solidarność ze społeczeństwem obywatelskim w Chinach kontynentalnych, Hongkongu i Makau oraz przyspieszyć wdrażanie europejskich ram w zakresie praw człowieka za pomocą globalnego systemu sankcji UE za naruszenia praw człowieka w ścisłej współpracy z partnerami międzynarodowymi, m.in. zamrożenia aktywów zagranicznych i ograniczeń wizowych wobec osób dopuszczających się naruszeń praw człowieka, w tym decydentów politycznych w Sinciangu, Tybecie i Hongkongu;
t) zidentyfikować i zlikwidować wszelkie możliwości, które obecnie ułatwiają ponadnarodowe represje, w tym środki cyfrowe, ze strony Chin, w tym w Unii Europejskiej, a w szczególności te wymierzone w społeczności diaspory, w postaci tzw. posterunków policji, we współpracy i koordynacji z partnerami o zbieżnych poglądach;
u) aktywnie przeciwdziałać obcym ingerencjom oraz wdrażać zalecenia i sugerowane inicjatywy, o których mowa w poszczególnych rezolucjach Parlamentu Europejskiego dotyczących obcych ingerencji we wszystkie procesy demokratyczne w Unii Europejskiej, w tym dezinformacji;
v) dokonać oceny autonomicznego statusu Hongkongu i Makau w świetle ustawy o bezpieczeństwie narodowym, która powinna zostać uchylona, i naruszenia przez ChRL jej zobowiązań międzynarodowych, naruszenia przez nią wspólnej deklaracji chińsko-brytyjskiej i wspólnej deklaracji chińsko-portugalskiej, Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych, zasady "jeden kraj, dwa systemy", ustawy zasadniczej Hongkongu oraz represji skierowanych przeciwko autonomii specjalnych regionów administracyjnych i przywódcom opozycji, w tym członkom społeczeństwa obywatelskiego i członkom ich rodzin; podejmować działania na rzecz zapewnienia wolności mediów w Hongkongu, która jest zagrożona po wprowadzeniu ustawy o bezpieczeństwie narodowym; dokonać przeglądu umowy między UE a Hongkongiem/Chinami o współpracy i wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych, statusu Biura Gospodarczego-Handlowego Hongkongu w Brukseli oraz członkostwa Hongkongu w Światowej Organizacji Handlu;
w) potępić podejmowane przez władze chińskie próby ataków na społeczności diaspory chińskiej w UE za pośrednictwem tzw. chińskich zagranicznych posterunków policji w UE, które powinny zostać bezwarunkowo zamknięte, oraz wezwać państwa członkowskie, które jeszcze tego nie zrobiły, do zawieszenia wszystkich umów o ekstradycji z ChRL, Hongkongiem i Makau, a także chronienia osób nękanych i prześladowanych w UE oraz zagrożonych ekstradycją, jak również o rozważenie możliwości wprowadzenia programów ratunkowych i innych programów wizowych dla diaspory Hongkongu;
x) potępić praktykę władz chińskich polegającą na odsyłaniu osób do kraju, w którym grożą im tortury, w szczególności w odniesieniu do przymusowego odsyłania ludzi do Korei Północnej, w świetle dyskusji w Radzie Bezpieczeństwa ONZ na temat łamania praw człowieka w Korei Północnej; przypomnieć partnerom chińskim, że ONZ zobowiązuje ich prawnie do powstrzymania się od takich działań;
y) zapewnić jednolite europejskie podejście do współpracy kulturalnej i akademickiej z Chinami, przy jednoczesnym zapobieganiu nadmiernemu wpływowi chińskich źródeł finansowania, w tym poprzez przeanalizowanie statusu współpracy badawczej między instytucjami unijnymi a chińskimi, oraz zagwarantowanie, że współpraca ta nie będzie wykorzystywana jako mechanizm obcej ingerencji ze strony ChRL; wyrazić poważne zaniepokojenie oskarżeniami o nadużywanie Instytutów Konfucjusza jako platform szerzenia propagandy, cenzurowania wszelkiej debaty na tematy uznane przez rząd chiński za politycznie wrażliwe oraz do szpiegowania studentów i diaspory chińskiej za granicą; ocenić wpływ ingerencji rządu chińskiego w korzystanie z wolności akademickiej w europejskich instytucjach edukacyjnych i na kampusach;
z) zachęcać do większej koordynacji międzyparlamentarnej z parlamentami państw członkowskich UE w sprawie Chin i w pełni wykorzystywać dyplomację parlamentarną, zwłaszcza z krajami globalnego Południa, oraz wzmacniać partnerstwo parlamentarne UE z partnerami o zbieżnych poglądach; zapewnić wiarygodny i regularny przepływ informacji między różnymi instytucjami UE na temat spotkań z przedstawicielami Chin, zarówno na szczeblu administracyjnym, jak i politycznym;
Ograniczanie ryzyka ze strony Chin w celu zapewnienia otwartej strategicznej autonomii Europy
aa) ściśle współpracować na rzecz wspierania jedności podejścia państw członkowskich do Chin i wzmocnienia strategicznej autonomii UE w celu zapewnienia, by Europa była w stanie bronić swoich wartości i interesów gospodarczych, a także globalnego ładu opartego na zasadach;
ab) działać na rzecz odnowionego, asertywnego i spójnego podejścia UE do Chin, które kształtuje stosunki z ChRL w interesie całej UE i w pełni uwzględnia wyzwania wynikające ze wzrostu znaczenia ChRL jako globalnego podmiotu oraz jej coraz bardziej represyjną politykę wewnętrzną, asertywną politykę zagraniczną, wykorzystanie wymuszeń ekonomicznych jako środka służącego osiąganiu jej celów, w tym wobec państw członkowskich, jak w przypadku Litwy, oraz wyzwanie, jakie stanowi to dla demokracji na całym świecie;
ac) wspierać deklarowany przez Unię Europejską cel, jakim jest zmniejszenie ryzyka przepływów handlowych z ChRL, aby wzmocnić otwartą strategiczną autonomię UE, przy jednoczesnym unikaniu wycofania się lub izolacji; podkreślać znaczenie wzajemnych i zrównoważonych stosunków handlowych, w ramach których dyplomacja gospodarcza zajmuje się strukturalnymi niedociągnięciami chińskiego rynku, takimi jak brak ochrony danych i przymusowy transfer technologii, w celu poprawy sprawiedliwych warunków i dostępu do rynku dla europejskich przedsiębiorstw; interweniować w związku z zagrożeniami wynikającymi z przejęcia przez Chiny infrastruktury krytycznej w państwach członkowskich i w sąsiedztwie UE; skutecznie wdrażać narzędzia zapobiegające wyciekowi wrażliwych technologii i ich wykorzystywaniu do celów wojskowych oraz zwiększać świadomość na temat chińskiej strategii fuzji wojskowo-cywilnej;
ad) wdrożyć szybko, w tym kontekście, europejską strategię bezpieczeństwa gospodarczego wspierającą odporność gospodarczą w oparciu o solidne narzędzie oceny ryzyka i lepiej wykorzystać istniejące instrumenty handlowe w celu zminimalizowania szkodliwych skutków zmniejszania ryzyka dla gospodarki europejskiej, zniechęcać Chiny do stosowania nieuczciwych praktyk oraz zapewnić ścisłą współpracę z partnerami o zbieżnych poglądach na całym świecie, takimi jak nasi partnerzy transatlantyccy i partnerzy w Azji Południowo-Wschodniej;
ae) działać na rzecz bardziej skoordynowanego podejścia do ochrony infrastruktury krytycznej na szczeblu UE w celu ograniczenia kontroli ze strony Chin, przeciwdziałać aktom taktyk hybrydowych, takich jak cyberataki, kampanie dezinformacyjne, nadzór nad diasporą chińską i szpiegostwo ze strony Chin, mającym miejsce w Unii Europejskiej, myśleć o bezpieczeństwie wykraczającym poza interesy gospodarcze, jak również współpracować z partnerami w celu zapewnienia globalnej, otwartej, wolnej, stabilnej i bezpiecznej cyberprzestrzeni, a także nadal przeciwdziałać nieprzyjaznym zachowaniom poprzez poprawę cyberbezpieczeństwa; zwiększyć zasoby dla UE i jej państw członkowskich na obronę przed działaniami ChRL w zakresie cyberszpiegostwa przeciwko państwom członkowskim UE oraz zażądać od Chin zaprzestania tych działań; współpracować z NATO i partnerami o zbieżnych poglądach w celu zmniejszenia ryzyka szpiegostwa i ingerencji w infrastrukturę krytyczną, w szczególności w infrastrukturę o funkcji wojskowej; wezwać instytucje UE do zaprzestania wszelkiego finansowania badań chińskich przedsiębiorstw działających w obszarach o krytycznym i strategicznym znaczeniu dla UE;
af) zapewnić większą koordynację i współpracę między partnerami o zbieżnych poglądach w kwestiach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, aby sprostać wielowymiarowemu wyzwaniu, jakie stanowią Chiny, w szczególności między innymi w kwestiach takich jak zależność strategiczna, wymuszenie ekonomiczne, ingerencje polityczne i dezinformacja, oraz promować oparty na zasadach multilateralizm i solidarność strategiczną między demokracjami;
ag) podkreślać pozytywne skutki i strategiczne znaczenie pogłębiania więzi między UE a Tajwanem, który jest wiarygodnym i cenionym partnerem odgrywającym niezastąpioną rolę jako partner w dziedzinie technologii i handlu; koordynować działania w tym zakresie z globalnymi partnerami UE;
ah) podtrzymać politykę zaangażowania UE wobec Tajwanu w celu pogłębiania współpracy i dalszego wspierania tamtejszej demokracji; zachęcać w tym kontekście do dalszej wymiany informacji między Parlamentem Europejskim a jego tajwańskimi interlokutorami, a także do współpracy między UE, państwami członkowskimi i Tajwanem w kwestiach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania; wspierać kroki umożliwiające Tajwanowi istotny udział w posiedzeniach, mechanizmach i działaniach odpowiednich instytucji międzynarodowych, takich jak WHO, Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i Ramowa konwencja ONZ w sprawie zmian klimatu;
ai) zapewnić, by UE i państwa członkowskie w sposób jasny i spójny sygnalizowały, że stanowisko UE w odniesieniu do jej polityki "jednych Chin" nie uległo zmianie i że wszelkie próby dokonania jednostronnej zmiany status quo w Cieśninie Tajwańskiej, zwłaszcza przy użyciu siły lub przymusu, są nie do przyjęcia i będą wiązać się z wysokimi kosztami; wspierać inicjatywy mające na celu promowanie dialogu, współpracy i budowania zaufania między obiema stronami; przygotować opartą na scenariuszach strategię stawienia czoła potencjalnym wyzwaniom w zakresie bezpieczeństwa w Cieśninie Tajwańskiej oraz współpracować z partnerami regionalnymi w celu zapobieżenia wszelkim jednostronnym zmianom status quo poprzez podjęcie konkretnych kroków mających na celu zniechęcenie Chin do eskalowania napięć w regionie, w tym przez zwiększenie skoordynowanej obecności na morzu w Cieśninie Tajwańskiej, zwiększenie odporności Tajwanu w zakresie bezpieczeństwa oraz rozważenie pakietów sankcji gospodarczych w przypadku agresji Chin;
aj) potępić nasilające się prowokacje militarne Chin wokół Cieśniny Tajwańskiej i sprzeciwić się ciągłemu zniekształcaniu przez Chiny rezolucji ONZ 2758 (XXVI), które żądają, aby posiadacze tajwańskich paszportów, w tym dziennikarze, pracownicy organizacji pozarządowych i działacze polityczni nie mieli dostępu do zwiedzania i wydarzeń w ONZ;
ak) zwiększyć obecność gospodarczą i dyplomatyczną UE w całym regionie Indo-Pacyfiku i przypomnieć, że strategiczny i gospodarczy środek ciężkości na świecie przenosi się do tego regionu, w związku z czym w interesie UE wyraźnie leży wypracowanie wiarygodnego podejścia do regionu Indo-Pacyfiku na szczeblu ogólnounijnym; podkreślić znaczenie wolności żeglugi, która powinna być respektowana przez Chiny, w tym na Morzu Południowo- chińskim i Morzu Wschodniochińskim; współpracować z Chinami i regionalnymi partnerami UE w celu zapewnienia wolności żeglugi oraz otwartych szlaków żeglugowych wolnych od ograniczeń i zachęcać państwa członkowskie UE do rozważenia formy współpracy, w tym wojskowej, z partnerami regionalnymi i globalnymi w celu zapewnienia wolności żeglugi na Morzu Południowochińskim i Wschodniochińskim oraz powstrzymania wszelkich prób ograniczania tej wolności; podkreślić, że ESDZ, wraz z państwami członkowskimi UE, powinna odrzucić bezprawne i nieuzasadnione roszczenia Chin na Morzu Południowochińskim i Wschodniochińskim oraz wszelkie jednostronne próby kontrolowania spornych obszarów i terytoriów;
al) odnieść się do zwiększonej obecności Chin w Arktyce oraz ich polityki i celów w regionie, w tym ich ambicji dotyczących uruchomienia polarnego jedwabnego szlaku, zwiększenia dostaw energii i dostępu do zasobów Arktyki; przeanalizować wpływ tych czynników na bezpieczeństwo, ład regionalny i środowisko;
am) zintensyfikować działania działu ds. komunikacji strategicznej ESDZ w zakresie przeciwdziałania zagranicznym manipulacjom informacjami i ingerencjom ze strony podmiotów państwowych, takich jak Chiny; zaznaczyć, że na te działania należy przydzielić wystarczające zasoby, biorąc pod uwagę skalę problemu i jego szkodliwy wpływ na systemy polityczne UE i jej państw członkowskich; współpracować z Komisją z myślą o wspieraniu i koordynowaniu działań mających na celu przeciwdziałanie zagranicznemu finansowaniu naszych procesów demokratycznych i wrogim wpływom chińskim, w tym strategii przechwytywania elit i technice pozyskiwania urzędników najwyższego szczebla i byłych polityków unijnych; wzmacniać wiedzę specjalistyczną i zdolności językowe w odniesieniu do Chin w ESDZ, w państwach członkowskich i ogólnie w instytucjach UE w celu wykorzystania danych wywiadu ze źródeł jawnych;
an) wykorzystać w pełni strategię Global Gateway jako narzędzie służące zintensyfikowaniu zaangażowania UE w globalne wysiłki rozwojowe i stosunków biznesowych z partnerami z krajów rozwijających się z myślą o zapewnieniu alternatywy dla chińskiej strategii inwestycji zagranicznych; zintensyfikować współpracę z międzynarodowymi instytucjami finansowymi i sektorem prywatnym w celu zmobilizowania niezbędnego finansowania;
ao) wzmacniać współpracę między krajowymi agencjami wywiadowczymi w identyfikowaniu i zwalczaniu chińskiego szpiegostwa i innych działań wywrotowych mających na celu wywieranie wpływu na nasze demokracje, a także w pełni wdrożyć wszystkie wytyczne i środki UE w celu złagodzenia zagrożeń dla bezpieczeństwa w całej europejskiej infrastrukturze łączności;
ap) zacieśnić współpracę z partnerami o podobnych poglądach w zakresie ustanawiania norm międzynarodowych w odpowiednich organach międzynarodowych, aby zapewnić konkurencyjność gospodarczą Europy i zapobiec jednostronnej dominacji Chin;
aq) w pełni wdrożyć wytyczne UE dotyczące "unijnego zestawu narzędzi na potrzeby cyberbezpieczeństwa sieci 5G" w celu ograniczenia zagrożeń dla bezpieczeństwa sieci oraz zaproponować dodatkowe normy bezpieczeństwa w odniesieniu do chińskich dostawców sieci 5G; z zadowoleniem przyjmuje decyzję instytucji Unii i instytucji w szeregu państw członkowskich UE o zawieszeniu aplikacji TikTok na urządzeniach służbowych, a także urządzeniach osobistych zarejestrowanych w usługach aplikacji mobilnych instytucji;
2. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszego zalecenia Radzie, Komisji, Wiceprzewodniczącemu Komisji / Wysokiemu Przedstawicielowi Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, a także, tytułem informacji, rządowi Chińskiej Republiki Ludowej.