1 COM(2020) 94 z 10.3.2020.
2 Przewodnik stosowania postanowień traktatowych regulujących swobodny przepływ towarów, 2010.
5 Komunikat Komisji: Jednolity rynek w zmieniającym się świecie - Wyjątkowy atut wymagający nowego politycznego zobowiązania (COM(2018) 772 final).
6 Zob. np. sprawa C-573/12 Ålands Vindkraft [2014] ECLI:EU:C:2014:2037, pkt 57, i sprawa C-242/17 L.E.G.O. [2018] ECLI:EU: C:2018:804, pkt 52.
7 Sprawa C-445/06 Danske Slagterier/Republika Federalna Niemiec [2009] ECLI:EU:C:2009:178, pkt 26.
8 Sprawa C-309/02 Radlberger Spitz [2004] ECLI:EU:C:2004:799, pkt 53.
9 Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów (Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1).
10 Sprawa C-292/12 Ragn-Sells [2013] ECLI:EU:C:2013:820, pkt 49-50.
11 Sprawa 7/68 Komisja/Włochy [1968] ECLI:EU:C:1968:51.
12 Sprawa 7/68 Komisja/Włochy [1968] ECLI:EU:C:1968:51; sprawa 7/78 R./Thompson, Johnson i Woodiwiss [1978] ECLI:EU: C:1978:209.
13 Sprawa C-358/93 Bordessa [1995] ECLI:EU:C:1995:54.
14 Sprawa C-318/07 Persche [2009] ECLI:EU:C:2009:33, pkt 29.
15 Sprawa C-2/90 Komisja/Belgia [1992] ECLI:EU:C:1992:310, pkt 23-28.
16 Sprawa C-393/92 Gmina Almelo i in./NV Energiebedrijf Ijsselmij [1994] ECLI:EU:C:1994:171.
17 Sprawa C-159/94 Komisja/Francja [1997] ECLI:EU:C:1997:501.
18 Sprawa C-421/09 Humanplasma GmbH/Republika Austrii [2010] ECLI:EU:C:2010:760, pkt 27-30, co potwierdzono w sprawie C-296/15 Medisanus [2017] ECLI:EU:C:2017:431, pkt 53.
19 Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące związku między art. 34-36 i art. 56 TFUE, zob. sekcja 7.1.2.
20 Sprawa C-97/98 Peter Jägerskiöld/Torolf Gustafsson [1999] ECLI:EU:C:1999:515.
21 Sprawa C-591/17 Austria/Niemcy [2019] ECLI:EU:C:2019:504, pkt 39-40.
22 Sprawa C-1/90 Aragonesa de Publicidad/Departamento de Sanidad [1991] ECLI:EU:C:1991:327.
23 Sprawa 434/85 Allen & Hanburys [1988] ECLI:EU:C:1988:109, pkt 25; sprawa C-227/06 Komisja/Belgia, ECLI:EU:C:2008:160, pkt 37.
24 Zob. sprawy połączone 266/87 i 267/87 R./Royal Pharmaceutical Society of Great Britain [1989] ECLI:EU:C:1989:205; sprawa C-292/92 Hünermund [1993] ECLI:EU:C:1993:932.
25 Zob. sprawa 249/81 Komisja/Irlandia (Buy Irish) [1982] ECLI:EU:C:1982:402; sprawa 222/82 Apple and Pear Development Council [1983] ECLI:EU:C:1983:370; sprawa C-325/00 Komisja/Niemcy [2002] ECLI:EU:C:2002:633; sprawa C-227/06 Komisja/Belgia [2008] ECLI:EU:C:2008:160.
26 Sprawa C-171/11 Fra.bo Spa/Deutsche Vereinigung des Gas und Wasserfaches eV (DVGW) - Technisch Wissenschaftlicher Verein [2012] ECLI:EU:C:2012:453, pkt 31-32.
27 Sprawa C-470/03 A.G.M.-Cos.Met Srl [2007] ECLI:EU:C:2007:213.
28 Sprawa C-265/95 Komisja/Francja [1997] ECLI:EU:C:1997:595.
29 Sprawy połączone C-154/04 i C-155/04 Alliance for Natural Health [2004] ECLI:EU:C:2004:848, pkt 47 i 52.
30 Sprawa 249/81 Komisja/Irlandia (Buy Irish) [1982] ECLI:EU:C:1982:402; sprawa C-227/06 Komisja/Belgia [2008] ECLI:EU: C:2008:160.
31 Sprawa 21/84 Komisja/Francja [1985] ECLI:EU:C:1985:184; sprawa C-387/99 Komisja/Niemcy [2004] ECLI:EU:C:2004:235, pkt 42; sprawa C-88/07 Komisja/Hiszpania [2009] ECLI:EU:C:2009:123; sprawa C-192/01 Komisja/Dania [2003] ECLI:EU:C:2003:492, pkt 40.
32 Sprawa 21/84 Komisja/Francja [1985] ECLI:EU:C:1985:184,pkt 11-15.
33 Sprawa C-88/07 Komisja/Hiszpania [2009] ECLI:EU:C:2009:123, pkt 54-66, 116.
34 Sprawa C-387/99 Komisja/Niemcy [2004] ECLI:EU:C:2004:235, pkt 83.
35 Sprawa C-192/01 Komisja/Dania [2003] ECLI:EU:C:2003:492, pkt 40.
36 Sprawa C-265/95 Komisja/Francja, [1997] ECLI:EU:C:1997:595, pkt 31; zob. również sprawa C-112/00 Schmidberger [2003] ECLI: EU:C:2003:333, pkt 60, zwłaszcza w zakresie możliwych uzasadnień (wolność wyrażania opinii i wolność zgromadzeń).
37 Sprawa C-309/02 Radlberger Spitz [2004] ECLI:EU:C:2004:799, pkt 80.
38 Zob. art. 355 TFUE.
39 Dz.U. L 35 z 13.2.1996, s. 1.
40 Sprawa 8/74 Dassonville [1974] ECLI:EU:C:1974:82, pkt 5.
41 Sprawa 78/70 Deutsche Grammophon/Metro [1971] ECLI:EU:C:1971:59.
42 Sprawa 229/83 Leclerc/Au Ble Vert [1985] ECLI:EU:C:1985:1.
43 Sprawa C-30/01 Komisja/Zjednoczone Królestwo [2003] ECLI:EU:C:2003:489, pkt 49-54.
44 Sprawy 177/82 Van de Haar [1984] ECLI:EU:C:1984:144; 269/83 Komisja/Francja [1985] ECLI:EU:C:1985:115; 103/84 Komisja/Włochy [1986] ECLI:EU:C:1986:229.
45 Sprawa C-67/97 Ditlev Blühme [1998] ECLI:EU:C:1998:584.
46 Sprawa C-379/92 Peralta [1994] ECLI:EU:C:1994:296; sprawa C-44/98 BASF [1999] ECLI:EU:C:1999:440. Por. również C-20/03 Burmanjer [2005] ECLI:EU:C:2005:307.
47 Sprawa C-297/05 Komisja/Niderlandy [2007] ECLI:EU:C:2007:531, pkt 63.
48 Sprawa 2/73 Riseria Luigi Geddo/Ente Nationale Risi [1973] ECLI:EU:C:1973:89.
49 Sprawa 13/68 Salgoil SpA/włoskie Ministerstwo Handlu Zagranicznego [1968] ECLI:EU:C:1968:54.
50 Sprawa 8/74 Dassonville [1974] ECLI:EU:C:1974:82. W kwestii kontekstu historycznego zob. również dyrektywa Komisji 70/50/EWG z dnia 22 grudnia 1969 r. oparta na przepisach art. 33 ust. 7 w sprawie zniesienia środków mających skutek równoważny ograniczeniom ilościowym w przywozie i nieprzewidzianych innymi przepisami przyjętymi na mocy Traktatu EWG (Dz.U. L 13 z 19.1.1970, s. 29).
51 Sprawa 8/74 Dassonville [1974] ECLI:EU:C:1974:82, pkt 5.
52 Sprawa 120/78 Rewe Zentrale/Bundesmonopolverwaltung für Branntwein [1979] ECLI:EU:C:1979:42.
53 Przykłady środków o skutku równoważnym obejmują wymogi dotyczące składu lub wszelkie inne wymogi dotyczące produktu, ograniczające sieci dystrybucji oraz nadające uprzywilejowaną pozycję towarom krajowym.
54 Zob. m.in. sprawa C-110/05 Komisja/Włochy [2009] ECLI:EU:C:2009:66, pkt 37; sprawa C-456/10 ANETT [2012] ECLI:EU: C:2012:241 i sprawa C-148/15 Deutsche Parkinson Vereinigung [2016] ECLI:EU:C:2016:776.
55 Sprawa C-428/12 Komisja/Hiszpania [2014] ECLI:EU:C:2014:218, pkt 29.
56 Sprawa C-110/05 Komisja/Włochy [2009] ECLI:EU:C:2009:66, pkt 56.
57 Sprawa C-591/17 Austria/Niemcy [2019] ECLI:EU:C:2019:504, pkt 125-134.
58 Sprawa C-573/12 Alands Vindkraft [2014] ECLI:EU:C:2014:2037, pkt 67-75, 82 i 119. Trybunał uznał jednak przedmiotowy środek za uzasadniony w świetle celu polegającego na promowaniu korzystania z odnawialnych źródeł energii przy produkcji energii elektrycznej.
59 Sprawa C-265/06 Komisja/Portugalia [2008] ECLI:EU:C:2008:210.
60 Tamże, pkt 15.
61 Tamże, pkt 33.
62 Sprawa C-110/05 Komisja/Włochy [2009] ECLI:EU:C:2009:66.
63 Sprawa C-110/05 Komisja/Włochy [2009] ECLI:EU:C:2009:66, pkt 57.
64 Sprawa C-142/05 Mickelsson i Roos [2009] ECLI:EU:C:2009:336.
65 Sprawa C-142/05 Mickelsson i Roos [2009] ECLI:EU:C:2009:336, pkt 28.
66 Sprawa C-142/05 Mickelsson i Roos [2009] ECLI:EU:C:2009:336, pkt 39-40. W tym względzie zob. również sprawa C-433/05 Sandström [2010] ECLI:EU:C:2010:184.
67 Sprawa C-433/05 Sandström [2010] ECLI:EU:C:2010:184, pkt 40. Sprawa ta stanowi również przykład podejścia do proporcjonalności ukierunkowanego na proces, opracowanego na podstawie oceny Trybunału w sprawie Mickelsson.
68 Sprawy połączone C-267/91 i C-268/91 Keck i Mithouard [1993] ECLI:EU:C:1993:905.
69 Sprawy połączone C-267/91 i C-268/91 Keck i Mithouard [1993] ECLI:EU:C:1993:905, pkt 16.
70 Sprawa C-591/17 Republika Austrii [2019] ECLI:EU:C:2019:504, pkt 129.
71 Zob. sprawa C-412/93 Leclerc-Siplec [1995] ECLI:EU:C:1995:26, pkt 22, i sprawa C-6/98 ARD [1999] ECLI:EU:C:1999:532, pkt 46.
72 Zob. na przykład sprawy C-401/92 i C-402/92 Tankstation 't Heukske and Boermans [1994] ECLI:EU:C:1994:220, pkt 14, oraz sprawy połączone C-69/93 i C-258/93 Punto Casa [1994] ECLI:EU:C:1994:226.
73 Zob. sprawa C-391/92 Komisja/Grecja [1995] ECLI:EU:C:1995:199, pkt 15.
74 Zob. sprawa C-63/94 Belgapom [1995] ECLI:EU:C:1995:270 i sprawa C-221/15 Etablissements Fr. Colruyt NV [2016] ECLI:EU: C:2016:704, pkt 37.
75 Sprawy połączone C-158/04 i C-159/04 Alfa Vita [2006] ECLI:EU:C:2006:562.
76 Tamże, pkt 18-19.
77 Sprawa C-159/00 Sapod Audic i Eco-Emballages [2002] ECLI:EU:C:2002:343.
78 Tamże, pkt 71. Jeżeli miałby być on interpretowany jako wprowadzający obowiązek oznakowania lub etykietowania, to stanowiłby przepis techniczny w rozumieniu dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. ustanawiającej procedurę udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego (Dz.U. L 204 z 21.7.1998, s. 37). W takim przypadku osoba fizyczna może powołać się na brak zgłoszenia tego krajowego przepisu. Odmowa zastosowania tego przepisu leżałaby zatem w gestii sądu krajowego.
79 Sprawa C-159/00 Sapod Audic i Eco-Emballages [2002] ECLI:EU:C:2002:343, pkt 72.
80 Zob. sprawa C-71/02 Karner [2004] ECLI:EU:C:2004:181 (zakaz informowania o tym, że sprzedawane towary pochodzą z masy upadłości); sprawa C-441/04 A-Punkt [2006] ECLI:EU:C:2006:141 (akwizycja w domu), a także podobna argumentacja w sprawie C-20/03 Burmanjer [2005] ECLI:EU:C:2005:307.
81 Sprawa 120/78 Rewe Zentrale/Bundesmonopolverwaltung für Branntwein [1979] ECLI:EU:C:1979:42. Początkowo zasada ta nie była wyraźnie przywoływana w orzecznictwie Trybunału, jednak obecnie jest w pełni uznana (zob. np. sprawa C-110/05 Komisja/Włochy [2009] ECLI:EU:C:2009:66, pkt 34 i sprawa C-385/10 Elenca [2012] ECLI:EU:C:2012:634, pkt 23).
82 Sprawa 111/89 Staat der Nederlanden/P. Bakker Hillegom BV [1990] ECLI:EU:C:1990:177, pkt 8.
83 Sprawa C-525/14 Komisja/Republika Czeska [2016] ECLI:EU:C:2016:714, pkt 35.
84 Sprawa C-525/14 Komisja/Republika Czeska [2016] ECLI:EU:C:2016:714, pkt 39.
85 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/515 z dnia 19 marca 2019 r. w sprawie wzajemnego uznawania towarów zgodnie z prawem wprowadzonych do obrotu w innym państwie członkowskim oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 764/2008 (Dz.U. L 91 z 29.3.2019, s. 1).
86 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 764/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające procedury dotyczące stosowania niektórych krajowych przepisów technicznych do produktów wprowadzonych legalnie do obrotu w innym państwie członkowskim oraz uchylające decyzję nr 3052/95/WE (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 21). Szczegółowe informacje - zob. pkt 8.3 niniejszego przewodnika.
87 Sprawy połączone 51-54/71 International Fruit Company/Produktschap voor Groenten en Fruit [1971] ECLI:EU:C:1971:128; sprawa C-54/05 Komisja/Finlandia [2007] ECLI:EU:C:2007:168, pkt 31.
88 Sprawa 4/75 Rewe Zentralfinanz/Landwirschaftskammer [1975] ECLI:EU:C:1975:98.
89 Sprawa C-272/95 Dt. Milchkontor II [1997] ECLI:EU:C:1997:191.
90 Sprawa C-28/09 Komisja/Austria [2011] ECLI:EU:C:2011:854, pkt 119.
91 Sprawa 155/82 Komisja/Belgia [1983] ECLI:EU:C:1983:53, pkt 7.
92 Tamże, pkt 12. Zob. także sprawa C-12/02 Grilli [2003] ECLI:EU:C:2003:538, pkt 48 i 49; sprawa C-193/94 Skanavi i Chryssantha- kopoulos [1996] ECLI:EU:C:1996:70, pkt 36-38.
93 Sprawa 155/82 Komisja/Belgia [1983] ECLI:EU:C:1983:53, pkt 15.
94 Sprawa 13/78 Eggers/Freie Hansestadt Bremen [1978] ECLI:EU:C:1978:182.
95 Sprawy 174/82 Officier van Justitie/Sandoz [1983] ECLI:EU:C:1983:213; C-24/00 Komisja/Francja [2004] ECLI:EU:C:2004:70; C-420/01 Komisja/Włochy [2003] ECLI:EU:C:2003:363; C-192/01 Komisja/Dania [2003] ECLI:EU:C:2003:492; C-41/02 Komisja/ Niderlandy [2004] ECLI:EU:C:2004:762; C-319/05 Komisja/Niemcy [2007] ECLI:EU:C:2007:678.
96 Sprawa C-473/98 Kemikalieinspektionen/Toolex-Alpha AB [2000] ECLI:EU:C:2000:379.
97 Sprawa C-421/09 Humanplasma GmbH/Republika Austrii [2010] ECLI:EU:C:2010:760, pkt 45.
98 Sprawa C-270/02 Komisja/Włochy [2004] ECLI:EU:C:2004:78.
99 Sprawa C-421/09 Humanplasma GmbH/Republika Austrii [2010] ECLI:EU:C:2010:760, pkt 45.
100 Sprawa 104/75 De Peijper [1976] ECLI:EU:C:1976:67.
101 Sprawa C-24/00 Komisja/Francja [2004] ECLI:EU:C:2004:70, pkt 75.
102 Sprawa C-192/01 Komisja/Dania [2003] ECLI:EU:C:2003:492.
103 Sprawa C-192/01 Komisja/Dania [2003] ECLI:EU:C:2003:492, pkt 46.
104 Tamże, pkt 56.
105 Sprawa C-473/98 Kemikalieinspektionen/Toolex-Alpha AB [2000] ECLI:EU:C:2000:379; sprawa C-24/00 Komisja/Francja [2004] ECLI:EU:C:2004:70.
106 Zob. dalej pkt 7.1.2.
107 Sprawa C-344/90 Komisja/Francja [1992] ECLI:EU:C:1992:328.
108 Sprawa 231/83 Cullet [1985] ECLI:EU:C:1985:29; sprawa 82/77 Van Tiggele [1978] ECLI:EU:C:1978:10.
109 Dz.U. L 176 z 5.7.2011, s. 24.
110 Sprawa C-221/15 Colruyt [2016] ECLI:EU:C:2016:704, pkt 41.
111 Sprawa C-333/14 Scotch Whisky Association i in./Lord Adwokat i Adwokat Generalny Szkocji [2015] ECLI:EU:C:2015:845, pkt 50.
112 Sprawa 65/75 Tasca [1976] ECLI:EU:C:1976:30; sprawa 88-90/75 SADAM [1976] ECLI:EU:C:1976:32; sprawa 181/82 Roussel [1983] ECLI:EU:C:1983:352; sprawa 13/77 GB-INNO/ATAB [1977] ECLI:EU:C:1977:185.
113 Sprawa 16-20/79 Danis [1979] ECLI:EU:C:1979:248.
114 Sprawa 116/84 Roelstrate [1985] ECLI:EU:C:1985:237; sprawa 188/86 Lefevre [1987] ECLI:EU:C:1987:327.
115 Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące sposobów sprzedaży, zob. sekcja 3.4.2.2.
116 Sprawa C-63/94 Belgapom/ITM i Vocarex [1995] ECLI:EU:C:1995:270.
117 Sprawa C-531/07 Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft/LIBRO [2009] ECLI:EU:C:2009:276.
118 Sprawa C-148/15 Deutsche Parkinson Vereinigung [2016] ECLI:EU:C:2016:776, pkt 23-27.
119 Sprawa C-322/01 DocMorris [2003] ECLI:EU:C:2003:664, pkt 6.
120 Sprawa C-333/14 Scotch Whisky Association [2015] ECLI:EU:C:2015:845, pkt 32. (podkreślenie dodane)
121 Zob. na przykład sprawa C-254/05 Komisja/Belgia [2007] ECLI:EU:C:2007:319; sprawa C-432/03 Komisja/Portugalia [2005] ECLI: EU:C:2005:669, pkt 41; sprawa C-249/07 Komisja/Niderlandy [2008] ECLI:EU:C:2008:683, pkt 26.
122 Sprawa C-390/99 Canal Satélite Digital [2002] ECLI:EU:C:2002:34; sprawa C-333/08 Komisja/Francja [2010] ECLI:EU:C:2010:44; sprawa C-423/13 Vilniaus Energija [2014] ECLI:EU:C:2014:2186.
123 Sprawa C-423/13 Vilniaus Energija [2014] ECLI:EU:C:2014:2186, pkt 55.
124 Sprawa 21/84 Komisja/Francja [1985] ECLI:EU:C:1985:184.
125 Sprawa C-455/01 Komisja/Włochy [2003] ECLI:EU:C:2003:551.
126 Sprawa C-432/03 Komisja/Portugalia [2005] ECLI:EU:C:2005:514.
127 Sprawa C-61/12 Komisja/Litwa [2014] ECLI:EU:C:2014:172, pkt 57 i 69. Zob. również sprawa C-639/11 Komisja/Polska [2014] ECLI:EU:C:2014:173.
128 Zob. na przykład rzecznik generalny Jacobs w sprawie C-412/93 Leclerc-Siplec [1995] ECLI:EU:C:1995:26 oraz rzecznik generalny Geelhoed w sprawie C-239/02 Douwe Egberts [2004] ECLI:EU:C:2004:445.
129 Zob. na przykład sprawy połączone C-34/95 i C-36/95 De Agostini [1997] ECLI:EU:C:1997:344.
130 Sprawa 286/81 Oosthoek [1982] ECLI:EU:C:1982:438, pkt 15. Zob. również sprawy sprzed sprawy Keck: sprawa 362/88 GB-INNO [1990] ECLI:EU:C:1990:102 i sprawa C-1/90 Aragonesa [1991] ECLI:EU:C:1991:327.
131 Sprawa C-470/93 Mars [1995] ECLI:EU:C:1995:224, pkt 13 (środek wymaga dodatkowych kosztów pakowania i reklamy). Zob. także sprawa C-368/95 Familiapress [1997] ECLI:EU:C:1997:325, pkt 11.
132 Zob. sprawa C-292/92 Hunermund [1993] ECLI:EU:C:1993:932 (zakaz reklamowania "parafarmaceutyków" poza aptekami) i sprawa C-412/93 Leclerc-Siplec [1995] ECLI:EU:C:1995:26 (ograniczenia reklamy telewizyjnej). Por. sprawy połączone C-34/95 i C-36/95 De Agostini [1997] ECLI:EU:C:1997:344; sprawa C-405/98 Gourmet [2001] ECLI:EU:C:2001:135.
133 Sprawa C-239/02 Douwe Egberts [2004] ECLI:EU:C:2004:445, pkt 53.
134 Jeżeli chodzi o kwestię dyskryminacji w traktowaniu krajowych podmiotów gospodarczych i podmiotów gospodarczych z innych państw członkowskich, zob. sprawa C-322/01 DocMorris [2003] ECLI:EU:C:2003:664, pkt 74, i sprawa C-254/98 Heimdienst [2000] ECLI:EU:C:2000:12, pkt 26. Zob. również sprawy 87/85 i 88/85 Legia i Gyselinx [1986] ECLI:EU:C:1986:215, pkt 15, i sprawa C-189/95 Franzén [1997] ECLI:EU:C:1997:504, pkt 71.
135 W tym względzie zob. również sprawa C-405/98 Gourmet [2001] ECLI:EU:C:2001:135; sprawy C-34/95 i C-36/95 De Agostini [1997] ECLI:EU:C:1997:344 i sprawa C-239/02 Douwe Egberts [2004] ECLI:EU:C:2004:445 (zakazujące odniesień do "odchudzania" i "zaleceń, zaświadczeń, oświadczeń lub opinii lekarskich bądź atestów").
136 W tym kontekście zob. sprawa C-292/92 Hunermund [1993] ECLI:EU:C:1993:932 oraz sprawa C-71/02 Karner [2004] ECLI:EU: C:2004:181 (zakazujące odniesień do faktu, że towary pochodzą z masy upadłości).
137 Sprawa C-337/95 Dior [1997] ECLI:EU:C:1997:517.
138 Sprawa C-405/98 Gourmet [2001] ECLI:EU:C:2001:135.
139 Sprawa C-33/97 Colim [1999] ECLI:EU:C:1999:274, pkt 37, oraz sprawa C-416/00 Morellato [2003] ECLI:EU:C:2003:475, pkt 29 i 30; sprawa C-217/99 Komisja/Belgia [2000] ECLI:EU:C:2000:638, pkt 17.
140 Sprawa 27/80 Fietje ECLI:EU:C:1980:293, pkt 15.
141 Sprawa C-385/10 Elenca Srl/Ministerstwo Spraw Wewnętrznych [2012] ECLI:EU:C:2012:634.
142 Tamże.
143 Sprawa 261/81 Rau/De Smedt [1982] ECLI:EU:C:1982:382.
144 Sprawa C-30/99 Komisja/Irlandia [2001] ECLI:EU:C:2001:346; sprawa C-525/14 Komisja/Republika Czeska [2016] ECLI:EU: C:2016:714; zob. również sprawa C-481/12 UAB Juvclt.a/V[ Lietuvos prabavimo rumai [2014] ECLI:EU:C:2014:11.
145 Sprawa C-244/06 Dynamie Medien Vertriebs GmbH/Avides Media AG [2008] ECLI:EU:C:2008:85 - w tym wyroku barierę handlową uznano jednak za uzasadnioną ze względu na ochronę małoletnich.
146 Zob. np. sprawa 207/83 Komisja/Zjednoczone Królestwo [1985] ECLI:EU:C:1985:161, pkt 17.
147 Zob. sprawa C-95/14 UNIC i Uni.co.pel [2015] ECLI:EU:C:2015:492, pkt 44.
148 Zob. sprawa 207/83 Komisja/Zjednoczone Królestwo [1985] ECLI:EU:C:1985:161, pkt 21.
149 Zob. sprawa C-325/00 Komisja/Niemcy [2002] ECLI:EU:C:2002:633, pkt 24, i sprawa C-255/03 Komisja/Belgia, ECLI:EU: C:2004:378.
150 Zob. sprawa 13/78 Eggers ECLI:EU:C:1978:182, pkt 24-25.
151 Zob. wyrok Trybunału w sprawach połączonych C-321/94-C-324/94 Pistre i in., ECLI:EU:C:1997:229, pkt 45.
152 Sprawa C-169/17 Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino [2018] ECLI:EU:C:2018:440, pkt 24-28 i przytoczone orzecznictwo.
153 Sprawa 249/81 Komisja/Irlandia [1982] ECLI:EU:C:1982:402.
154 Zob. na przykład sprawa C-325/00 Komisja/Niemcy [2002] ECLI:EU:C:2002:633; sprawa C-6/02 Komisja/Francja [2003] ECLI:EU: C:2003:136. Zob. również sprawy połączone C-204/12-C-208/12 Essent Belgium [2014] ECLI:EU:C:2014:2192, pkt 88, 90-95 i 116. Zob. również C-573/12 Álands Vindkraft [2014] ECLI:EU:C:2014:2037.
155 Sprawa C-322/01 DocMorris [2003] ECLI:EU:C:2003:664.
156 Sprawy połączone C-34/95 i C-36/95 De Agostini [1997] ECLI:EU:C:1997:344, pkt 43-44. Rzecznik generalny Geelhoed (sprawa C-239/02 Douwe Egberts [2004] ECLI:EU:C:2004:445, pkt 68) porównuje tę argumentację z argumentacją Trybunału w sprawie C-292/92 Hünermund ([1993] ECLI:EU:C:1993:932) i sprawie C-412/93 Leclerc- Siplec ([1995] ECLI:EU:C:1995:26). Rzecznik argumentował, że zakazy reklamy w dwóch ostatnich sprawach miały ograniczony zasięg. Zwrócił on uwagę, że w dwóch ostatnich sprawach Trybunał przywiązał dużą wagę do faktu, że przedmiotowe ograniczenia nie wpłynęły na możliwości innych przedsiębiorstw handlowych w zakresie reklamowania przedmiotowych produktów z użyciem innych środków. Innymi słowy, "rola reklamy, jaką jest zapewnienie danym produktom dostępu do rynku, pozostała nienaruszona".
157 Sprawa C-322/01 DocMorris [2003] ECLI:EU:C:2003:664, pkt 74.
158 Sprawa C-108/09 Ker-Optika [2010] ECLI:EU:C:2010:725, pkt 43-44.
159 Dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego (dyrektywa o handlu elektronicznym) (Dz.U. L 178 z 17.7.2000, s. 1).
160 Sprawa C-198/14 Visnapuu [2015] ECLI:EU:C:2015:751, pkt 99, 102, 208 i 129.
161 Sprawa C-463/01 Komisja/Niemcy [2004] ECLI:EU:C:2004:797; sprawa C-309/02 Radlberger Spitz [2004] ECLI:EU:C:2004:799.
162 Dz.U. L 365 z 31.12.1994, s. 10.
163 Zob. sprawa 238/82 Duphar [1984] ECLI:EU:C:1984:45 i sprawa C-70/95 Sodemare i in. [1997] ECLI:EU:C:1997:301.
164 Dyrektywa Rady 89/105/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. dotycząca przejrzystości środków regulujących ustalanie cen na produkty lecznicze przeznaczone do użytku przez człowieka oraz włączenia ich w zakres krajowego systemu ubezpieczeń zdrowotnych (Dz. U. L 40 z 11.2.1989, s. 8).
165 Sprawa C-120/95 Decker [1998] ECLI:EU:C:1998:167.
166 Sprawa C-201/94 Smith & Nephew [1996] ECLI:EU:C:1996:432.
167 Sprawa C-100/96 British Agrochemicals [1999] ECLI:EU:C:1999:129; sprawa C-201/06 Komisja/Francja [2008] ECLI:EU: C:2008:104, pkt 33.
168 Sprawa C-44/01 Pippig Augenoptik/Hartlauer [2003] ECLI:EU:C:2003:205, pkt 63.
169 Sprawa 104/75 De Peijper [1976] ECLI:EU:C:1976:67.
170 Sprawa C-94/98 Rhône-Poulenc Rorer i May & Baker [1999] ECLI:EU:C:1999:614, pkt 40.
171 Sprawa C-172/00 Ferring [2002] ECLI:EU:C:2002:474.
172 Sprawa C-201/94 Smith&Nephew [1996] ECLI:EU:C:1996:432; sprawa C-94/98 Rhone Poulenc [1999] ECLI:EU:C:1999:614.
173 Sprawa C-112/02 Kolpharma [2004] ECLI:EU:C:2004:208, pkt 15-18.
174 Sprawy 104/75 De Peijper [1976] ECLI:EU:C:1976:67; C-201/94 Smith&Nephew [1996] ECLI:EU:C:1996:432; C-387/18 Delfarma [2019] ECLI:EU:C:2019:556.
175 Sprawa C-114/15 Audace [2016] ECLI:EU:C:2016:813.
176 Sprawa C-322/01 DocMorris [2003] ECLI:EU:C:2003:664, pkt 127. Zob. w tym celu sprawa 229/83 Leclerc i in. [1985] ECLI:EU: C:1985:1, pkt 26, i sprawa C-240/95 Schmit [1996] ECLI:EU:C:1996:259, pkt 10.
177 Sprawa C-322/01 DocMorris [2003] ECLI:EU:C:2003:664, pkt 129.
178 Sprawa C-33/97 Colim/Bigg's Continent Noord [1999] ECLI:EU:C:1999:274.
179 W tym względzie zob. również:- dyrektywa 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich (Dz.U. L 95 z 21.4.1993, s. 29),
- dyrektywa 1999/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. w sprawie niektórych aspektów sprzedaży towarów konsumpcyjnych i związanych z tym gwarancji (Dz.U. L 171 z 7.7.1999, s. 12), a także rozporządzenie
- Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1924/2006 i (WE) nr 1925/2006 oraz uchylenia dyrektywy Komisji 87/250/EWG, dyrektywy Rady 90/496/EWG, dyrektywy Komisji 1999/10/WE, dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, dyrektyw Komisji 2002/67/WE i 2008/5/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 608/2004 (Dz.U. L 304 z 22.11.2011, s. 18).
180 Sprawa C-366/98 Yannick Geffroy [2000] ECLI:EU:C:2000:430, pkt 28.
181 Sprawa C-85/94 Piageme/Peeters [1995] ECLI:EU:C:1995:312.
182 Sprawa C-33/97 Colim/Bigg's Continent Noord [1999] ECLI:EU:C:1999:274,pkt 41-43.
183 Sprawa 215/87 Schumacher [1989] ECLI:EU:C:1989:111.
184 Sprawy C-260/06 i C-261/06 Escalier Bonnarel [2007] ECLI:EU:C:2007:659.
185 Tamże, pkt 32.
186 Sprawa C-373/11 Panellinios Sindesmos Viomikhanion Metapoiisis Kapnou [2013] ECLI:EU:C:2013:567, pkt 26.
187 Sprawa C-283/03 Kuipers [2005] ECLI:EU:C:2005:314, pkt 37 oraz przytoczone orzecznictwo.
188 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671).
189 Sprawa C-333/14 Scotch Whisky Association i in. [2015] ECLI:EU:C:2015:845, pkt 20.
190 Tamże, pkt 26 oraz przytoczone orzecznictwo.
191 Sprawa C-2/18 Lietuvos Respublikos Seimo narip grupę [2019] ECLI:EU:2019:962, pkt 45.
192 Tamże, pkt 49.
193 Tamże, pkt 57.
194 Tamże, pkt 69.
195 Sprawa 15/79 P. B. Groenveld BV/Produktschap voor Vee en Vlees [1979] ECLI:EU:C:1979:253.
196 Sprawa 15/79 P. B. Groenveld BV/Produktschap voor Vee en Vlees [1979] ECLI:EU:C:1979:253, pkt 7. Zob. także sprawa C-12/02 Marco Grilli [2003] ECLI:EU:C:2003:538, pkt 41.
197 Sprawy C-47/90 Delhaize/Promalvin [1992] ECLI:EU:C:1992:250 (w swoim uzasadnieniu w tej sprawie Trybunał pominął wymóg zapewnienia szczególnej przewagi produkcji krajowej, chociaż był on wyraźnie obecny w stanie faktycznym). W kolejnym wyroku w sprawie C-388/95 Belgia/Hiszpania [2000] ECLI:EU:C:2000:244 Trybunał orzekł jednak, że przedmiotowy wymóg (w rzeczywistości wymóg butelkowania w regionie win o chronionej nazwie pochodzenia) należy uznać za zgodny z prawem wspólnotowym pomimo jego ograniczającego wpływu na handel, jeżeli wykazane zostanie, że stanowi on konieczny, proporcjonalny i skuteczny sposób utrzymania wysokiej renomy, którą bezsprzecznie cieszy się "denominación de origen calificada" z regionu Rioja. Trybunał orzekł, że rzeczywiście tak było, głównie dlatego, że podmioty gospodarcze w regionie posiadają niezbędną wiedzę fachową, aby móc prowadzić złożone operacje butelkowania. Takie samo rozumowanie zastosowano w odniesieniu do kontroli prowadzonych w regionie. Ponadto masowy transport wina poza regionem wiązał się z ryzykiem pogorszenia jakości w wyniku utleniania.
198 Sprawa C-108/01 Consorzio del Prosciutto di Parma [2003] ECLI:EU:2003:296. Trybunał orzekł jednak w tej sprawie, że wymóg będący przedmiotem sprawy w postępowaniu głównym (krojenie i pakowanie muszą być prowadzone poza regionem) należy uznać za zgodny z prawem UE mimo skutków w postaci ograniczenia wymiany, jeśli zostanie wykazane, iż stanowi on środek konieczny i proporcjonalny, umożliwiający zabezpieczenie jakości przedmiotowego produktu, gwarantując przy tym jego pochodzenie lub zapewniając kontrolę specyfikacji tej ChNP (zob. pkt 66 wyroku). Trybunał stał na stanowisku, że ma to miejsce w szczególności w przypadku, gdy w ramach procedury ustanowionej w specyfikacji przeprowadzanie systematycznych i dokładnych kontroli jest przypisane profesjonalistom posiadającym specjalistyczną wiedzę na temat cech charakterystycznych przedmiotowego produktu, w związku z czym trudno jest raczej sobie wyobrazić, aby możliwe było przeprowadzenie w sposób efektywny tego typu kontroli w innych państwach członkowskich (zob. pkt 75). Zob. również pod tym względem: sprawa C-469/00 Ravil/Bellon [2003] ECLI: EU:2003:295. To podejście zostało potwierdzone w sprawie C-367/17 EA i in. [2018] ECLI:EU:C:2018:1025, jak również w sprawie C-569/18 Caseificio Cirigliana [2019] ECLI:EU:C:2019:873 (zob. pkt 39).
199 Sprawa 155/80 Oebel [1981] ECLI:EU:C:1981:177; sprawa C-388/95 Belgia/Hiszpania [2000] ECLI:EU:C:2000:244, pkt 41.
200 Sprawa C-205/07 Gysbrechts i Santurel Inter [2008] ECLI:EU:C:2008:730.
201 Tamże, pkt 40-43. C-169/17 Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino [2018], ECLI:EU:C:2018:440, pkt 29.
202 Sprawa C-15/15 New Valmar [2016] ECLI:EU:C:2016:464, pkt 36. Zob. również sprawa C-169/17 Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino [2018] ECLI:EU:C:2018:440, pkt 29.
203 Sprawa C-15/15 New Valmar [2016] ECLI:EU:C:2016:464, pkt 47, 50-56.
204 Sprawa C-648/18 Hidroelectrica [2020] ECLI:EU:C:2020:723, pkt 33.
205 Sprawa C-222/18 VIPA [2019] ECLI:EU:C:2019:751, pkt 62.
206 Sprawa C-120/95 Decker [1998] ECLI:EU:C:1998:167; sprawa 72/83 Campus Oil [1984] ECLI:EU:C:1984:256.
207 Sprawa 251/78 Denkavit Futtermittel/Minister Rolnictwa [1979] ECLI:EU:C:1979:252.
208 Sprawa C-55/99 Komisja/Francja [2000] ECLI:EU:C:2000:693.
209 Sprawa C-473/98 Kemikalieinspektionen/Toolex-Alpha [2000] ECLI:EU:C:2000:379; sprawa 5/77 Tadeschi/Denkavit [1977] ECLI: EU:C:1977:144.
210 Sprawa 34/79 Henn i Darby [1979] ECLI:EU:C:1979:295, pkt 21, oraz sprawy połączone C-1/90 i C-176/90 Aragonesa de Publicidad Exterior i Publivía [1991] ECLI:EU:C:1991:327, pkt 20.
211 Sprawa 121/85 Conegate/Customs and Excise Commissioners [1986] ECLI:EU:C:1986:114; sprawa 34/79 R./Henn and Darby [1979] ECLI:EU:C:1979:295.
212 Sprawa C-275/92 Schindler [1994] ECLI:EU:C:1994:119, pkt 58; sprawa C-124/97 Laara i in. [1999] ECLI:EU:C:1999:435, pkt 33; sprawa C-98/14 Berlington Hungary [2015] ECLI:EU:C:2015:386, pkt 58.
213 Sprawa C-244/06 Dynamic Medien Vertriebs/Avides Media [2008] ECLI:EU:C:2008:85.
214 Trybunał przyznał, że przepisy, "które mają na celu ukierunkowanie spożycia alkoholu w taki sposób, by zapobiegać wywoływanym przez substancje alkoholowe szkodliwym skutkom dla zdrowia ludzi i dla społeczeństwa, i przez to zmierzają do zwalczania nadużywania alkoholu, są podyktowane względami zdrowia i porządku publicznego, o których mowa w art. [36 TFUE]" - sprawa C-434/04 Ahokainen i Leppik [2006] ECLI:EU:C:2006:609, pkt 28; zob. również: sprawa C-170/04 Rosengren i in. [2007] ECLI:EU: C:2007:313, pkt 40; sprawa C-198/14 Visnapuu [2015] ECLI:EU:C:2015:751, pkt 116.
215 Sprawa 7/78 R./Thompson [1978] ECLI:EU:C:1978:209.
216 Sprawa 72/83 Campus Oil [1984] ECLI:EU:C:1984:256.
217 Sprawa C- 648/18 Hidroelectrica [2020] ECLI:EU:C:2020:723, pkt 36.
218 Sprawa 367/89 Postępowanie karne przeciwko Aimé Richardt i Les Accessoires Scientifiques SNC [1991] ECLI:EU:C:1991:376.
219 Tamże.
220 Sprawa 104/75 De Peijper [1976] ECLI:EU:C:1976:67.
221 Zob. również: sprawa C-333/14 Scotch Whisky Association [2015] ECLI:EU:C:2015:845, pkt 59.
222 Sprawa C-198/14 Visnapuu [2015] ECLI:EU:C:2015:751, pkt 118; sprawa C-108/09 Ker-Optika [2010] ECLI:EU:C:2010:725, pkt 58.
223 Sprawa C-270/02 Komisja/Włochy [2004] ECLI:EU:C:2004:78, pkt 22; sprawa C-319/05 Komisja/Niemcy [2007] ECLI:EU: C:2007:678, pkt 88; sprawa C-421/09 Humanplasma GmbH/Austria [2010] ECLI:EU:C:2010:760, pkt 34.
224 Sprawa C-270/02 Komisja/Włochy [2004] ECLI:EU:C:2004:78; sprawa C-319/05 Komisja/Niemcy [2007] ECLI:EU:C:2007:678; sprawa C-148/15 Deutsche Parkinson Vereinigung [2016] ECLI:EU:C:2016:776, pkt 36, 40.
225 Sprawa C-108/09 Ker-Optika [2010] ECLI:EU:C:2010:725, pkt 35.
226 Sprawa C-157/96 National Farmers' Union [1998] ECLI:EU:C:1998:191, pkt 63.
227 Zob. na przykład sprawa 227/82 Van Bennekom [1983] ECLI:EU:C:1983:354, pkt 40, oraz sprawa 178/84 Komisja/Niemcy (Reinheitsgebot) [1987] ECLI:EU:C:1987:126, pkt 46.
228 Sprawa C-41/02 Komisja/Niderlandy [2004] ECLI:EU:C:2004:762, pkt 47; sprawa C-192/01 Komisja/Dania [2003] ECLI:EU: C:2003:492, pkt 46; sprawa C-24/00 Komisja/Francja, [2004] ECLI:EU:C:2004:70, pkt 53.
229 Sprawa C-249/07 Komisja/Niderlandy [2008] ECLI:EU:C:2008:683, pkt 50-51; sprawa C-41/02 Komisja/Niderlandy [2004] ECLI: EU:C:2004:762; sprawa C-192/01 Komisja/Dania [2003] ECLI:EU:C:2003:492; sprawa C-24/00 Komisja/Francja [2004] ECLI:EU: C:2004:70.
230 Komisja przyjęła komunikat w sprawie zasady ostrożności, COM(2000) 1 final.
231 Por. sprawa C-132/03 Codacons i Federconsumatori [2005] ECLI:EU:C:2005:310, pkt 61, oraz sprawa C-236/01 Monsanto Agricoltura [2003] ECLI:EU:C:2003:431, pkt 111.
232 Sprawa C-446/08 Solgar Vitamin's France [2010] ECLI:EU:C:2010:233, pkt 67.
233 Sprawa C-236/01 Monsanto Agricoltura [2003] ECLI:EU:C:2003:431, pkt 106; sprawa C-41/02 Komisja/Niderlandy [2004] ECLI: EU:C:2004:762, pkt 52; sprawa C-192/01 Komisja/Dania [2003] ECLI:EU:C:2003:492, pkt 49; sprawa C-24/00 Komisja/Francja, [2004] ECLI:EU:C:2004:70, pkt 56; sprawa C-446/08 Solgar Vitamin's France [2010] ECLI:EU:C:2010:233, pkt 67.
234 Sprawa C-672/15 Noria Distribution SARL [2017] ECLI:EU:C:2017:310, pkt 33.
235 Sprawa C-531/07 Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft [2009] ECLI:EU:C:2009:276, pkt 32.
236 Wykaz określonych praw własności intelektualnej - zob. oświadczenie Komisji dotyczące art. 2 dyrektywy 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej (2005/295/WE) (Dz.U. L 94 z 13.4.2005, s. 37).
237 Sprawa 235/89 Komisja/Włochy [1992] REC I-777.
238 Zob. np. sprawa 53/87 Circa i in./Renault, ECLI:EU:1988:472.
239 Zob. np. sprawa C-5/11 Donner, ECLI:EU:C:2012:370, pkt 31-37, z odniesieniami do wcześniejszego orzecznictwa.
240 Zob. np. sprawy połączone C-267/95 i C-268/95 Merck & Co i in./Primecrown Ltd i in., ECLI:EU:C:1996:468, pkt 30, z odniesieniami do wcześniejszego orzecznictwa.
241 Zob. sprawy połączone C-267/95 i C-268/95 Merck & Co i in./Primecrown Ltd i in., ECLI:EU:C:1996:468, pkt 32, z odniesieniami do wcześniejszego orzecznictwa.
242 Zob. sprawa 10/89, SA CNL-SUCAL NV/HAG GF AG, ECLI:EU:1990:359, pkt 14, z odniesieniami do wcześniejszego orzecznictwa.
243 Zob. dobry przegląd orzecznictwa Trybunału w sprawie C-143/00 Boehringer Ingelheim, ECLI:EU:C:2002:246.
244 Sprawa 53/87 Circa i in./Renault, ECLI:EU:C:1988:472, pkt 10.
245 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2436 z dnia 16 grudnia 2015 r. mająca na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych (Dz.U. L 336 z 23.12.2015, s. 1), art. 15 ust. 1.
246 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej (Dz.U. L 154 z 16.6.2017, s. 1).
248 Dyrektywa 2001/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 167 z 22.6.2001, s. 10).
249 Dyrektywa 2006/115/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie prawa najmu i użyczenia oraz niektórych praw pokrewnych prawu autorskiemu w zakresie własności intelektualnej (Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 28).
250 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/24/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie ochrony prawnej programów komputerowych (Dz.U. L 111 z 5.5.2009, s. 16).
251 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-128/11 Usedsoft.
252 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-263/18 Tom Kabinet.
253 Sprawa C-3/91 Exportur/LOR [1992] REC I-5529, pkt 37; sprawa C-216/01 Budějovický Budvar [2003] ECLI:EU:C:2003:618, pkt 99.
254 Sprawa 120/78 Rewe/Bundesmonopolverwaltung für Branntwein [1979] ECLI:EU:C:1979:42, pkt 8.
255 Zob. np. sprawy połączone C-1/90 i C-176/90 Aragonesa de Publicidad Exterior i Publivia/Departamento de Sanidad y Seguridad Social de Cataluña [1991] ECLI:EU:C:1991:327, pkt 13.
256 Zob. np. sprawa C-2/90 Komisja/Belgia [1992] ECLI:EU:C:1992:310, w której Trybunał uznał, że środek, który mógłby być uznany za dyskryminujący, nie jest dyskryminujący z powodu szczególnego charakteru przedmiotu sprawy, i dlatego zezwolił na uzasadnienie odnoszące się do środowiska. W sprawie C-320/03 Komisja/Austria ([2005] ECLI:EU:C:2005:684 Trybunał postanowił uznać środek za stosowany bez rozróżnienia, a nie za pośrednio dyskryminujący.
257 Sprawa 302/86 Komisja/Dania [1988] ECLI:EU:C:1988:421, pkt 8.
258 Sprawa 240/83 Procureur de la République/ADBHU [1985] ECLI:EU:C:1985:59, pkt 12-13 i 15; sprawa 302/86 Komisja/Dania [1988] ECLI:EU:C:1988:421, pkt 8-9; sprawa C-487/06 British Aggregates/Komisja [2008] ECLI:EU:C:2008:757, pkt 91.
259 Sprawa C-573/12 Ålands Vindkraft [2014] ECLI:EU:C:2014:2037, pkt 78.
260 Sprawa C-242/17 L.E.G.O. [2018] ECLI:EU:C:2018:804, pkt 72.
261 Sprawa C-549/15 E.ON Biofor Sverige [2017] ECLI:EU:C:2017:490, pkt 74, 80, 84.
262 Tamże, pkt 88-89.
263 Sprawa 302/86 Komisja/Dania [1988] ECLI:EU:C:1988:421. Jak jednak wspomniano powyżej, systemy kaucji są częściowo objęte dyrektywą 94/62/WE z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych oraz dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/852 z dnia 30 maja 2018 r. zmieniającą dyrektywę 94/62/WE w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych (Dz.U. L 150 z 14.6.2018, s. 141).
264 Zob. np.: sprawa C-319/05 Komisja/Niemcy [2007] ECLI:EU:C:2007:678; sprawa C-186/05 Komisja/Szwecja [2007] ECLI:EU: C:2007:571; sprawa C-297/05 Komisja/Niderlandy [2007] ECLI:EU:C:2007:531; sprawa C-254/05 Komisja/Belgia [2007] ECLI:EU: C:2007:319; sprawa C-432/03 Komisja/Portugalia [2005] ECLI:EU:C:2005:669.
265 Sprawa C-242/17 L.E.G.O. [2018] ECLI:EU:C:2018:804, pkt 65; sprawa C-573/12 Alands Vindkraft [2014] ECLI:EU:C:2014:2037, pkt 79 i 93.
266 Sprawa C-28/09 Komisja/Austria [2011] ECLI:EU:C:2011:854, pkt 121-122; sprawa C-67/97 Bluhme [1998] ECLI:EU:C:1998:584.
267 Sprawa C-481/12 Juvelta [2014] ECLI:EU:C:2014:11, pkt 23.
268 Sprawa C-481/12 Juvelta [2014] ECLI:EU:C:2014:11, pkt 21-22; sprawa 220/81 Robertson i in. [1982] ECLI:EU:C:1982:239, pkt 11-12.
269 Sprawa C-456/10 ANETT [2012] ECLI:EU:C:2012:241, pkt 54.
270 Sprawa C-448/98 Guimont [2000] ECLI:EU:C:2000:663 dotycząca prawodawstwa francuskiego rezerwującego nazwę ementaler dla pewnej kategorii sera ze skórką, sprawa 261/81 Rau/De Schmedt [1982] ECLI:EU:C:1982:382 dotycząca belgijskiego wymogu sprzedaży margaryny w kostkach.
271 Sprawa C-112/00 Schmidberger [2003] ECLI:EU:C:2003:333, pkt 77.
272 W sprawie 155/80 Oebel [1981] ECLI:EU:C:1981:177 Trybunał Sprawiedliwości stwierdził, że zakaz pieczenia nocą stanowi zgodną z prawem decyzję z zakresu polityki gospodarczej i społecznej w oczywiście wrażliwym sektorze.
273 Sprawy połączone 60/84 i 61/84 Cinéthèque SA/Fédération nationale des cinémas français [1985] ECLI:EU:C:1985:329.
274 Sprawa C-531/07 Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft [2009] ECLI:EU:C:2009:276, pkt 34.
275 Sprawa C-368/95 Familiapress [1997] ECLI:EU:C:1997:325.
276 Sprawa C-120/95 Decker [1998] ECLI:EU:C:1998:167, pkt 39-40, oraz opinia rzecznika generalnego Szpunara w sprawie C-148/15 Deutsche Parkinson Vereinigung [2016] ECLI:EU:C:2016:394, pkt 42.
277 Zob. np. sprawa C-54/05 Komisja/Finlandia [2007] ECLI:EU:C:2007:168, pkt 40 wraz z przytoczonym orzecznictwem, oraz sprawa C-61/12 Komisja/Litwa [2014] ECLI:EU:C:2014:172, pkt 59.
278 Sprawa C-265/06 Komisja/Portugalia [2008] ECLI:EU:C:2008:210, pkt 38.
279 Sprawa C-219/07 Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers i Andibel [2008] ECLI:EU:C:2008:353, pkt 27.
280 Sprawa C-15/15 New Valmar [2016] ECLI:EU:C:2016:464, pkt 50. W tym celu zob. sprawa 379/87 Groener/Minister Edukacji oraz City of Dublin Vocational Education Committee [1989] ECLI:EU:C:1989:599, pkt 19; sprawa C-391/09 Runevic-Vardyn i Wardyn [2011] ECLI:EU:C:2011:291, pkt 85, i sprawa C-202/11 Las [2013] ECLI:EU:C:2013:239, pkt 25-27.
281 Sprawa C-390/99 Canal Satélite Digital [2002] ECLI:EU:C:2002:34, pkt 33; sprawa C-254/05 Komisja/Belgia [2007] ECLI:EU: C:2007:319, pkt 33 wraz z przytoczonym orzecznictwem; sprawa C-286/07 Komisja/Luksemburg [2008] ECLI:EU:C:2008:251, pkt 36.
282 Zob. np. sprawa C-320/03 Komisja/Austria [2005] ECLI:EU:C:2005:684, pkt 85, i sprawa C-319/05 Komisja/Niemcy (czosnek) [2007] ECLI:EU:C:2007:678, pkt 87 wraz z przytoczonym orzecznictwem.
283 Sprawa 104/75 De Peijper [1976] ECLI:EU:C:1976:67; sprawa C-54/05 Komisja/Finlandia [2007] ECLI:EU:C:2007:168, pkt 46, i sprawa C-297/05 Komisja/Niderlandy [2007] ECLI:EU:C:2007:53, pkt 79, w których Trybunał szczegółowo określa dostępne alternatywy dla zaskarżonych środków.
284 Sprawa C-28/09 Komisja/Austria [2011] ECLI:EU:C:2011:854, pkt 116-117, 140, 150-151, i sprawa C-320/03 Komisja/Austria [2005] ECLI:EU:C:2005:684, pkt 87, 91.
285 Sprawa C-549/15 E.ON Biofor Sverige [2017] ECLI:EU:C:2017:490, pkt 85, 88-99.
286 Sprawa C-333/14 Scotch Whisky Association [2015] ECLI:EU:C:2015:845, pkt 50, 54.
287 Sprawa C-333/14 Scotch Whisky Association [2015] ECLI:EU:C:2015:845, pkt 65.
288 Zob. np. sprawa C-169/07 Hartlauer [2009] ECLI:EU:C:2009:141, pkt 55, i sprawa C-333/14 Scotch Whisky Association [2015] ECLI:EU:C:2015:845, pkt 37.
289 Zob. opinia rzecznika generalnego Madura w sprawie C-434/04 Ahokainen i Leppik [2006] ECLI:EU:C:2006:609, pkt 25.
290 W szczególności ma to miejsce w przypadku celu związanego z ochroną zdrowia i życia ludzi, który ma pierwszorzędne znaczenie wśród dóbr i interesów chronionych przez art. 36 TFUE. Ten "zakres swobodnego uznania" został również uznany w przypadku środków uzasadnionych koniecznością zapewnienia porządku publicznego, moralności publicznej i bezpieczeństwa publicznego. Zob. przykłady uzasadnień dotyczących zdrowia publicznego w sprawie C-322/01 DocMorris [2003] ECLI:EU:C:2003:664, pkt 103 i przytoczone orzecznictwo. W odniesieniu do uzasadnień dotyczących moralności publicznej zob. sprawa 34/79 Henn i Darby [1979] ECLI:EU:C:1979:295 i sprawa C-244/06 Dynamic Medien [2008] ECLI:EU:C:2008:85. W odniesieniu do środków związanych z alkoholem i uzasadnieniem dotyczącym zdrowia publicznego i porządku publicznego zob. np. sprawa C-434/04 Ahokainen i Leppik [2006] ECLI:EU:C:2006:609. W odniesieniu do środków przeciwko hazardowi i uzasadnienia dotyczącego moralności publicznej, porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego zob. sprawa C-65/05 Komisja/Grecja [2006] ECLI:EU:C:2006:673; w odniesieniu do środków związanych z ochroną zwierząt zob. sprawa C-219/07 Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers i Andibel [2008] ECLI:EU:C:2008:353.
291 Zob. np. sprawa C-219/07 Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers i Andibel [2008] ECLI:EU:C:2008:353, pkt 31.
292 Sprawa C-124/97 Laara i in. [1999] ECLI:EU:C:1999:435,pkt 36.
293 Zob. np. sprawa C-204/12 Essent Belgium [2014] ECLI:EU:C:2014:2192, pkt 96-116.
294 Sprawa C-14/02 ATRAL [2003] ECLI:EU:C:2003:265, pkt 69.
295 Tamże, pkt 69, sprawa C-254/05 Komisja/Belgia [2007] ECLI:EU:C:2007:319, pkt 36.
296 Sprawa C-265/06 Komisja/Portugalia [2008] ECLI:EU:C:2008:210, pkt 40-47.
297 Sprawa C-110/05 Komisja/Włochy [2009] ECLI:EU:C:2009:66, pkt 66; sprawa C-333/14 Scotch Whisky Association [2015] ECLI: EU:C:2015:845, pkt 55.
298 Sprawa C-387/01 Weigel [2004] ECLI:EU:C:2004:256.
299 Tamże, pkt 54.
300 Sprawa C-232/01 Van Lent [2003] ECLI:EU:C:2003:535 i sprawa C-464/02 Komisja/Dania [2005] ECLI:EU:C:2005:546.
301 Sprawa C-420/15 U [2017] ECLI:EU:C:2017:408, pkt 21-22.
302 W przeciwieństwie do działalności pracownika prowadzonej na podstawie umowy o pracę, regulowanej przepisami dotyczącymi swobodnego przepływu pracowników - zob. sekcja 7.1 powyżej - zob. sprawa C-337/97 Meeusen [1999] ECLI:EU:C:1999:284, pkt 17, i sprawa C-413/13 FNV [2014] ECLI:EU:C:2014:241, pkt 37.
303 Sprawa 221/89 Factortame [1991] ECLI:EU:C:1991:320, pkt 20.
304 Sprawa C-384/08 Attanasio Group [2010] ECLI:EU:C:2010:133, pkt 39.
305 Zob. art. 57 akapit drugi TFUE oraz również sprawa C-55/94 Gebhard [1995] ECLI:EU:C:1995:411, pkt 39.
306 Zob. art. 56 akapit pierwszy TFUE oraz również sprawa C-97/98 Jägerskiöld [1999] ECLI:EU:C:1999:515, pkt 43 i 44.
307 Zwykle oznacza to wynagrodzenie pokrywające znaczną część kosztów prowadzonej działalności - zob. sprawa 263/86 Humbel [1988] ECLI:EU:C:1988:451, pkt 17.
308 Zgodnie z art. 58 ust. 1 TFUE usługi transportowe nie są objęte zakresem stosowania art. 56 TFUE.
309 W sprawach połączonych C-360/15 i C-31/16 Visser [2018] ECLI:EU:C:2018:44 Trybunał wyraźnie orzekł, że działalność detaliczna jest usługą.
310 Sprawa C-405/98 Gourmet International Products [2001] ECLI:EU:C:2001:135.
311 Sprawa C-452/04 Fidium Finanz [2006] ECLI:EU:C:2006:631, pkt 32.
312 Tamże.
313 Sprawa C-20/03 Burmanjer [2005] ECLI:EU:C:2005:307, pkt 34.
314 Sprawa C-591/17 Austria/Niemcy [2019] ECLI:EU:C:2019:504, pkt 164. W świetle wyroku w sprawie Visser (sprawa C-31/16) precyzyjne rozdzielenie swobód na mocy TFUE nie ma wpływu na zakres stosowania dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. dotyczącej usług na rynku wewnętrznym ("dyrektywy usługowej") (Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 36). Stwierdzając, że handel detaliczny należy uznać za usługę w rozumieniu art. 4 pkt 1 dyrektywy usługowej, a rozdział dyrektywy dotyczący swobody przedsiębiorczości dla usługodawców (rozdział III) ma zastosowanie do sytuacji wewnętrznych, Trybunał nie zgodził się z poglądem, by prawo pierwotne ograniczało wykładnię dyrektywy usługowej mocą ustanowionych w nim warunków (zob. pkt 92-94 i 107 wyroku).
315 Sprawa C-239/90 SCP Boscher [1991] ECLI:EU:C:1991:180.
316 Środek może (bezpośrednio) wpłynąć na wykorzystanie towaru w taki sposób, że doprowadzi do ustalenia, iż towary nie spełniają wymagań niezbędnych dla danego wykorzystania, i chociaż są legalnie sprzedawane na rynku, zapotrzebowanie na nie poważnie spadnie lub nawet zaniknie.
317 Sprawa 203/80 Casati [1981] ECLI:EU:C:1981:261, pkt 8.
318 Sprawa 7/78 Thompson [1978] ECLI:EU:C:1978:209, pkt 25.
319 Sprawa C-358/93 Bordessa i in. [1995] ECLI:EU:C:1995:54, pkt 13-14.
320 Chociaż w Traktacie nie zdefiniowano pojęć "przepływy kapitału" oraz "płatności", z utrwalonego orzecznictwa wynika, że można stosować dyrektywę Rady 88/361/EWG z dnia 24 czerwca 1988 r. w sprawie wykonania art. 67 Traktatu (Dz.U. L 178 z 8.7.1988, s. 5), wraz z załączoną do niej nomenklaturą, do zdefiniowania, co stanowi przepływ kapitału (sprawa C-222/97 Trummer i Mayer [1999] ECLI:EU:C:1999:143, pkt 20 i 21).
321 Sprawa C-318/07 Persche [2009] ECLI:EU:C:2009:33, pkt 25 i 30.
322 Zob. sekcja 4.2.
323 Sprawa C-583/14 Nagy [2015] ECLI:EU:C:2015:737, pkt 23.
324 Sprawa C-591/17 Austria/Niemcy [2019] ECLI:EU:C:2019:504, pkt 39; sprawa C-296/15 Medisanus [2017] ECLI:EU:C:2017:431.
325 Sprawa C-591/17 Austria/Niemcy [2019] ECLI:EU:C:2019:504, pkt 162-164.
326 Sprawa 24/68 Komisja/Włochy [1969] ECLI:EU:C:1969:29, pkt 7; sprawa C-441/98 Oosthoek [2000] ECLI:EU:C:2000:479, pkt 15; sprawa C-313/05 Brzeziński [2007] ECLI:EU:C:2007:33, pkt 22; sprawa C-254/13 Orgacom [2014] ECLI:EU:C:2014:2251, pkt 23; sprawa C-65/16 Istanbul Logistik [2017] ECLI:EU:C:2017:770, pkt 39.
327 Sprawa C-173/05 Komisja/Włochy [2007] ECLI:EU:C:2007:362, pkt 42; sprawa C-65/16 Istanbul Logistik [2017] ECLI:EU: C:2017:770, pkt 40; sprawa C-305/17 FENS [2018] ECLI:EU:C:2018:986, pkt 53.
328 Sprawy połączone C-149/91 i C-150/91 Sanders Adour i Guyomarc'h Orthez Nutrition animale [1992] ECLI:EU:C:1992:261, pkt 17; sprawa C-72/03 Carbonati Apuani [2004] ECLI:EU:C:2004:506, pkt 31, i sprawa C-39/17 Lubrizol [2018] ECLI:EU:C:2018:438, pkt 26.
329 Sprawa C-39/17 Lubrizol [2018] ECLI:EU:C:2018:438, pkt 25.
330 Sprawa 24/68 Komisja/Włochy [1969] ECLI:EU:C:1969:29, pkt 14; sprawa C-441/98 Michailidis [2000] ECLI:EU:C:2000:479, pkt 15; sprawa C-313/05 Brzeziński [2007] ECLI:EU:C:2007:33, pkt 22; sprawa C-254/13 Orgacom, ECLI:EU:C:2014:2251, pkt 23; sprawa C-65/16 Istanbul Logistik, ECLI:EU:C:2017:770, pkt 39.
331 Sprawa C-254/13 Orgacom [2014] ECLI:EU:C:2014:2251, pkt 29.
332 Sprawa C-28/96 Fricarnes [1997] ECLI:EU:C:1997:412, pkt 24 i 25. Sprawa C-76/17 Petrotel-Łukoil i Georgescu [2018] ECLI:EU: C:2018:139, pkt 24.
333 Sprawa C-76/17 Petrotel-Łukoil i Georgescu [2018] ECLI:EU:C:2018:139, pkt 39.
334 Sprawa 155/73 Sacchi [1974] ECLI:EU:C:1974:40.
335 Sprawa C-189/95 Franzén [1997] ECLI:EU:C:1997:504, pkt 35.
336 Sprawa C-189/95 Franzén [1997] ECLI:EU:C:1997:504, pkt 36.
337 Sprawa C-438/02 Hanner [2005] ECLI:EU:C:2005:332, pkt 35.
338 Sprawa C-170/04 Rosengren [2007] ECLI:EU:C:2007:313, pkt 21-22; zob. również sprawa C-186/05 Komisja/Szwecja [2007] ECLI: EU:C:2007:571.
339 Sprawa C-456/10 ANETT [2012] ECLI:EU:C:2012:241, pkt 21-23.
340 Sprawa C-456/10 ANETT [2012] ECLI:EU:C:2012:241, pkt 25-31.
341 Sprawa C-198/14 Visnapuu [2015] ECLI:EU:C:2015:751, pkt 90-91.
342 Sprawa C-198/14 Visnapuu [2015] ECLI:EU:C:2015:751, pkt 95.
343 Sprawy C-159/94 Komisja/Francja, [1997] ECLI:EU:C:1997:501, pkt 41; C-158/94 Komisja/Włochy [1997] ECLI:EU:C:1997:500, pkt 33; C-157/94 Komisja/Niderlandy [1997] ECLI:EU:C:1997:499, pkt 24.
344 Sprawa 103/84 Komisja/Włochy [1986] ECLI:EU:C:1986:229, pkt 19.
345 Sprawa C-234/99 Nygard [2002] ECLI:EU:C:2002:244, pkt 56; sprawa 351/88 Laboratori Bruneau [1991] ECLI:EU:C:1991:304, pkt 7.
346 Sprawa 18/84 Komisja/Francja [1985] ECLI:EU:C:1985:175.
347 Sprawa 21/88 Du Pont de Nemours Italiana Spa [1990] ECLI:EU:C:1990:121; sprawa 351/88 Laboratori Bruneau Srl [1991] ECLI: EU:C:1991:304; sprawa C-156/98 Niemcy/Komisja [2000] ECLI:EU:C:2000:467, pkt 78; sprawa C-114/00 Hiszpania/Komisja [2002] ECLI:EU:C:2002:508, pkt 104.
348 Sprawa C-379/98 PreussenElektra [2001] ECLI:EU:C:2001:160.
349 Sprawa 74/76 Ianelli [1977] ECLI:EU:C:1977:51, pkt 17.
350 Sprawa T-57/11 Castelnou Energia/Komisja [2014] ECLI:EU: T:2014:1021, pkt 196.
351 Sprawa C-598/17 A-Fonds [2019] ECLI:EU:C:2019:352.
352 Tamże, pkt 47. W tym celu zob. również C-234/99 Nygärd [2002] ECLI:EU:C:2002:244, pkt 57.
353 Sprawa C-91/18 Komisja/Grecja [2019] ECLI:EU:C:2019:600, pkt 52.
354 Sprawa C-134/07 Piotr Kawala/Gmina Miasta Jaworzna [2007] ECLI:EU:C:2007:770.
355 Zob. np. sprawa C-591/17 Austria/Niemcy [2019] ECLI:EU:C:2019:504, pkt 56 i przytoczone orzecznictwo.
356 Sprawa C-302/00 Komisja/Francja [2002] ECLI:EU:C:2002:123.
357 Sprawa C-221/06 Stadtgemeinde Frohnleiten [2007] ECLI:EU:C2007:185, pkt 70.
358 Sprawa C-167/05 Komisja/Szwecja [2008] ECLI:EU:C:2008:202.
359 W przypadku pełnej kompensacji taka opłata stanowi opłatę o skutku równoważnym cłu, co jest sprzeczne z art. 28 i 30 TFUE.
360 Sprawa C-76/17 Petrotel-Łukoil [2018] ECLI:EU:C:2018:139, pkt 22-25.
361 Sprawa C-324/93 Królowa/Secretary of State for Home Department, ex parte Evans Medical i Macfarlan Smith [1995] ECLI:EU: C:1995:84.
362 Sprawa 74/76 Iannelli/Meroni [1977] ECLI:EU:C:1977:51.
363 Sprawa 83/78 Pigs Marketing Board/Redmond [1978] ECLI:EU:C:1978:214.
364 Więcej informacji znajduje się w komunikacie Komisji: Plan działania na rzecz wzmocnienia systemu SOLVIT (COM(2017) 255) oraz w zaleceniu Komisji w sprawie zasad regulujących SOLVIT (C(2013) 5869).
365 Zalecenie Komisji z dnia 7 grudnia 2001 r. w sprawie zasad korzystania z SOLVIT - systemu rozwiązywania problemów rynku wewnętrznego (C(2001) 3901) (Dz.U. L 331 z 15.12.2001, s. 79).
366 Sprawa C-457/07 Komisja/Portugalia [2009] ECLI:EU:C:2009:531, pkt 55.
368 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich dotyczący stosunków ze skarżącym w przedmiocie naruszeń prawa wspólnotowego (COM(2002) 141 final). Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego - Aktualizacja zasad postępowania w stosunkach ze skarżącymi w przedmiocie stosowania prawa unijnego (COM(2012) 154 final). Komunikat Komisji - "Prawo Unii: lepsze wyniki dzięki lepszemu stosowaniu" (C(2016) 8600) (Dz.U. C 18 z 19.1.2017, s. 10).
370 Sprawa 200/88 Komisja/Grecja [1990] ECLI:EU:C:1990:346; postanowienie w sprawie T-47/96 [1996] ECLI:EU:T:1996:164, pkt 42; zob. również postanowienie w sprawie T-177/05 Finlandia/Komisja z dnia 9 stycznia 2006 r., pkt 37-40.
371 Dz.U. L 241 z 17.9.2015, s. 1.
372 Zob. art. 5-6 dyrektywy.
373 Sprawa C-194/94 CIA Security [1996] ECLI:EU:C:1996:172; sprawa C-443/98 Unilever [2000] ECLI:EU:C:2000:496.
374 Sprawa C-20/05 Schwibbert [2007] ECLI:EU:C:2007:652; sprawa C-390/18 Airbnb Ireland [2019] ECLI:EU:C:2019:1112.
375 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2679/98 z dnia 7 grudnia 1998 r. w sprawie funkcjonowania rynku wewnętrznego w odniesieniu do swobodnego przepływu towarów pomiędzy państwami członkowskimi (Dz.U. L 337 z 12.12.1998, s. 8).
377 Dz.U. L 302 z 15.11.1985, p. 23.