Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 13 lutego 2019 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych zasad zapewniających podstawowe połączenia lotnicze w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej (COM(2018)0893 - C8-0510/2018 - 2018/0433(COD)) 1 (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
(2020/C 449/59)
(Dz.U.UE C z dnia 23 grudnia 2020 r.)
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 5
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(5) |
Aby odzwierciedlić jego tymczasowy charakter, stosowanie niniejszego rozporządzenia należy ograniczyć do krótkiego okresu, bez uszczerbku dla ewentualnych negocjacji i wejścia w życie przyszłej umowy dotyczącej świadczenia usług lotniczych między Unią a Zjednoczonym Królestwem. |
(5) Aby odzwierciedlić jego tymczasowy charakter, stosowanie niniejszego rozporządzenia należy ograniczyć do krótkiego okresu. Do dnia ... [proszę wstawić datę wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] Komisji powinna otrzymać upoważnienie do rozpoczęcia negocjacji ze Zjednoczonym Królestwem w sprawie kompleksowej umowy o transporcie lotniczym. |
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 5 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(5a) Aby utrzymać wzajemnie korzystne poziomy połączeń, zarówno dla przewoźników lotniczych w Zjednoczonym Królestwie, jak i dla przewoźników lotniczych z UE-27, należy przewidzieć porozumienia o współpracy handlowej, takie jak dzielenie oznaczeń linii, zgodnie z zasadą wzajemności. |
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(6) Aby zapewnić jednolite warunki wykonywania niniejszego rozporządzenia, należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze do przyjęcia środków gwarantujących wyważony stopień wzajemności w jednostronnym przyznawaniu przez Unię i Zjednoczone Królestwo praw przewoźnikom lotniczym drugiej strony i stworzenia unijnym przewoźnikom lotniczym możliwości konkurowania z przewoźnikami Zjednoczonego Królestwa w zakresie świadczenia usług lotniczych na sprawiedliwych warunkach. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011. |
(6) Aby zagwarantować wyważony stopień wzajemności w jednostronnym przyznawaniu przez Unię i Zjednoczone Królestwo praw przewoźnikom lotniczym drugiej strony i stworzenia unijnym przewoźnikom lotniczym możliwości konkurowania z przewoźnikami Zjednoczonego Królestwa w zakresie świadczenia usług lotniczych na sprawiedliwych warunkach, należy powierzyć Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do przywrócenia równoważności lub zaradzenia sytuacji nieuczciwej konkurencji za pomocą odpowiednich środków. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa (1a). W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. (1a) Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.
|
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 2a |
|
Tymczasowe zwolnienie z wymogu posiadania prawa własności |
|
1. Komisja może przyznać tymczasowe zwolnienie z wymogu posiadania własności, o którym mowa w art. 4 lit. f) rozporządzenia 1008/2008, na wniosek przewoźnika lotniczego, pod warunkiem że przewoźnik lotniczy spełnia wszystkie następujące warunki: |
|
a) posiada ważną koncesję zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1008/2008 w dniu poprzedzającym pierwszy dzień stosowania niniejszego rozporządzenia, o którym mowa w art. 12 ust. 2; |
|
b) Zjednoczone Królestwo lub obywatele Zjednoczonego Królestwa (lub połączenie tych obydwu) posiadają mniej niż 50 % udziałów w przedsiębiorstwie; c) państwa członkowskie Unii lub obywatele państw członkowskich Unii (lub połączenie tych obydwu) rzeczywiście kontrolują przedsiębiorstwo, bezpośrednio lub pośrednio, poprzez jedno lub kilka przedsiębiorstw pośredniczących; oraz
|
|
d) przedstawia wiarygodne plany zmiany struktury własnościowej w jak najkrótszym czasie, aby zapewnić zgodność z wymogiem dotyczącym własności określonym w art. 4 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1008/2008. |
|
2. Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1, może zostać przyznane na okres nie wykraczający poza dzień 30 marca 2020 r. i nie jest odnawialne. |
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - ustęp 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) wykonywać regularne i nieregularne usługi międzynarodowego transportu lotniczego dla pasażerów, połączenia przewozów pasażerskich i towarowych oraz przewozy towarowe między każdą parą punktów, z których jeden znajduje się na terytorium Zjednoczonego Królestwa, a drugi na terytorium Unii. |
c) wykonywać regularne i nieregularne usługi międzynarodowego transportu lotniczego, włącznie z dzieleniem oznaczeń linii, dla pasażerów, połączenia przewozów pasażerskich i towarowych oraz przewozy towarowe między każdą parą punktów, z których jeden znajduje się na terytorium Zjednoczonego Królestwa, a drugi na terytorium Unii. |
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Z zastrzeżeniem art. 4 i 5, w ramach świadczenia regularnych usług transportu lotniczego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, całkowite sezonowe zdolności przewozowe przewoźników lotniczych ze Zjednoczonego Królestwa, które mają być wykorzystywane na trasach między Zjednoczonym Królestwem a każdym państwem członkowskim, nie mogą przekroczyć całkowitej liczby częstotliwości obsługiwanych przez tych przewoźników na tych trasach w 2018 r., odpowiednio w zimowym i letnim okresie IATA. |
skreśla się |
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 2 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Jeżeli Komisja stwierdzi, że prawa przyznane przez Zjednoczone Królestwo unijnym przewoźnikom lotniczym nie są, de jure lub de facto, równoważne z prawami przyznanymi brytyjskim przewoźnikom lotniczym na podstawie niniejszego rozporządzenia, lub że nie wszyscy przewoźnicy unijni mogą w równym stopniu z nich korzystać, może - w celu przywrócenia równoważności - w drodze aktów wykonawczych przyjętych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1008/2008: |
2. Jeżeli Komisja stwierdzi, że prawa przyznane przez Zjednoczone Królestwo unijnym przewoźnikom lotniczym nie są, de jure lub de facto, równoważne z prawami przyznanymi brytyjskim przewoźnikom lotniczym na podstawie niniejszego rozporządzenia, lub że nie wszyscy przewoźnicy unijni mogą w równym stopniu z nich korzystać, jest uprawniona - w celu przywrócenia równoważności - do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 11a, aby: |
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) dostosować zdolność dostępną dla brytyjskich przewoźników lotniczych w granicach określonych w art. 3 ust. 2 i zobowiązać państwa członkowskie do odpowiedniego dostosowania zarówno już obowiązujących, jak i nowo przyznawanych brytyjskim przewoźnikom lotniczym zezwoleń eksploatacyjnych; |
a) zaproponować ograniczenie przepustowości tras między Zjednoczonym Królestwem a każdym z państw członkowskich i zobowiązać państwa członkowskie do odpowiedniego dostosowania zarówno już obowiązujących, jak i nowo przyznawanych brytyjskim przewoźnikom lotniczym zezwoleń eksploatacyjnych; |
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 - ustęp 2 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Jeżeli Komisja stwierdzi, że w wyniku którejkolwiek z sytuacji, o których mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, wspomniane warunki są o wiele mniej korzystne niż te, z których korzystają brytyjscy przewoźnicy lotniczy, może - w celu zaradzenia tej sytuacji - w drodze aktów wykonawczych przyjętych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1008/2008: |
2. Jeżeli Komisja stwierdzi, że w wyniku którejkolwiek z sytuacji, o których mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, wspomniane warunki są o wiele mniej korzystne niż te, z których korzystają brytyjscy przewoźnicy lotniczy, jest uprawniona - w celu zaradzenia tej sytuacji - do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 11a, aby: |
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 - ustęp 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) dostosować zdolność dostępną dla brytyjskich przewoźników lotniczych w granicach określonych w art. 3 ust. 2 i zobowiązać państwa członkowskie do odpowiedniego dostosowania zarówno już obowiązujących, jak i nowo przyznawanych brytyjskim przewoźnikom lotniczym zezwoleń eksploatacyjnych; |
a) zaproponować ograniczenie przepustowości tras między Zjednoczonym Królestwem a każdym z państw członkowskich i zobowiązać państwa członkowskie do odpowiedniego dostosowania zarówno już obowiązujących, jak i nowo przyznawanych brytyjskim przewoźnikom lotniczym zezwoleń eksploatacyjnych; |
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 - ustęp 3 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Akty wykonawcze, o których mowa w ust. 2, mogą zostać przyjęte w celu zaradzenia: |
3. Akty delegowane, o których mowa w ust. 2, mają na celu w szczególności zaradzenie następującym sytuacjom: |
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 - ustęp 3 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) stosowaniu przez Zjednoczone Królestwo norm ochrony pracowników, bezpieczeństwa lub środowiska, niższych od norm określonych w prawie Unii, lub - w przypadku braku odpowiednich przepisów prawa unijnego - niższych od norm stosowanych przez wszystkie państwa członkowskie lub, w każdym przypadku, niższych od odpowiednich norm międzynarodowych; |
d) stosowaniu przez Zjednoczone Królestwo norm ochrony praw pasażerów, pracowników, bezpieczeństwa lub środowiska, niższych od norm określonych w prawie Unii, lub - w przypadku braku odpowiednich przepisów prawa unijnego - niższych od norm stosowanych przez wszystkie państwa członkowskie lub, w każdym przypadku, niższych od odpowiednich norm międzynarodowych; |
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Państwa członkowskie informują Komisję i pozostałe państwa członkowskie o wszelkich decyzjach o odmowie wydania lub cofnięciu zezwolenia eksploatacyjnego brytyjskiego przewoźnika lotniczego zgodnie z ust. 1 i 2. |
4. Państwa członkowskie informują bez zbędnej zwłoki Komisję i pozostałe państwa członkowskie o wszelkich decyzjach o odmowie wydania lub cofnięciu zezwolenia eksploatacyjnego brytyjskiego przewoźnika lotniczego zgodnie z ust. 1 i 2. |
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Właściwe organy państw członkowskich konsultują się i współpracują z właściwymi organami Zjednoczonego Królestwa, gdy jest to niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia. |
1. Właściwe organy Unii i państw członkowskich konsultują się i współpracują z właściwymi organami Zjednoczonego Królestwa, gdy jest to niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 11
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 11 |
skreśla się |
Komitet |
|
Komisję wspomaga komitet ustanowiony na podstawie art. 25 rozporządzenia (WE) nr 1008/2008. |
|
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 11 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 11a |
|
Wykonywanie przekazanych uprawnień |
|
1. Powierzenie Komisji uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule. |
|
2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 4 i 5, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia ... [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia]. |
|
3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 4 i 5, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych. |
|
4. Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa. |
|
5. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. |
|
6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 4 i 5 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady. |
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 - ustęp 4 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) w dniu wejścia w życie umowy między Unią a Zjednoczonym Królestwem dotyczącej świadczenia usług transportu lotniczego, lub, w zależności od przypadku, zacznie być tymczasowo stosowana; lub |
a) w dniu wejścia w życie kompleksowej umowy między Unią a Zjednoczonym Królestwem dotyczącej świadczenia usług transportu lotniczego, lub, w zależności od przypadku, zacznie być tymczasowo stosowana; lub |