Streszczenie decyzji Komisji z dnia 21 lutego 2020 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG Sprawa AT.40528 - Meliá (Holiday Pricing).

Streszczenie decyzji Komisji
z dnia 21 lutego 2020 r.
dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG

Sprawa AT.40528 - Meliá (Holiday Pricing)

(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 893)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(2020/C 182/07)

(Dz.U.UE C z dnia 2 czerwca 2020 r.)

W dniu 21 lutego 2020 r. Komisja przyjęła decyzję dotyczącą postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 1  Komisja podaje niniejszym do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z informacjami na temat wszelkich nałożonych kar, uwzględniając jednak uzasadnione prawo przedsiębiorstw do ochrony ich tajemnic handlowych.

1. 

WPROWADZENIE

(1)
Decyzja skierowana jest do przedsiębiorstwa Meliá Hotels International S.A. (zwanego dalej "Meliá") w związku z naruszeniem art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ("Traktat") i art. 53 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG").
(2)
W okresie od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. przedsiębiorstwo Meliá dopuściło się pojedynczego i ciągłego naruszenia dotyczącego umów wertykalnych zawartych przez to przedsiębiorstwo z organizatorami turystyki, które ograniczały sprzedaż czynną i bierną miejsc noclegowych w hotelach.

2. 

PROCEDURA

(3)
Decyzją z dnia 2 lutego 2017 r. Komisja wszczęła postępowanie przeciwko przedsiębiorstwu Meliá na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 773/2004.
(4)
W dniu 5 sierpnia 2019 r. przedsiębiorstwo Meliá złożyło formalną ofertę współpracy w celu przyjęcia decyzji na podstawie art. 7 i art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.
(5)
W dniu 4 listopada 2019 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń skierowane do przedsiębiorstwa Meliá. W dniu 20 listopada 2019 r. przedsiębiorstwo Meliá przekazało odpowiedzi na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń.
(6)
Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominujących wydał pozytywną opinię w dniu 10 lutego 2020 r.

3. 

FAKTY

(7)
Stosunki handlowe przedsiębiorstwa Meliá z organizatorami turystyki w zakresie dystrybucji miejsc noclegowych w hotelach jego ośrodkach wypoczynkowych są oparte na pisemnych umowach. Niektóre z tych umów opierają się na standardowych warunkach umów przedsiębiorstwa Meliá.
(8)
Jedna z klauzul standardowych warunków umów przedsiębiorstwa Meliá ("klauzula") stanowi, co następuje: "RYNEK ZASTOSOWAŃ: umowa ma zastosowanie tylko i wyłącznie w odniesieniu do rynków wyszczególnionych w uwadze nr 16. Hotel będzie mógł zwrócić się do agencji/organizatora turystyki o sprawdzenie rynku pochodzenia wszelkich rezerwacji, w odniesieniu do których istnieją jakiekolwiek uzasadnione wątpliwości. W stosownych przypadkach, ilekroć w momencie przybycia klientów do hotelu okaże się, że kraj ich zamieszkania jest inny niż ten uzgodniony w umowie, hotel ma prawo nie przyjąć rezerwacji".
(9)
W poszczególnych umowach z organizatorami turystyki pole przeznaczone na uwagę nr 16 było puste bądź wskazany został w nim kraj lub kraje, w odniesieniu do których umowa miała zastosowanie.
(10)
Według informacji dostarczonych przez przedsiębiorstwo Meliá, w 2 212 z obowiązujących w 2014 r. i zawierających klauzulę umów przedsiębiorstwa z organizatorami turystyki w uwadze nr 16 wymieniono co najmniej jedno państwo EOG. W 2015 r. liczba takich umów wyniosła 2 004. Obowiązujące w latach 2014 i 2015 umowy zawierające klauzulę, w których w uwadze nr 16 wymienia się co najmniej jedno państwo EOG, są zwane łącznie "odnośnymi umowami".

4. 

OCENA PRAWNA

(11)
Odnośne umowy stanowią porozumienia w rozumieniu art. 101 ust. 1 TFUE i art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.
(12)
W odnośnych umowach terytoria, do których każda z nich miała zastosowanie, zostały sprecyzowane przez przedsiębiorstwo Meliá i organizatorów turystyki będących stronami umowy, a tym samym stosowane było rozróżnienie konsumentów europejskich w zależności od kraju ich zamieszkania.
(13)
Treść klauzuli ze standardowych warunków umów przedsiębiorstwa Meliá, w związku z zawartą w odnośnych umowach uwagą nr 16, miała na celu ograniczenie możliwości sprzedaży miejsc noclegowych w hotelach przedsiębiorstwa Meliá przez organizatorów turystyki konsumentom zamieszkałym poza krajem lub krajami wymienionymi w uwadze nr 16 oraz udzielania przez nich odpowiedzi na niezamówione wnioski takich konsumentów.
(14)
W związku z tym umowy te ograniczały zdolność organizatorów turystyki do swobodnej sprzedaży miejsc noclegowych w hotelach we wszystkich państwach EOG, a co za tym idzie mogły doprowadzić do podziału rynku wewnętrznego w zależności od granic państwowych. Z uwagi na swój charakter zachowanie to stanowi ograniczenie konkurencji ze względu na cel w rozumieniu art. 101 ust. 1 Traktatu.
(15)
W decyzji stwierdza się również, że postępowanie przedsiębiorstwa Meliá nie podlega wyłączeniu na mocy rozporządzenia (UE) nr 330/2010 ani nie spełnia warunków określonych w art. 101 ust. 3 Traktatu.

5. 

CZAS TRWANIA

(16)
Odnośne umowy obowiązywały w latach 2014 i 2015. Czas trwania naruszenia obejmuje okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2015 r.

6. 

ŚRODKI ZARADCZE I GRZYWNY

(17)
Przedsiębiorstwo Meliá potwierdziło podjęcie niezbędnych działań w celu zaprzestania naruszenia. Jest jednak konieczne, by Komisja oficjalnie wezwała przedsiębiorstwo do skutecznego zakończenia naruszenia, jeśli jeszcze nie miało to miejsca, oraz do powstrzymania się od stosowania jakichkolwiek umów lub uzgodnionych praktyk mogących mieć takie same lub podobne skutki. W decyzji stwierdzono również, że naruszenie zostało popełnione umyślnie lub co najmniej przez zaniedbanie, i że należy nałożyć grzywnę.

Kwota podstawowa grzywny

(18)
Ustalając wysokość grzywien, Komisja bierze zasadniczo pod uwagę wartość sprzedaży w ostatnim pełnym roku obrotowym, w którym przedsiębiorstwo dopuściło się naruszenia. W tym przypadku Komisja bierze pod uwagę przychody przedsiębiorstwa Meliá z tytułu świadczenia usług zakwaterowania hotelowego w 2015 r., których sprzedaż prowadzona była zgodnie ze standardowymi warunkami umów przedsiębiorstwa Meliá, oraz w przypadku gdy w umowie między przedsiębiorstwem a organizatorem turystyki w uwadze nr 16 wymieniono co najmniej jedno państwo EOG.

Okoliczności obciążające i łagodzące

(19)
W niniejszej sprawie nie występują okoliczności obciążające ani łagodzące.

Podwyższenie grzywny dla zapewnienia skutku odstraszającego

(20)
W tym przypadku zastosowanie takiego podwyższenia nie jest konieczne.

Zastosowanie 10 % limitu obrotów

(21)
Obliczona grzywna nie przekracza 10 % całkowitego obrotu przedsiębiorstwa Meliá.

Zmniejszenie grzywny w świetle współpracy

(22)
Aby odzwierciedlić wykraczającą poza prawny obowiązek współpracę przedsiębiorstwa Meliá z Komisją, kwota podstawowa grzywny zostaje obniżona o 30 % zgodnie z pkt 37 wytycznych w sprawie grzywien.

Ostateczna kwota grzywny

(23)
Ostateczna kwota grzywny, która ma zostać nałożona na przedsiębiorstwo Meliá zgodnie z art. 23 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1/2003, wynosi 6 678 000 EUR.
1 Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1.

Zmiany w prawie

Przedłużenie ważności rozporządzenia o warunkach zabudowy z podpisem prezydenta

Podczas ostatniego posiedzenia Senat nie wniósł poprawek do noweli ustawy o dostępności wydłużającej o dwa lata ważność rozporządzenia w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. Ma ono wygasnąć 20 września br. Brak rozporządzenia sparaliżowałby realizację inwestycji. W piątek prezydent podpisał ustawę.

Renata Krupa-Dąbrowska 19.07.2024
Nieczytelna preskrypcja? Farmaceuta sam zadecyduje o dawkowaniu leku

Jeśli na recepcie w ogóle nie wypisano dawkowania leku albo jest ono niemożliwe do rozczytania, farmaceuta sam będzie mógł zadecydować, jaka dawka będzie odpowiednia dla pacjenta. Będzie mógł wydać też pacjentowi maksymalnie cztery opakowania leku, a nie jak do tej pory dwa. Te zasady nie będą jednak dotyczyły leków zawierających substancje psychotropowe lub środki odurzające.

Inga Stawicka 19.07.2024
Renta wdowia będzie dużo kosztować

Współmałżonek zmarłej osoby będzie mógł pobierać równocześnie rentę rodzinną i inne świadczenie emerytalno-rentowe w wybranym przez siebie wariancie – tzw. rentę wdowią. Nie będzie już musiał, jak obecnie, decydować się na wybór tylko jednego świadczenia. Nowe przepisy miałyby wejść w życie od początku 2025 roku. Koszt wprowadzenia renty wdowiej dla państwa wyniesie tylko na początku 8-10 mld zł rocznie.

Beata Dązbłaż 18.07.2024
Nowe podstawy programowe dla kilku zawodów szkolnictwa branżowego

Od września zmienią się podstawy programowe kształcenia w zawodach: elektromechanik pojazdów samochodowych oraz technik pojazdów samochodowych, operator obrabiarek skrawających i technik weterynarii. Określona też została podstawa programowa kształcenia w nowym zawodzie technik elektromobilności.

Agnieszka Matłacz 08.07.2024
Kary za wykroczenia i przestępstwa skarbowe rosną od lipca po raz drugi w tym roku

41 mln 281 tys. 920 złotych może od lipca wynieść maksymalna kara za przestępstwo skarbowe. Najniższa grzywna za wykroczenie wynosi natomiast 430 złotych. Wzrost kar ma związek z podwyższeniem wysokości minimalnego wynagrodzenia. Od lipca 2024 roku wynosi ono 4300 złotych.

Krzysztof Koślicki 01.07.2024
Przepisy o głosowaniu korespondencyjnym bez poprawek Senatu

W środę Senat nie zgłosił poprawek do noweli kodeksu wyborczego, która umożliwia głosowanie korespondencyjne wszystkim obywatelom zarówno w kraju, jak i za granicą. 54 senatorów było za, a 30 przeciw. Ustawa trafi teraz do prezydenta. Poprzedniego dnia takie rozwiązanie rekomendowały jednomyślnie senackie komisje Praw Człowieka i Praworządności, Samorządu Terytorialnego i Administracji Państwowej oraz Komisja Ustawodawcza.

Grażyna J. Leśniak 26.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2020.182.9

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Streszczenie decyzji Komisji z dnia 21 lutego 2020 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG Sprawa AT.40528 - Meliá (Holiday Pricing).
Data aktu: 21/02/2020
Data ogłoszenia: 02/06/2020