united kingdom
ukraine

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające - INEOS/Solvay/JV (M.6905).

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające 1 INEOS/Solvay/JV

(M.6905)

(2014/C 407/05)

(Dz.U.UE C z dnia 15 listopada 2014 r.)

1.

 PROCEDURA PISEMNA

1.
W dniu 16 września 2013 r. Komisja Europejska ("Komisja") otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji zgodnie z art. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw 2 , w wyniku której przedsiębiorstwa INEOS AG ("INEOS") i Solvay SA ("Solvay"), wspólnie określane jako "strony zgłaszające", przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką joint venture w drodze przeniesienia aktywów ("transakcja").
2.
Na podstawie przeprowadzonego badania rynku na pierwszym etapie Komisja wyraziła poważne wątpliwości co do zgodności transakcji z zasadami rynku wewnętrznego i w dniu 5 listopada 2013 r. przyjęła decyzję o wszczęciu postępowania zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. W dniu 22 listopada 2013 r. strony zgłaszające przedstawiły na piśmie swoje uwagi do decyzji na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c).

A.

 Pisemne zgłoszenie zastrzeżeń

3.
W dniu 21 stycznia 2014 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, w którym wstępnie stwierdziła, że transakcja znacząco utrudniłaby skuteczną konkurencję w znacznej części rynku wewnętrznego w rozumieniu art. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.
4.
Strony zgłaszające miały do dnia 5 lutego 2014 r. czas na udzielenie odpowiedzi na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń. W tym terminie przedłożono ich pisemne odpowiedzi.

B.

 Dostęp do akt

5.
Zgłaszające strony otrzymały dostęp do akt w toku procedury, w szczególności za pomocą CD-RO-Mu w dniu 23 stycznia 2014 r. i 21 marca 2014 r., a także pocztą elektroniczną w dniu 10 kwietnia 2014 r.
6.
W dniu 31 stycznia 2014 r. i w dniu 20 marca 2014 r., zgłaszające strony przedłożyły formalne wnioski do zespołu zajmującego się przedmiotową sprawą dotyczące dalszego dostępu do akt na podstawie art. 18 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, art. 17 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw 3 oraz art. 3 ust. 7 decyzji 2011/695/UE. Zespół zajmujący się sprawą rozpatrzył te wnioski i udzielił zgłaszającym stronom dalszego dostępu do akt.

C.

 Opis stanu faktycznego

7.
W dniu 5 lutego 2014 r. Komisja przesłała stronom zgłaszającym opis stanu faktycznego, informując je o nowych dowodach, na które Komisja zamierzała powołać się w postępowaniu. Zgłaszające strony udzieliły odpowiedzi na to pismo w dniu 12 lutego 2014 r.

D.

 Zainteresowane osoby trzecie

8.
Zgodnie z art. 5 decyzji 2011/695/UE dopuściłem jednego konkurenta stron zgłaszających 4 i trzy stowarzyszenia 5 reprezentujące część bazy klientów stron do postępowania w charakterze zainteresowanych osób trzecich. Poinformowałem również strony zgłaszające o tożsamości zainteresowanych osób trzecich, które mają zostać wysłuchane.

2.

 PROCEDURA USTNA

9.
Formalne spotkanie wyjaśniające odbyło się w dniu 10 lutego 2014 r. na wniosek zgłaszających stron. Uczestniczyli w nim: zgłaszające strony i ich doradcy prawni i ekonomiczni; EuPC w charakterze zainteresowanej osoby trzeciej 6 ; stosowne służby Komisji; oraz przedstawiciele właściwych organów sześciu państw członkowskich (Belgii, Niemiec, Francji, Węgier, Finlandii i Zjednoczonego Królestwa).
10.
Na spotkaniu tym odbyły się trzy zamknięte sesje 7 . Pierwsza była wynikiem wniosku stron zgłaszających na podstawie ich uzasadnionego interesu dotyczącego ochrony ich tajemnicy handlowej oraz innych informacji poufnych. Pozostałe dwie odbyły się w kontekście sesji pytań i odpowiedzi.

3.

 PROCEDURA PO FORMALNYM SPOTKANIU WYJAŚNIAJĄCYM

A.

 Środki naprawcze

11.
W dniu 27 lutego 2014 r. strony zgłaszające przedłożyły pierwszy zestaw zobowiązań zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, który został zastąpiony zmienionym zestawem zobowiązań w dniu 7 marca 2014 r. Ten nowy zestaw zobowiązań został ponownie zmieniony w dniach 10 i 11 marca 2014 r. propozycją trzech alternatywnych pakietów. W dniu 12 marca 2014 r. Komisja poddała te dwa z trzech zgłoszonych alternatywnych pakietów badaniu rynkowemu. W dniu 13 kwietnia 2014 r. strony zgłaszające przedłożyły ostateczny zestaw zmienionych zobowiązań. Komisja stwierdziła, że zobowiązania przedstawione w dniu 13 kwietnia 2014 r. są odpowiednie w celu wyeliminowania problemów w zakresie konkurencji rozpoznanych w związku z transakcją.

B.

 Zainteresowane osoby trzecie

12.
Niektóre związki zawodowe 8 , w charakterze przedstawicieli pracowników zakładu produkcyjnego INEOS w Tessenderlo, zwróciły się o możliwość złożenia ustnych wyjaśnień w odniesieniu do proponowanych środków. Zgodnie z art. 5 decyzji 2011/695/UE dopuściłem te związki zawodowe - działające w tym charakterze - do postępowania jako zainteresowane osoby trzecie. Poinformowałem o tym odpowiednio strony zgłaszające.

C.

 Projekt decyzji

13.
Zgodnie z art. 16 ust. 1 decyzji 2011/695/UE dokonałem przeglądu projektu decyzji i uważam, że dotyczy on jedynie zastrzeżeń, co do których strony zgłaszające miały możliwość przedstawienia swoich stanowisk.

4.

 PODSUMOWANIE

14.
Stwierdzam, że w niniejszej sprawie przestrzegano skutecznego wykonywania praw procesowych wszystkich stron.
Bruksela, dnia 29 kwietnia 2014 r.
Joos STRAGIER
1 Na podstawie art. 16 i 17 decyzji Przewodniczącego Komisji Europejskiej 2011/695/UE z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) ("decyzja 2011/695/UE").
2 Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw (Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1) (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 802/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw (Dz.U. L 133 z 30.4.2004, s. 1) (rozporządzenie wykonawcze w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
4 KEM ONE SAS.
5 Europejskie Stowarzyszenie Plastikowych Rur i Osprzętu ("TEPPFA"), EuPC INPA ("EuPC") reprezentujące europejskich przetwórców tworzyw sztucznych, a także Stowarzyszenie Europejskich Profili PCV i Powiązanych Produktów Budowlanych EPPA ivzw ("EPPA").
6 Pozostałe zainteresowane osoby trzecie nie złożyły wniosków o dopuszczenie do udziału w spotkaniu wyjaśniającym.
7 Zob. art. 13 decyzji 2011/695/UE.
8 Chodzi o następujące związki: (1) ABVV Algemeen Belgisch Vakverbond; (2) ACLVB Liberale Vakbond; (3) ACV bouw - industrie & energie; (4) BBTK Bond van bedienden, technici en kaderleden; i (5) LBC-NVK vakbond voor bedienden en kaderpersoneel.

Zmiany w prawie

Od 17 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 17 kwietnia policja, straż miejska, żandarmeria wojskowa otrzymają podstawą prawną do karania tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 08.04.2025
Dlaczego ministerstwo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów?

Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Sejm uchwalił ustawę

Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.

Grażyna J. Leśniak 04.04.2025
Kandydat do pracy dostanie informację o wynagrodzeniu i innych świadczeniach

Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący. Zdaniem prawników nowe przepisy mogą wymusić zmiany regulaminów wynagradzania w firmach czy układów zbiorowych.

Grażyna J. Leśniak 04.04.2025
Od 1 kwietnia zaktualizowana lista leków refundowanych - są nowe terapie

Z początkiem kwietnia na liście refundacyjnej znajdzie się 29 nowych leków, z czego 7 stosowanych w chorobach rzadkich. Znalazły się na niej m.in. terapia dla dzieci od drugiego roku życia chorych na mukowiscydozę i szczepionki dla seniorów na półpaśca i RSV. Ogólnie na liście znajdzie się 10 nowych terapii onkologicznych i 19 z innych kategorii.

Inga Stawicka 01.04.2025
Krajowa Sieć Onkologiczna 1 kwietnia wchodzi w życie

1 kwietnia br. nowelizacja ustawy o Krajowej Sieci Onkologicznej wchodzi w życie. Wprowadza ona zmiany w zakresie terminów pierwszej kwalifikacji podmiotów leczniczych na poszczególne poziomy zabezpieczenia opieki onkologicznej Krajowej Sieci Onkologicznej oraz wdrażania elementów KSO. Wcześniej wejście w życie większości elementów reformy przesunięto o ponad rok.

Agnieszka Matlacz 01.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2014.407.6

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające - INEOS/Solvay/JV (M.6905).
Data aktu: 29/04/2014
Data ogłoszenia: 15/11/2014