Zawiadomienie o częściowym wznowieniu dochodzenia antydumpingowego dotyczącego przywozu niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj. mandarynek itd.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej(2011/C 353/10)
(Dz.U.UE C z dnia 3 grudnia 2011 r.)
Wyrokiem z dnia 17 lutego 2011 r. w sprawie T-122/09 (wyrok) Sąd stwierdził nieważność rozporządzenia Rady (WE) nr 1355/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. nakładającego ostateczne cło antydumpingowe i stanowiącego o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj. mandarynek itd.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej(1) ("zaskarżone rozporządzenie"), w zakresie, w jakim dotyczy ono Zhejiang Xinshiji Foods Co. Ltd i Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd (skarżący).
W kwietniu 2011 r. Komisja wniosła odwołanie w celu unieważnienia(2) wyroku Sądu. Procedura odwoławcza nie została jeszcze zakończona.
______(1) Dz.U. L 350 z 30.12.2008, s. 35.
(2) C-195/11 P.
(3) Sprawa T-2/95 Industrie des poudres sphériques (IPS) przeciwko Radzie (1998) ECR II-3939.
(4) Sprawa C-458/98 P Industrie des poudres sphériques (IPS) przeciwko Radzie (2000) ECR I-08147.
(5) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51
(6) Dz.U. C 246 z 20.10.2007, s. 15.
(7) Oznacza to, że dokument przeznaczony jest jedynie do użytku wewnętrznego. Jest on chroniony na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43). Jest to dokument poufny zgodnie z art. 19 rozporządzenia podstawowego i art. 6 Porozumienia WTO o stosowaniu artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (porozumienie antydumpingowe).
(8) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.