Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/C 268/01)
(Dz.U.UE C z dnia 10 września 2011 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 14.8.2009 |
| Numer środka pomocy państwa | N 245/09 |
| Państwo członkowskie | Włochy |
| Region | Alto Adige |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | «Telefonia mobile» Copertura con servizio di telefonia mobile e traffico dati di zone montuose della provincia di Bolzano, oggi non dotate, con il più adeguato e progressivamente avanzato servizio offerto dagli operatori di telefonia mobile operanti sul mercato, a superamento del digital divide ed a garanzia della comunicazione per la sicurezza e per lo sviluppo sociale ed economico del territorio. |
| Podstawa prawna | L.P. 13 febbraio 1975, n. 16, art.2, lett. o) «Istituzione della RAS Radiotelevisione» - Compiti; L.P. 33/1982 «Provvedimenti in materia di informatica nella Provincia di Bolzano»; L.P. 18 marzo 2002, n. 6, art. 7, «Norme sulle Comunicazioni» - Infrastrutture comuni; D.Lgs. 1o agosto 2003, n. 259, «Codice delle comunicazioni elettroniche»; Delibera n. 646 della G.P. del 7 marzo 2005, Programma operativo per lo sviluppo della Società per l'Informazione in Alto Adige e-Südtirol 2004-2008 con particolare riferimento agli obiettivi per la messa a disposizione di una offerta di banda larga a copertura dell'Alto Adige - Delibera n. 3226/2007 con cui si prende atto della decisione della Commissione europea n. 3726/2007 recante l'approvazione del programma operativo «Competitività regionale ed occupazione FESR 2007-2013» della Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige e si designano i servizi provinciali e si istituiscono i comitati coinvolti nell'attuazione del programma Prot. 39.1/11.02.19/133488-87 del 6 marzo 2009 di comunicazione della conclusione in data 27 febbraio 2009 dell'istruttoria dei progetti presentati al secondo call del 4 dicembre 2008, con cui il comitato di pilotaggio ha valutato positivamente il progetto «Telefonia mobile e traffico dati, codice progetto 2-1 c-87». |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Rozwój sektorowy |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: - Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 4 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.2.2009-31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Poczta i telekomunikacja |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige. 1.3 Via Conciapelli 69 39100 Bolzano BZ ITALIA |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Data przyjęcia decyzji | 20.6.2011 |
| Numer środka pomocy państwa | SA.31319 (11/N) |
| Państwo członkowskie | Luksemburg |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Aide d'État en faveur des producteurs de biogaz |
| Podstawa prawna | Projet de règlement grandducal relatif à la production, la rémunération et la commercialisation de biogaz |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Ochrona środowiska |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 7,12 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 96,17 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 100 % |
| Czas trwania | 1.10.2010-1.1.2025 |
| Sektory gospodarki | Transport lądowy i rurociągowy, Zaopatrzenie w energię elektryczną, gaz i wodę |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministère de l'Économie et du Commerce extérieure 19-21, Boulevard Royal 2449 Luxembourg LUXEMBOURG |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Data przyjęcia decyzji | 11.4.2011 |
| Numer środka pomocy państwa | SA.31851 (N 499/10) |
| Państwo członkowskie | Włochy |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Banda larga nelle Marche |
| Podstawa prawna | DLgs 1o agosto 2003, n. 259 «Codice delle Comunicazioni Elettroniche»; DLgs 7 marzo 2005 n. 82 Codice della Pubblica Amministrazione Digitale Deliberazione consiglio regionale n. 95 del 15 luglio 2008 «Piano telematico regionale per lo sviluppo della banda larga» |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Rozwój sektorowy, Rozwój regionalny |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: - Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 7,46 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 40 % |
| Czas trwania | 1.12.2010-31.12.2015 |
| Sektory gospodarki | Poczta i telekomunikacja |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Regione Marche |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Data przyjęcia decyzji | 15.7.2011 |
| Numer środka pomocy państwa | SA.33296 (11/N) |
| Państwo członkowskie | Irlandia |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Emergency recapitalisation in favour of the merged entity Allied Irish Banks plc/Educational Building Society |
| Podstawa prawna | National Pensions Reserve Fund Act 2000 |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna |
| Cel pomocy | Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Inne formy pozyskiwania kapitału |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 13 100 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | - |
| Sektory gospodarki | Pośrednictwo finansowe |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
The Minister for Finance Department of Finance Government Buildings Upper Merrion St Dublin 2 IRELAND |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Data przyjęcia decyzji | 20.7.2011 |
| Numer środka pomocy państwa | SA.33311 (11/N) |
| Państwo członkowskie | Irlandia |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Rescue recapitalisation in favour of Irish Life and Permanent Group Holdings plc |
| Podstawa prawna | Placing Agreement and Contingent Capital Agreement |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna |
| Cel pomocy | Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Inne formy pozyskiwania kapitału |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 3 800 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | - |
| Sektory gospodarki | Pośrednictwo finansowe |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
The Minister for Finance Department of Finance Government Buildings Upper Merrion St Dublin 2 IRELAND |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
W tym roku po raz pierwszy wszyscy pracownicy będą cieszyli się Wigilią jako dniem wolnym od pracy. Także w handlu. I choć z dnia wolnego skorzystają także pracodawcy, to akurat w ich przypadku Wigilia będzie dniem, kiedy zaczną obowiązywać przepisy zobowiązujące ich do stosowania w ogłoszeniach o pracę i np. w regulaminach pracy nazw stanowisk neutralnych pod względem płci.
23.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zacznie obowiązywać ustawa wprowadzająca Centralną e-Rejestrację. Zakłada ona, że od przyszłego roku podmioty lecznicze obowiązkowo dołączą do systemu m.in. w zakresie umawiania wizyt u kardiologa oraz badań profilaktycznych. Planowany start rejestracji na wszystkie świadczenia planowany jest na 2029 r. Kolejne świadczenia i możliwości w zakresie zapisywania się do lekarzy specjalistów będą wchodzić w życie stopniowo.
22.12.2025W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
16.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2011.268.1 |
| Rodzaj: | Komunikat |
| Tytuł: | Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 87 i 88 Traktatu WE - Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń. |
| Data aktu: | 10/09/2011 |
| Data ogłoszenia: | 10/09/2011 |