united kingdom
ukraine

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2010/C 67/05)

(Dz.U.UE C z dnia 18 marca 2010 r.)

Nr pomocy: XA 254/09

Państwo członkowskie: Królestwo Niderlandów

Region: Nie dotyczy

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Regeling LNV-subsidies: onderdeel investeringssteun voor primaire landbouwondernemingen in technieken die leiden tot vermindering van de emissie van fijn stof

Podstawa prawna:

Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 2:37, eerste lid, onderdeel d, bijlage 2 (hoofdstuk 5)

Openstellingsbesluit LNV-subsidies

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

2009 r.: 5.000.000 EUR

2010 r.: 20.000.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy:

Pomoc przyznana na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006:

– 60 % dodatkowych niezbędnych kosztów kwalifikowalnych inwestycji związanych z ochroną i poprawą środowiska oraz mających na celu dostosowanie do nowo wprowadzonych norm minimalnych w zakresie jakości powietrza,

– maksymalna kwota pomocy: 400.000 EUR zgodnie z warunkami określonymi w art. 4 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Data realizacji: Pomoc w ramach programu będzie przyznawana dopiero po opublikowaniu na stronie internetowej Komisji skróconych informacji na temat programu.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy:

Program ukierunkowany jest na małe i średnie gospodarstwa rolne, które przekraczają lub mogą przekroczyć ustalone przez Unię Europejską dopuszczalne wartości stężenia pyłu zawieszonego (PM10), tak aby do dnia 11 czerwca 2011 r. mieściły się w tych wartościach. Program pomocy jest częścią krajowego programu współpracy na rzecz jakości powietrza (Nationaal Samenwerkingsprogramma Luchtkwaliteit, NSL). W NSL określono środki niezbędne do terminowego osiągnięcia wartości dopuszczalnych dla jakości powietrza określonych w dyrektywie 2008/50/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 maja 2008 r. w sprawie jakości powietrza i czystszego powietrza dla Europy. Uwzględniono przy tym przesunięcie terminu osiągnięcia tych wartości i zwolnienie z obowiązku ich stosowania przewidziane w decyzji Komisji Europejskiej z dnia 7 kwietnia 2009 r. (C(2009) 2560). Na mocy powyższej decyzji Królestwu Niderlandów przyznano odstępstwo w celu osiągnięcia dopuszczalnych wartości stężenia pyłu zawieszonego (PM10) do dnia 11 czerwca 2011 r. Na zasadzie odstępstwa przesunięto termin osiągnięcia tych wartości, które zaczną obowiązywać w Niderlandach dopiero od dnia 11 czerwca 2011 r. Okres do dnia 11 czerwca 2011 r. można zatem uznać za okres przejściowy.

Pomoc przyznaje się na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, a koszty kwalifikowalne w ramach programu pomocy są określone w rozdziale 5 część C załącznika 2 do rozporządzenia w sprawie dotacji Ministerstwa Rolnictwa, Środowiska Naturalnego i Jakości Żywności (Regeling LNV-subsi-dies) oraz art. 2 ust. 2 tego rozporządzenia.

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie małe i średnie gospodarstwa rolne zajmujące się produkcją podstawową produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu WE.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

De minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Postbus 20401 2500 EK Den Haag NEDERLAND

Adres internetowy:

http://wetten.overheid.nl/BWBR0024549/geldigheidsdatum_ 12-11-2009

http://wetten.overheid.nl/BWBR0021281/geldigheidsdatum_ 12-11-2009

Inne informacje:

97 % emisji pyłu zawieszonego przez gospodarstwa rolne dotyczy gospodarstw rolnych zajmujących się produkcją podstawową, utrzymujących zwierzęta (źródło: http://www. emissieregistratie.nl). Ograniczenie emisji pyłu zawieszonego w sektorze rolnictwa jest zatem obecnie ukierunkowane na wydajne technologie ograniczania emisji, które można zastosować w tych gospodarstwach rolnych.

Pomoc w pełni spełnia warunki określone w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Niemożliwe jest kumulowanie pomocy przyznanej na podstawie tego programu pomocy (art. 1 ust. 16 rozporządzenia w sprawie dotacji Ministerstwa Rolnictwa, Środowiska Naturalnego i Jakości Żywności).

Nr pomocy: XA 256/09

Państwo członkowskie: Republika Litewska

Region: -

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Pagalba kompensuojant dalį draudimo įmokų

Podstawa prawna: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2009 m. balandžio 10 d. įsakymo Nr. 3D-236 "Dėl draudimo įmokų dalinio kompensavimo taisyklių patvirtinimo" pakeitimo projektas

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

30.000.000 LTL według oficjalnego kursu wymiany EUR (8.688.600 EUR).

Maksymalna intensywność pomocy: Beneficjenci pomocy którzy ubezpieczyli swoje uprawy od strat spowodowanych niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi, które można porównać do klęsk żywiołowych lub od strat spowodowanych niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi (mróz, grad, lód, deszcz, susza, itp.) otrzymają zwrot do 50 % składek ubezpieczeniowych.

Data realizacji:

Program pomocy wchodzi w życie po przesłaniu przez Komisję zawiadomienia o otrzymaniu programu, opatrzeniu programu numerem identyfikacyjnym oraz opublikowaniu przez nią zestawienia informacji na stronach internetowych.

Wstępna data realizacji - dnia 1 grudnia 2009 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy:

Wsparcie MŚP;

Składki ubezpieczeniowe (art. 12 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006).

Sektor(-y) gospodarki: Produkcja podstawowych produktów rolnych.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6)

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Adres internetowy:

http://www.lrs.lt/pls/proj/dokpaieska.showdoc_l?p_id=8138&p_query=&p_tr2=&p_org=13&p_fix= (projekty rozporządzeń wprowadzających w życie program pomocy państwa);

http://www.zum.lt/lt/teisine-informacija/,all.1 (pełne teksty rozporządzeń wprowadzających w życie program pomocy państwa znajdują się na tej stronie internetowej).

Inne informacje: Od momentu wejścia w życie niniejszy program pomocy państwa zastępuje wcześniejszy program XA 119/09 - "Pomoc z tytułu opłat składek ubezpieczeniowych".

Nr pomocy: XA 258/09

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: England (East Anglia)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Managing a Masterpiece: The Stour Valley Landscape Partnership

Podstawa prawna:

National Parks and Access to the Countryside Act 1949

Countryside and Rights of Way Act 2000

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Całkowity koszt programu wynosi 58.950 GBP. W poniższej tabeli podano podział przewidywanych wydatków na trzy lata programu:

(GBP)
Rok 1. wydatki Rok 2. wydatki Rok 3. wydatki Wydatki ogółem
Ogółem 30.791 21.792 6.367 58.950

Maksymalna intensywność pomocy:

Maksymalna intensywność pomocy na remonty kapitalne wyniesie do 100 %, jeżeli dotację przyznaje się na zachowanie nieprodukcyjnych obiektów dziedzictwa kulturowego. Jednakże stawka dotacji zostanie zmniejszona zgodnie ze stawkami określonymi w art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006, jeżeli pomoc ma być przyznana na obiekty produkcyjne dziedzictwa kulturowego.

Intensywność pomocy na wsparcie techniczne wynosi maksymalnie 100 % zgodnie z art. 15 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006.

Data realizacji: Realizacja programu rozpocznie się dnia 1 kwietnia 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Realizacja programu rozpocznie się dnia 1 kwietnia 2010 r., a zakończy dnia 31 marca 2013 r. Ostatnia płatność zostanie zrealizowana do dnia 30 września 2013 r.

Cel pomocy:

Celem programu jest zapewnienie, że krajobraz i dziedzictwo Stour Valley będą rozumiane, chronione i honorowane przez wszystkich tych, którzy żyją i pracują w tym regionie oraz odwiedzają go, bez względu na pochodzenie.

Ogólne założenia programu to:

– zrozumienie historycznej ewolucji krajobrazu i tradycyjnego zagospodarowania terenu, które go ukształtowało,

– zachowanie lub odtworzenie obiektów wybudowanych przez człowieka i obiektów naturalnych składających się na historyczny charakter krajobrazu,

– uhonorowanie organizacji i działań kulturowych w regionie,

– zachęcanie większej ilości ludzi do włączania się w zarządzanie dziedzictwem krajobrazowym i uczenie się o nim,

– zwiększenie zrozumienia lokalnego rzemiosła i innych umiejętności poprzez zapewnianie możliwości szkolenia.

Powyższe cele zostaną osiągnięte poprzez realizację profesjonalnie przeprowadzanych projektów, przede wszystkim gminnych, w celu zwiększenia zrozumienia, zachowania cech krajobrazu i uczczenia dziedzictwa krajobrazowego tego regionu.

Będzie temu służyło zapewnienie pomocy zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 odnoszącym się do wsparcia technicznego. Oprócz tego zostaną przyznane dotacje na remonty kapitalne dóbr nieprodukcyjnych, takie jak konserwacja tradycyjnych obiektów zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006.

Sektor(-y) gospodarki: Program przeznaczony jest dla wszystkich podmiotów zaangażowanych w podstawową produkcję rolną.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Managing a Masterpiece: The Stour Valley Landscape

Partnership Scheme

c/o Suffolk County Council

Endeavour House

8 Russell Road

Ipswich

IP1 2BX

UNITED KINGDOM

Instytucja odpowiedzialna za program:

Suffolk County Council

Endeavour House

8 Russell Road

Ipswich

IP1 2BX

UNITED KINGDOM

Program pomocy realizowany przez:

Managing a Masterpiece: The Stour Valley Landscape

Partnership Scheme

c/o Dedham Vale AONB and Stour Valley Project

Suffolk County Council

Endeavour House

8 Russell Road

Ipswich

IP1 2BX

UNITED KINGDOM

Adres internetowy:

http://www.dedhamvalestourvalley.org/uploads/MaM%20SVLP%20SA%20Full%20text%20(5)%20Sept%2009.pdf

Inne informacje: -

Nr pomocy: XA 260/09

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Wales

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Support for Young Entrants into Farming Scheme (Wales)

Podstawa prawna: Section 2 (2) of the European Communities Act 1972

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Minimalna liczba kandydatów do uczestnictwa w programie Docelowa liczba płatności w każdym roku Maksymalna kwota dotacji Suma Liczba uczestników ogółem
2010-2011 100 50 16.000 800.000 100
2011-2012 100 125 16.000 2.000.000 200
2012-2013 100 100 16.000 1.600.000 300
2013-2014 100 100 16.000 1.600.000 400
2014-2015 100 125 16.000 2.000.000 500
Łącznie 500 500 16.000 8.000.000 1.500

Maksymalna intensywność pomocy: Program dopuszcza maksymalną intensywność pomocy w wysokości 100 % na beneficjenta zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Maksymalne płatności na beneficjenta nie przekroczą 16.000 GBP.

Data realizacji: Realizacja programu rozpocznie się dnia 5 kwietnia 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Przyjmowanie wniosków dotyczących programu rozpocznie się dnia 5 kwietnia 2010 r., a zakończy dnia 4 kwietnia 2014 r. lub w momencie, gdy zostaną wydane wszystkie fundusze przeznaczone na program. Płatności końcowe zostaną dokonane nie później niż dnia 4 kwietnia 2015 r., gdyż wnioskodawcy w ramach programu będą mieli nie więcej niż rok na wykorzystanie dopłat na doradztwo.

Cel pomocy:

Rozwój sektorowy. Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 koszty kwalifikowalne obejmować będą dotacje na spłatę oprocentowania z tytułu pożyczek zaciągniętych w celu podejmowania działalności przez rolników w wieku poniżej 40 lat w chwili składania wniosku, którzy po raz pierwszy podejmują działalność jako kierujący gospodarstwem rolnym.

Będzie to służyło promocji realizacji dodatkowych inwestycji w gospodarstwach rolnych, co da początek nowym rodzajom działalności lub zwiększy wartość prowadzenia gospodarstw w Walii.

Sektor(-y) gospodarki:

Program skierowany jest do młodych rolników, którzy zajmują się głównie produkcją, choć przetwórstwo i wprowadzanie do obrotu może stanowić część działalności gospodarczej gospodarstwa. Program obejmuje wszystkie rodzaje produkcji.

Program stosuje się do małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) zgodnie z definicją zawartą w art. 2 ust. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Instytucja odpowiedzialna za program:

Department of Rural Affairs and Heritage

Cathays Park

Cardiff

CF10 3NQ

UNITED KINGDOM

Program pomocy realizowany przez:

Department of Rural Affairs and Heritage

Cathays Park

Cardiff

CF10 3NQ

UNITED KINGDOM

Adres internetowy:

http://www.wales.gov.uk/topics/environmentcountryside/farmingandcountryside/farming/youngentrantsupportscheme/?lang=en

Inne informacje:

Bardziej szczegółowe informacje na temat kwalifikowalności oraz zasad programu można znaleźć na wyżej wymienionej stronie internetowej.

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi (Department for Environment, Food and Rural Affairs - właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie).

Mr Duncan Kerr

UK Agricultural State Aid Adviser

DEFRA

Area 5D, 9 Millbank

C/o Nobel House

17 Smith Square

Westminster

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

Nr pomocy: XA 263/09

Państwo członkowskie: Finlandia

Region: Finlandia kontynentalna

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Maatilojen energiasuunnitelmatuki

Podstawa prawna:

Valtionavustuslaki (688/2001)

Valtioneuvoston asetus maatilan energiasuunnitelmatuesta (xx/2009, jeszcze nie opublikowane)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Planowana wysokość wydatków wynosi 500.000 EUR w roku 2009 i 1.600.000 EUR rocznie w latach 2010-2011, o ile w budżecie państwa zarezerwowane zostaną odpowiednie

środki. Środki niewykorzystane w danym roku można przenieść na okres kolejnych dwóch lat.

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc wypłaca się zgodnie z art. 15 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006. Wysokość świadczenia wynosi 85 % całkowitych kosztów kwalifikowalnych. Maksymalna wysokość kosztów kwalifikujących się do objęcia pomocą wynosi 1.100 EUR.

Data realizacji: Program pomocy wejdzie w życie nie wcześniej niż z dniem 15 grudnia 2009 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Pomoc w ramach programu może być wypłacana w latach 2009-2013.

Cel pomocy: Pokrycie części kosztów poniesionych przez gospodarstwa rolne na opracowanie planów racjonalizacji zużycia energii.

Sektor(-y) gospodarki: Gospodarstwa rolne i sadownicze na terenie Finlandii kontynentalnej.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Organ przyznający pomoc:

Właściwy terytorialnie ośrodek zatrudnienia i rozwoju zawodowego (työ- ja elinkeinokeskus) (do dnia 31 grudnia 2009 r.)

Właściwy terytorialnie ośrodek rozwoju zawodowego, transportu i środowiska (elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus) (od dnia 1 stycznia 2010 r.)

Koordynacja realizacji programu pomocy

Maaseutuvirasto

PL 256

FI-00101 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Adres internetowy:

http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2001/20010688

http://www.mmm.fi/maatilojenenergiaohjelma

Inne informacje: -

Zmiany w prawie

Od 17 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 17 kwietnia policja, straż miejska, żandarmeria wojskowa otrzymają podstawą prawną do karania tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 12.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Ustawa o powierzaniu pracy cudzoziemcom - podpisana

Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 10.04.2025
Dlaczego ministerstwo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów?

Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Sejm uchwalił ustawę

Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.

Grażyna J. Leśniak 04.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2010.67.6

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001.
Data aktu: 18/03/2010
Data ogłoszenia: 18/03/2010